стоянки, пошел по дорожке к нужному ему домику.

Стук в дверь. Молчание…

— Мэм! Откройте!

Молчание.

— Мэм, откройте. Я граф Сноудон, вам нечего бояться!

Молчание. Потом граф услышал какие-то звуки, словно мышь скребется.

— Мэм, мы встречались в Милане. Цыгане, мэм!

Щелкнул замок.

— Что вы здесь делаете?

Граф решил импровизировать. На грани фола. У него было удостоверение прикрытия, которое он и продемонстрировал Крис. Удостоверение ему выдали давно, еще во время его крайней спецоперации в Белфасте, про которую он старался забыть. Сдать удостоверение он забыл, и теперь оно путешествовало с ним в тайнике в раме мотоцикла. Именно это удостоверение — он и сунул под нос ошалевшей Крис.

Спецотдел. Четырнадцатое разведуправление.

— Так ты… полицейский?

— Позвольте, я объясню вам все в другом месте, мэм. Надо уходить отсюда и немедленно. Они могут появиться в любую минуту.

Если бы графа Сноудона видел сейчас тот, кто отправлял его на задание — его бы, наверное, хватил инфаркт. Задание предусматривало тайное прикрытие британской журналистки, отправленной, чтобы кое с чем разобраться. Но планы и так пошли кувырком, граф ощущал вмешательство как минимум одной посторонней силы и — он принял решение импровизировать.

Они выбрали небольшую забегаловку в предместьях Рима, прокатившись немного по кольцевой. Это было старинное здание, раньше жилое, а теперь переделанное под забегаловку на первом этаже и небольшую придорожную гостиницу на втором и третьем. Здесь была дровяная печь, на которой готовили настоящую итальянскую пиццу, дешевую и сытную.

Крис проголодалась и ела на самой грани приличия. Графу же кусок в горло не лез, несмотря на то, что он был голоден…

— Так это правда? — спросила она, расправляясь с очередным куском пиццы.

— Что именно, мэм?

— То, что вы мне передали в Лондоне? Это были вы?

— Я не знаю, о чем вы говорите, мэм.

— Ну да, конечно… — Крис саркастически усмехнулась, — тогда что вы здесь делаете, господин шпион?

— Я не шпион. Я армейский разведчик.

— Ну да, конечно…

— Это так. Вы в курсе, что происходит в Белфасте? Следите за жизнью страны?

Чертов патриот… — зло подумала Крис. Конечно же, он дворянин, как иначе. В сознании самой Крис патриотизм представлялся чем-то вроде опасного помешательства. Вот из-за таких вот дворян — патриотов как с одной, так и с другой стороны — случился кошмар Девяносточасовой войны.

— Я слышала про то, что несколько тысяч ублюдков не могут поделить город, только и всего.

Граф кивнул.

— Можно и так сказать. Но террор не может продолжаться вот уже сорок лет без постоянной и очень серьезной подпитки извне. Я здесь, чтобы расследовать направления этой финансовой подпитки.

Крис, несмотря на то, что была напугана, утомлена и сбита с толку — почувствовала интерес. В конце концов — она была журналистом — инвестигейтором.

— И что-то нашли?

— Да можно и так сказать, мэм…

Крис лихорадочно пыталась понять, каким образом выманить эти сведения, но граф 'помог' ей сам.

— Чертовы лицемерные ублюдки… — граф Сноудон достал из кармана фляжку, судорожно глотнул, и убрало, не предлагая даме.

— Церковь полна лицемерия — поддакнула Крис, — это их бизнес.

— Бизнес? Вы называете это бизнесом? Они делают деньги на крови! Вы знаете, кто такой Да Скалья?

— Что-то слышала… — неопределенно ответила Крис. На самом деле — слышала она куда больше, конечно …

— Банк Ватикана. Это же вотчина мафии. И они не просто так вкладывают деньги в продолжение беспорядков в Северных графствах. Вы знаете, что через Северную Ирландию пролегает основной путь доставки героина в Соединенное королевство!

— Никогда о таком не слышала.

— Поверьте, то еще дерьмо. Эти ублюдки доставляют героин в тюках с гуманитарной помощью. Всякие католические фонды собирают помощь и кто-то сует в пакеты с детской одеждой другие пакеты. С порошком. Понимаете?

— Ужасно.

Граф снова отхлебнул из фляжки, имитируя 'потерю тормозов'.

— Ладно. Все это дерьмо. А вы что тут делаете?

— Я политический репортер. Делаю репортаж о Пятой Республике, как она живет после упразднения монархии. Я могу использовать информацию?

Граф покачал головой.

— Не советую, если не хотите оказаться в сточной канаве. А как вы оказались в том мотеле?

— Да так… Одна очень неприятная история. Кто были те люди?

— Я подозреваю, что мафиози. Вы сунули во что-то руку и им это не нравится. Может, вам лучше покинуть Рим…

— Я не сделала репортаж. Мне не заплатят.

Граф пожал плечами.

— Воля ваша. Давайте, я вызову вам такси…

,

Примечания

1

в реальности — старший сын Айдида, в начале девяностых врага номер один для американской армии — был американским морским пехотинцем.

2

У сомалийцев считается постыдным работать — вообще, как угодно работать. Есть поговорка — если ты мужчина, смотри на небо, а не на землю. Допустимым считается торговля, разведение скота и нападения с целью разбоя.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату