против Гриффа. — Он помолчал и медленно покачал головой, как бы отгоняя неприятные мысли. — Но я думаю, Татум неправ. Грифф не особенно хороший пловец, и мне кажется, что он чувствует себя безопасно в воде лишь тогда, когда ощущает дно под ногами. Естественно, он все время держался на мелководье.

— А сколько времени прошло между его криком вам и возвращением обратно?

Лиленд колебался.

— Я не помню. Я был ужасно расстроен и не запоминал хронологическую последовательность событий. Я помню только, что, когда я прекратил поиски и вернулся на подпорную стенку, Грифф вскоре появился тоже. Татум, кстати, первым вышел из воды. Он много пил и был не в форме. Он казался очень уставшим.

— Но Татум не переплывал через бассейн?

— О нет, мы с ним долго находились рядом. Хотя я не люблю его, но должен сказать, что он вел себя мужественно и хладнокровно.

—Я поговорю с Татумом. Видите ли, я еще не знаком с ним. Ваше описание настраивает меня против него, и я надеялся избежать встречи с ним. Но теперь он внес в дело новую струю… Драка с Гриффом? Забавно. Грифф определенно персона нон грата в этом доме. Никто его не любит. Печально… печально…

Ванс сел в кресло и снова закурил. Лиленд с любопытством наблюдал за ним, но ничего не сказал. Ванс долго молчал, потом резко спросил:

— Что вам известно о ключе к склепу?

Лиленд спокойно выдержал взгляд Ванса.

— Я не знаю о нем ничего, кроме того, что рассказал Штамм, — ответил он. — Ключ был потерян много лет назад, но миссис Штамм уверяет, что она спрятала его. Я видел его только в детстве.

— Значит, вы все же видели его. А вы бы узнали его, если бы увидели снова?

— Да, относительно этого ключа нельзя ошибиться. На нем есть японский орнамент. Сам ключ очень длинный, около шести дюймов, и немного изогнутый в виде буквы «5». Раньше он висел на крючке в кабинете Джошуа Штамма… Миссис Штамм может знать, а может и не знать, где он сейчас. Это действительно имеет значение?

— Я полагаю, нет, — пробормотал Ванс. — И я вам очень благодарен за помощь. Судебно-медицинский эксперт, как вы знаете, едет сюда, а я тем временем хотел бы поговорить с Татумом. Вы не могли бы прислать его сюда?

— Я рад помочь вам. — Лиленд поклонился и вышел из комнаты.

Глава 12

ДОПРОСЫ

Кируин Татум оказался человеком лет тридцати, стройным, подтянутым, с хорошими манерами. У него было узкое, худощавое лицо, и нас поразило его измученное выражение, что могло быть результатом либо страха, либо беспутного образа жизни. Но в глазах его застыло упрямо-лукавое выражение. Светлые волосы были тщательно напомажены и спускались на лоб. На нем был элегантный костюм. Тяжелая золотая цепь вела к жилетному карману. Он на несколько мгновений остановился в дверях, затем прошел в комнату. Он был явно встревожен и обеспокоен.

Ванс холодно осмотрел его, как будто рассматривал под микроскопом насекомое. Потом указал рукой на кресло у стола.

— Проходите и садитесь, Татум. — Голос Ванса неожиданно прозвучал властно.

Тот прошел и сел, стараясь казаться беззаботным.

— Что вам нужно? — спросил он, разглядывая комнату.

— Я хочу, чтобы вы нам сыграли на пианино, — ответил Ванс.

Татум забеспокоился еще больше, и всякая беззаботность слетела с него. Но на Ванса он посмотрел с явной злостью.

— Вас интересует игра?

Ванс серьезно кивнул.

— Да, и очень серьезная игра. Как нам сказали, вы были очень расстроены исчезновением Монтегю, вашего соперника.

— Расстроен? — Татум прикусил сигарету, которую держал во рту. Ванс пристально наблюдал за ним. — А почему бы и нет? Но я не проливал крокодиловых слез из-за Монти, если вы это имеете в виду. Он был дрянью, и это так же верно, как и то, что он убрался.

— Вы думаете, что он вернется? — равнодушно спросил Ванс.

Татум хмыкнул.

— Нет, больше он не появится. Вы решили, что он сам спланировал свое исчезновение? Для этого у него не хватило бы ума и мужества. КТО-ТО УБРАЛ ЕГО.

— Как вы думаете, кто это сделал?

— Откуда я могу знать?

— Вы думаете, что это сделал Грифф?

— Это мог быть и Грифф, — сквозь зубы процедил Татум. — У него была веская причина.

— А у вас самого разве нет «веской причины»? — спокойно спросил Ванс.

— Есть, — Татум жестоко улыбнулся, но тут же прогнал с лица улыбку. — Но я умный. Мне вы ничего не приписывайте! — Он наклонился вперед и впился взглядом в Ванса. — Я едва успел переодеться, когда этот парень прыгнул с трамплина, и я даже сам нырял в эту лужу, чтобы попробовать спасти его. Я все время был на глазах остальных. Можете их спросить.

— Спросим, не сомневайтесь, — ответил Ванс. — Но если вы настолько безупречны, как вы можете предполагать, что Грифф приложил руку к этому делу? Он ведь во всем следовал за вами.

— Да? — Татум с циничным презрением усмехнулся. — Черта с два!

— Насколько я знаю, — продолжал Ванс, — вы ссылаетесь на тот факт, что Грифф плавал на противоположную сторону бассейна, где мелко.

— Ах, вы и об этом знаете? — Татум злобно усмехнулся. — А вы знаете, что он делал там в течение пятнадцати минут, когда никто не видел его?

Ванс покачал головой.

— Понятия не имею… А вы?

— Он мог делать все, что угодно.

— Даже утащить тело Монтегю из бассейна?

— А почему бы и нет.

— Но единственное место, где он мог выйти из воды, свободно от отпечатков ног. Этот факт установлен вчера ночью и сегодня утром.

— Ну и что из того? Грифф хитер. Он мог найти способ выбраться, не оставив следов.

— Звучит неубедительно. Но если ваша теория верна, что же он, по-вашему, мог сделать с телом за такой короткий промежуток?

Пепел с сигареты Татума упал на его пиджак. Он наклонился и сдул его.

— О, вы, несомненно, сумеете найти тело на другой стороне лужи.

Ванс внимательно посмотрел на Татума.

— Это единственная возможность, которую имел Грифф? — спросил он. — А другие?

— Нет. — Татум криво улыбнулся. — Возможностей было предостаточно. Но все зависит от обстоятельств. Если бы Лиленд не был возле меня все это время в бассейне, я не поручился бы за него. И Штамм был не прочь ухлопать Монти. Но он слишком перебрал. Да и эти бабы — Мак-Адам и Руби Стил — с удовольствием бы расправились при удобном случае с красавцем Монти.

— Да вы просто набиты подозрениями, Татум, — заметил Ванс. — А как вы смотрите на старую миссис Штамм?

Татум судорожно вздохнул и побледнел. Его длинные пальцы вцепились в ручки кресла.

— Это дьявол в юбке, а не женщина! — хрипло пробормотал он. — Они говорят, что она безумна. Но она слишком много видит и слишком много знает. — Он испуганно вздрогнул. — Она способна на все! — Я видел ее только два раза, но она шляется по этому дому, как привидение. Вам не удалось бы скрыться от

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату