— Хлопай их вниз… отдирай вверх… запомнил? — выпалил он между вдохами. — Хлопаешь вниз, отдираешь вверх…

— Что? — не понял Габриел.

— Убедись… что закреплен в трех точках… достаточно двух… но для верности… три…

— Киппе-e-e-ep!

Дикие глаза Тоха таращились из его инертного лица куда-то назад, за плечо Габриела, и землянин понял, что роботы ЦУРЗ уже в переулке. Он поднажал и каким-то чудом сумел увеличить скорость. До поворота оставалось всего полдюжины шагов. Сзади раздалось шипение. Габриел бросился на землю. Усыпляющие пули дернули его за волосы. Габриел упал на ушибленный правый локоть и чуть не ослеп от боли. Но едва опомнившись, землянин уже перекатывался вправо, потом вскочил и в последнем броске нырнул за угол. Там коротышка схватил его за локоть и крикнул в ухо:

— Надевай и давай за нами!

Габриел кое-как натянул мягкие, высотой до лодыжки туфли, которые бросил ему Киппер. Топот механических ног эхом отдавался в переулке. Затянув второй ремень, Габриел. вдруг понял, что двух его спутников больше нет рядом. Он удивленно посмотрел по сторонам, пока какое-то мелькание наверху не заставило его поднять голову.

Тох и Киппер ящерицами ползли прямо вверх по стене: хлопками приклеивали руки и ноги к желтому, как бивень, мрамелину и отдирали их, будто жвачку от стола. Они направлялись к открытому окну метрах в десяти от тротуара.

«Хлопай их вниз, отдирай вверх».

Наконец-то до Габриела дошло. Он подпрыгнул. Хлоп! Хлоп! Ладони его перчаток ударились о мрамелин и прочно приклеились. Землянин со стоном подтянулся. Дикая боль пронзила руку от кончиков пальцев до плеча. Черт!

Перенеся тяжесть на левую руку, он ударил ногами в стену. Носки туфель приклеились. Он дернул правой рукой вверх от ладони к кончикам пальцев, и она легко отделилась от мрамелина. Но, уже, потянувшись этой рукой к новой точке опоры, Габриел понял, что не успеет добраться до окна. Роботы снимут его со стены как муху.

«Ну и пусть, — неожиданно подумал он. — Плевать». Пусть его схватят, но схватят на бегу.

Хлоп! Хлоп! Теперь дернуть вверх, оторвать. Сосульки боли простреливали его руку всякий раз, когда он повисал на ней. Хлоп! Хлоп!

Барабанный топот стал громче, и внезапно блестящие оловянные солдатики высыпали в переулок. Габриел застыл, глупо надеясь, что они пробегут мимо. Но даже эта слабая надежда угасла, когда он услышал, что ноги остановились. Усиленный голос проскрежетал:

— Габриел Кайли! Остановитесь и вернитесь на наземный уровень! Вы получаете установленное законом предупреждение. Немедленно спуститесь, или будут приняты биоинтрузивные меры.

Иными словами: «Стой, или будем стрелять».

— Идите и возьмите меня, вы, стадо ржавых черепах, — пробормотал Габриел. Он вызывающе отодрал левую руку, потянулся вверх и снова прихлопнул ее к стене. Потом подтянулся.

— Вам приказано вернуться на наземный уровень! — повторил голос.

Теперь правую руку: оторвать, вытянуть вверх, хлопнуть. Теперь ноги. Вот так. Зашипев от боли, Габриел поднялся еще на полметра, по его спине бежали мурашки в ожидании града усыпляющих пуль.

Цурзовский голос молчал.

В недоумении землянин посмотрел вниз. Роботы неровным серебряным полукругом выстроились у стены, задрав к нему свои зеркальные рожи. Габриел даже видел отверстия в нацеленных на него указательных пальцах, из которых вылетали их комарики-пули.

И тут землянин понял. Он слишком высоко! Падение с шестиметровой высоты, да еще в бессознательном состоянии, — это тебе не шуточки. Если не свернешь шею, то кости точно переломаешь, а роботы не способны намеренно причинить человеку вред.

