Таршиш – финикийский порт в Испании.

19

Легендарный остров в Красном море, где обитало чудище Хумбаба. Убито героем Гильгамешем.

20

Та-Кем (Черная земля) – Египет.

21

Хлена – женская накидка.

22

Ушебти – статуэтка, изображающая умершего (в Древнем Египте).

23

Геквет – командир (или заместитель командира) отдельного отряда.

24

Шардана – древний народ, живший на побережье Черного Моря. Шардана служили наемниками в странах Средиземноморья, в том числе в Микенах.

25

Туски – предки этрусков, жили в Малой Азии.

26

«Тогу богу» – «пусто-пустынно», «безвидно» (древнееврейск.). Название бездны, существовавшей до Творения.

27

Комавент – младший командир, сержант или унтер-офицер.

28

Дамат – в данном случае – староста, в широком смысле – чиновник, а также – придворный.

29

Орх – воинское подразделение, чуть больше батальона.

30

Перевод В. А. Афанасьевой.

31

Перевод В. Потаповой.

32

Ларнак – гроб (глиняный или каменный).

33

Перевод И. Дьяконова.

34

Апия – полуостров Пелопоннес.

Вы читаете Серый коршун
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×