Привратник, маячивший на почтительном расстоянии, спросил:
— Посыльный возвращается во дворец через час. Угодно ли вам отправить с ним ответ?
— Да. Принесите мне, пожалуйста, бумагу и чернила.
Когда служитель удалился, Джаред достал крохотный сканер и провёл им по пергаменту. Поверх аккуратных строчек проявились красные буквы: «Если Финн проиграет, они собираются убить нас обоих. Ты знаешь, где мы будем. Я верю тебе».
Он с усилием выдохнул. Привратник поставил на стол чернильницу и встревоженно спросил:.
— Мастер, у вас что-то болит?
— Да, — ответил Джаред, сминая в руке пергамент.
Ему и в голову не могло прийти, что её собираются убить! И что она хотела сказать этим: «Я верю тебе»?
Королева встала, следом за ней поспешно поднялись все обедающие, даже те, кто не успел доесть. Летнее угощение, состоявшее из холодного мяса, пирога с олениной и лавандового крема со взбитыми сливками, так и осталось на столе, почти нетронутое.
— Пора! — Она утёрла губы платочком. — Запрещено присутствовать всем, кроме Заявителей.
Клодия присела в реверансе.
— Я прошу вашего позволения присутствовать на допросе, Ваше величество.
Сиа надула губки.
— Извини, Клодия. Не в этот раз.
— Мне тоже нельзя? — поинтересовался Каспар, отпивая из бокала.
— Тебе тоже, мой милый. Лучше иди постреляй. — Но королева не отрывала глаз от Клодии и вдруг, с некоторым даже озорством, взяла её за руку. — Ох, Клодия! То, что случилось с Порталом так неприятно! И знаешь, мне очень жаль, что приходится назначить нового Смотрителя. Твой дорогой отец был таким... предприимчивым.
Клодия старательно держала на лице улыбку.
— Как будет угодно Вашему величеству.
Она не станет умолять, ведь именно этого Сиа и ждёт.
— Если бы ты только вышла замуж за Каспара! На самом деле, даже сейчас...
Это становится невыносимым! Клодии хотелось отшатнуться, бежать прочь, но вместо этого она стояла неподвижно.
— Это уже невозможно, Ваше величество.
— Вот именно, — пробормотал Каспар. — Ты профукала свой шанс, Клодия. Да я к тебе теперь и пальцем не прикоснусь...
— Даже за двойное приданое? — спросила его мать.
— Ты что, серьёзно? — он удивлённо воззрился на королеву.
— Тебя так легко поддразнить, мой дорогой, — скривила губы Сиа.
Открылись двери, и в зал вошли члены Тайного совета, они же Суд инквизиции.
Трон королевы был оформлен в виде фигуры огромного орла, чьи распростёртые крылья составляли спинку. Клюв гигантской птицы был разинут в крике. На шее красовалась корона Хаваарна.
Советники расселись полукругом напротив трона, а по обеим сторонам которого стояли два пустых кресла — белое и чёрное. Открылась неприметная дверца в стене, и в зал вошли ещё двое. Клодия ожидала увидеть Финна и Джайлза, но это оказались лорды-инквизиторы: Солнце и Тень.
Лорд Тень был одет в чёрную бархатную мантию, отороченную соболиным мехом, волосы и борода лорда так же глянцевито блестели, как и его наряд. Второй, лорд Солнце, одетый в белую мантию, отделанную жемчугами, был изящен и улыбчив.
Никого из них Клодия прежде не видела.
— Милорд Тень. — Королева прошла к своему трону и церемонно повернулась. — И милорд Солнце. Ваш долг — задавать вопросы и извлечь правду, чтобы мы и наш Совет могли вынести вердикт. Клянётесь ли вы вести это расследование честно?
Оба лорда преклонили колени и поцеловали руку королевы. Затем поднялись и сели каждый в своё кресло — белое и чёрное. Сиа достала из рукава маленький кружевной веер.
— Прекрасно. Давайте начинать. Закройте двери.
Прозвенел гонг, и в зал ввели Финна и Претендента.
Клодия нахмурилась. Финн, как обычно, был в тёмном костюме безо всяких украшений, смотрел встревоженно и дерзко. Претендент нарядился в неимоверно дорогой камзол из чистейшего жёлтого шёлка. Оба остановились и повернулись лицом друг к другу.
— Ваше имя? — прокаркал лорд Тень.
Последнее, что услышала Клодия, прежде чем перед её носом захлопнулась дверь, это их ответ в унисон:
— Джайлз Фердинанд Александр Хаваарна.
Бросив гневный взгляд на резную дверь, Клодия развернулась и быстрым шагом двинулась сквозь толпу. Вдруг, прямо у неё в ушах зазвучал шёпот отца, в котором слышалось холодное веселье:
«Посмотри на них, Клодия. Фигуры на шахматной доске. Как грустно, что победить в игре может лишь один».
18
Что делает принца принцем?
Солнечное небо, распахнутая дверь.
Что делает узника узником?
Вопрос без ответа.
— Аттия, вытащи меня отсюда.
— Не могу, — она присела у деревянной клетки. — Нужно потерпеть.
— Пока ты развлекаешься в компании новых друзей? — Кейро сидел у дальней стены, вальяжно вытянув ноги и скрестив руки на груди. Говорил он спокойно и с лёгким презрением в голосе, но Аттия знала его достаточно, чтобы понять: внутри у напарника всё кипит от злости.
— Пойми ты, мне нужно с ними подружиться.
— И кто же они?
— Все до единой — женщины. Большинство ненавидит мужчин — скорее всего когда-то пострадали от их рук. Называют себя Лебеди. У каждой вместо имени буква, как у звёзд в созвездиях.
— Как поэтично. — Кейро слегка наклонил голову. — Скажи-ка, а когда они собираются меня убить?
— Я их просила этого не делать. Они ещё не решили.
— А Перчатка?
— Перчатка у Ро.
— Забери её.
— Я стараюсь, как могу. — Аттия осторожно оглянулась на дверь. — Это гнездо состоит из целой кучи комнат и переходов, соединённых между собой. Думаю, существует путь вниз, но я его пока не нашла.
— А где наша лошадь? — поинтересовался Кейро после короткого молчания.
— Без понятия.
— Отлично! Всё, что у нас было…
— Всё, что было у тебя. — Аттия отбросила назад спутанную чёлку. — И вот ещё что. Они работают