Габриел едва не рассмеялся. Тем временем несколько роботов отделились от основной группы и побежали к главному входу в здание. Надежда подогрела страх, и Габриел мигом одолел последние два метра до открытого окна. Там его схватили под руки и втащили через подоконник внутрь.

— А ты быстро навострился с этими хлопалками, — похвалил Киппер, ведя ковыляющих Габриела и Тоха по коридору к лифту. Из дверей высунулись любопытные головы и тут же попрятались обратно.

— Тебе просто повезло, что шпики слишком ленивы, чтобы бегать самим, и послали роботов. Не то они сняли бы тебя со стены и глазом бы не моргнули, — проворчал Тох.

— Да перестань ты скулить! — бросил Киппер.

— Посмотрим, кто заскулит, если Шэрри не разблокирует входную дверь! — отрезал Тох.

— Шэрри — гениальная девочка. Она еще никогда нас не подводила.

Лифт открылся, и они ввалились внутрь.

— Крыша! — приказал Киппер, прислоняясь к стене. Усмешка расколола его манекенное лицо. — Вот так прибывают в верхнеземелье, парень!

Пол толкнул их в ноги.

— Если шпики первыми не заблокируют лифт! — мрачно пробормотал Тох.

Киппер сунул руку за воротник и что-то там ковырялся. Габриел, который все еще толком не сориентировался, вставил:

— Извините, не хочу надоедать, но, может, вы все же объясните, что происходит?

Пальцы Киппера прекратили свою возню.

— Это спасательный комитет, козлик. Лазарус Уайт хотел бы сказать кое-что тебе на ушко.

Сжав руку в кулак, коротышка потащил ее вверх. Его щеки смялись, усмешка скривилась в брюзгливую гримасу, нос провалился, скрутился, и одним резким движением коротышка снял кожу со своего лица. Новое и знакомое лицо смотрело на Габриела, вытягиваясь и расправляясь как новорожденная улитка. Лицо, которое он видел в последний раз из-за плеча Изадоры на челноке Орбита — Кьяра. Это был тот коротышка-матрос, что подмигнул Габриелу в салоне.

— Уф-ф, а в ней жарковато, парень! — радостно воскликнул Киппер, обмахиваясь маской. — Самонагревающаяся до температуры тела. Одурачит инфракрасный детектор любого оловянного солдатика.

— Если они не подойдут слишком близко, — пробормотал здоровяк. Послышалось резиновое «хлоп!», и вторая маска повисла в пальцах Тоха, открывая лицо бассет-хаунда.

— Рад познакомиться, — сказал Габриел, морщась от боли, поскольку массировал плечо.

— Ну и радуйся, — грубо ответил Тох.

— Не обращай внимания на моего дружка, — захихикал Киппер. — У них в роду все грубияны. Киппер Гиббонс, к вашим всяческим услугам… с улыбкой!

Прежде чем Габриел успел ответить, пол содрогнулся, и лифт замер.

— О черт, они уже внутри. Нам крышка! — простонал Тох.

— Сообразительные ребятки, — заметил Киппер. — Да только поздно. Открыть дверь, — приказал он. Ничего не произошло! — Черт побери, Шэрри, ты, никчемная поганка!

Он повернулся к Тоху, но здоровяк уже вскрывал панель карманным виброножом.

— Готов к еще одной пробежке? — спросил Киппер, подбирая с пола маску Тоха и бросая ее в люк мусоросжигателя вместе со своей.

— Возможно, — осторожно ответил Габриел, — но не обязательно в ту же сторону, что и вы.

Киппер помрачнел.

— Дело твое, приятель, но мы рисковали своими несчастными задницами, чтобы тебя вытащить. Думаю, ты должен нам несколько минут своего драгоценного времени.

— Пока что благодаря вам я застрял в лифте и половина цурзовцев всего мира хочет сделать из меня решето, — парировал Габриел. — Не вижу особых поводов для признательности.

Киппер ухмыльнулся:

— Я тебя понимаю.

— Тогда скажи мне, кто такой этот Лазарус Уайт?

Вы читаете Наковальня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×