1
Людвиг Мис ван дер Роэ (1886–1969) — архитектор немецкого происхождения, в 1930–1933 гг. возглавлял школу строительства и художественного конструирования «Баухаус». —
2
Пс. 136:9.
3
Евсевий Кесарийский, Книга шестая, 9.
4
Один из семидесяти апостолов Христа. Лука, 10.
5
Ганс Кюнг — крупный современный католический теолог, с конца 70-х подвергавший суровой критике политику Ватикана.
6
Валерии — старинный римский род патрициев, принадлежность к которому давало имя Валерий; император Константин тоже был Валерием. Гай Галерий Валерий Максимин II Дайа (Даза) — цезарь и тетрарх времен Константина Великого.
7
Имеется в виду отказ Папы Климента VII (Джулио де Медичи) расторгнуть брак Генриха VIII Английского с Екатериной Арагонской, что явилось поводом к Реформации в Английской церкви и отделению ее от Рима.
8
Церковное и общественное движение в Западной Европе в XVI в., направленное против злоупотреблений католической иерархии с Папой во главе, стремившееся к очищению церковного строя и христиан, вероучения от средневекового нароста и имевшее последствием образование протестантских церквей.
9
Гностицизм — совокупность религиозно-философских учений, возникших на почве христианства, иудейства и языческой мифологии Востока. Главная тенденция гностиков заключалась в слиянии разнородных элементов: пифагорейских, неоплатонических, еврейских и христианско-догматических с целью утвердить метафизическое основание веры. Основная идея — истечение всех существ из природы Бога, причем каждая последовательная степень истечения представляется менее совершенной.
10
Генуэзский стаксель (генуя) — передний парус большой площади, который ставят вместо стакселя.
11
Клеома колючая, паучник (Cleome spinosa) — теплолюбивое декоративное садовое растение.
12
«Лос-Анджелес Лейкерс» — одна из ведущих команд Национальной баскетбольной ассоциации США.
13
Олимпийская деревня, построенная к зимним Олимпийским играм 1964 г.
14
Трехкратный олимпийский чемпион по горным лыжам.