– Звонил сейчас ты? – спросила она. Эдик тряхнул русой гривой.
– Ага. Свет у тебя вроде горел, но я решил на всякий случай…
– Котик, – мягко перебила Даша, – если ты еще раз вздумаешь молчать в трубку, то я эту самую трубку раздолбаю о твою голову. Извини, котик, я жуткая сука.
Эдик застыл с улыбкой, точно истукан. Глеб взялся за ручку двери.
– Всего хорошего, Дарья Николаевна. Завтра я позвоню…
– А сегодня? – Даша выжидающе смотрела ему в глаза. Глеб выдержал ее взгляд.
– Сегодня вам охрана, думаю, не понадобится.
– Вот именно, – пришел в себя Эдик. – Мы тут сами с тобой, Дашуль, как-нибудь разберемся. Какие проблемы?
Дашины щеки вспыхнули, глаза гневно сверкнули.
– Вообще-то я устала и спать хочу, – сказала она с раздражением. – И мне еще перевод заканчивать надо. Шестьдесят страниц до понедельника.
Глеб сохранил на лице невозмутимость.
– Не буду вам мешать, – проговорил он, выходя.
– Минутку! – остановила его Даша. – Поручаю тебе Эдуарда. В целях безопасности, пожалуйста, проводи его до машины.
– Но, киса, – выразил протест Эдик, – я ведь никуда не спешу…
– Котик, я устала. Спасибо за цветы.
Эдику ничего не оставалось, как уйти вместе с Глебом. Заперев за ними дверь, Даша сняла наконец дубленку и с досадой посмотрела в зеркало.
– Ну, моя прелесть, допрыгалась? – обратилась она к своему отражению. – Так тебе и надо! Не ной!
Глеб и Эдик, не сговариваясь, остановились под козырьком подъезда. Снегопад продолжался, но мороз ослаб.
– Если мылишься в эту степь – то зря, – буркнул Эдик, отворачивая лицо. – Мозги по стенке размажу.
Глеб вздохнул.
– Вроде весна уже, а снег все валит и валит. Что за климат!
– Короче, я предупредил, – Эдик поднял воротник пальто, – не исчезнешь, раздавлю, как мандавошку.
– А завтра небось потеплеет, – предположил Глеб, – и опять грязь по колено. Ты колеса уже сменил?
Эдик пробуравил его взглядом.
– Такой ты отвязанный, да? Никого не боишься?
– Боюсь, – ответил Глеб, – тебя да Митьку Грача. Так запугали, аж заикаюсь.
Эдик чуть помолчал.
– С Грачевым меня не путай. С тобой я сам разберусь. – С этими словами он шагнул с крыльца и растворился в снегопаде.
Проводив взглядом смутный силуэт его отъезжающего авто, Глеб застегнул куртку и направился к своему “жигуленку”.
На следующий день, в воскресенье, в полвторого дня Глеб вылез из собственного шкафа. Погода за окном была скверной: вместо снега накрапывал дождь. Глеб с сожалением оглянулся на шкаф. Сквозь проем вместо отсутствующей задней стенки виднелся цветущий луг. Из шкафа так и веяло летней жарой, смягченной свежестью реки. Глеб неохотно закрыл дверцу, подошел к телефону и набрал номер Даши. В который уже раз трубку никто не поднял. Чертыхнувшись, Глеб сделал стойку на руках. Он был в одних лишь плавках, и его точеное мускулистое тело застыло в скульптурной позе. Когда зазвонил телефон, Глеб в прыжке встал на ноги и нетерпеливо схватил трубку. Но звонила не Даша.
– Хэлло, Майкл! – приветствовал его барон Мак-Грегор. – Могу я встретиться с вами приватно?
Изображать удивление Глеб не стал. Выяснять, от кого шотландец узнал его телефон, он тоже не потрудился.
– Где вы, Ричард? – осведомился он. Разумеется, разговор шел по-английски.
– Возле вашего дома, – ответил барон. – Сижу на детских качелях.
– Поднимайтесь. Номер квартиры знаете?
Мак-Грегор замялся.
– Вы один, Майкл? – уточнил он после паузы.
– Увы, – сухо произнес Глеб, – со мной ни полиции, ни шлюх. Кого вы опасаетесь, барон?
Мак-Грегор хохотнул:
– Вы все такой же, лорд Грин. Я поднимаюсь.