Боб Стар стоял и смотрел на мать, хмурясь от раздиравших его вопросов. С лица ее не сходило острое сожаление о том, что ей предстояло сделать. Она быстро отвернулась от него и от отца. Она склонилась над маленьким столом полированного венерианского красного дерева, занявшись с несколькими маленькими предметами, снятыми ею с себя: часами, ручкой и механическим карандашом, металлическим украшением с платья, железным ключом.
– Мне уйти? - прошептал он.
Она поглядела на него, хмуро улыбнувшись.
– Можешь оставаться, - сказала она. - Придет день, и ты станешь Хранителем Мира. Хотя здесь мало что можно увидеть. - Она поглядела на безвредные, казалось бы, предметы на столике. - Ты можешь смотреть тысячу раз, однако так и не узнаешь тайны, - добавила она, - потому что управление АККА более чем наполовину психическое.
Она снова была занята. Со сноровкой, говорившей о долгой практике, она отвинтила колпачок с авторучки и, сняв два крошечных первичных диска с нижней части корпуса часов, соединила их с ней. К механическому карандашу, рабочие части которого послужили прекрасными креплениями, она присоединила маленькое, странного вида сооружение. Платиновая цепочка украшения, видимо, служила электрическим проводником, а кнопка авторучки могла действовать как выключатель.
Боб Стар посмотрел на все это и недоверчиво прошептал:
– Эта маленькая штуковина… - это все?
– Это все, что ты видишь. - Ее прекрасные глаза вновь взглянули на него, брови нахмурились под тяжестью задачи. - Это маленькое устройство - всего лишь рычаг. Сила, которая его приводит в движение, - психическая. Принцип, по которому это действует… - Она сжала бледные губы. - Принцип - секрет.
Боб покачал головой, глядя на маленький прибор.
– Ты хочешь сказать, что уничтожила Луну, когда пришельцы из космоса построили на ней крепость, с помощью вот этого?
– С рычагом подобного рода. - Она посмотрела на Джона Стара, и он благоговейно улыбнулся ей, словно они опять пережили то страшное мгновение. - Я сделала его из механизма медузиан, обломка разрушенного Зеленого Холла и сломанной игрушки.
Боб Стар, изумленный, придвинулся ближе.
– Кажется невозможным, что ты можешь уничтожить что-либо такое огромное, как комета, с помощью этой штучки.
– Размеры не имеют значения, - ответила она тихо. - Как и расстояние. Это маленькое устройство, которое ты видишь, - всего лишь рычаг, не забывай, посредством которого сила может быть приложена к любому объекту во вселенной. - Она взглянула вверх, все еще хмурясь. - Эффект - фундаментальное, абсолютное изменение кривизны пространства, что приводит материю и энергию к невозможному абсурду.
Боб Стар мгновение молчал, не двигаясь и не дыша.
Он откинулся в кресле, изумленно вздрагивая и глядя на хмуро улыбающуюся женщину. Она не была больше его матерью, а кем-то странным и ужасным, как, наверное, сами кометчики. Лицо ее светилось тихой бесстрастной сосредоточенностью.
– Мама…, мама, - прошептал он хрипло, - ты словно…, словно богиня.
Казалось странным, что она услышала его, будучи совершенно отвлечена. Однако она повернулась к нему и сказала:
– Быть богиней, Боб, - это одиночество.
Она отвела глаза. Несколько секунд она работала молча, устанавливая устройство. Но неожиданно она опять оторвалась от него, чтобы взглянуть на сына.
– Боб, есть еще одна вещь, которую ты должен знать, поскольку ты избран следующим Хранителем. Причина того, что Хранитель должен быть только один, - причина и того, что тайна должна быть тайной и для тебя, до тех пор, пока врачи не решат, что я больше для этой цели не гожусь.
Он кивнул, затаив дыхание и ожидая.
– Пользуясь тем же термином, скажу, что здесь только один принцип.
– Что? - У него перехватило дыхание. - Я не понимаю.
– Принцип только один. Это не буквальное утверждение, однако точка опоры только одна, и это все, что я могу тебе сейчас сказать. Ты должен понять лишь одно: если два человека знают тайну и пытаются одновременно применить свои рычаги, ни у одного из них не получится. Если бы мы с тобой независимо друг от друга попытались это сделать, то ни у тебя, ни у меня не было бы успеха.
– Я понял. - Побуждаемый, внезапным позывом, он быстро двинулся к ней.
– Что с тобой? - резко спросила она. - Ты мне скажешь потом.
– Тебе плохо, мама?
– Ничего болезненного. - Серые глаза снова поднялись, блестя сосредоточенностью, которой он не мог понять. - Ты поймешь, что знаниями нельзя разбрасываться там, где это может быть небезопасно.
– Ты хочешь сказать… - Он знал, что она имела в виду, но неожиданно не смог сказать этих слов. - Ты боишься?
Она медленно покачала головой. К его изумлению, она улыбнулась.
– И не думала, - тихо прошептала она. - И ты не будешь, после того, как побудешь с мое Хранителем Мира. Я думаю, что сегодня обязанности Хранителя Мира могут показаться тебе страшным наказанием. Однако наступит время, когда ты увидишь, что есть самое почетное, и великое вознаграждение за нашу особую службу.
– Я…, я этого не увижу. - Ожидающие его обязанности вокруг показались ему огромными и страшными, и он вновь почувствовал себя ничтожеством. - Но…, я прошу прощения, мама. - Он протянул руку, чтобы коснуться ее руки. - Я прошу прощения, что был вспыльчив и вынудил тебя оставить меня здесь.
Она взяла его за руку и сочувственно пожала ее, и затем опять быстро отошла к похожему на игрушку устройству на столике, которое было рычагом для превращения целых планет в ничто. Когда он увидел выражение на ее лице - тихую властность, почти святость и согласие принять в качестве награды саму смерть, собственные его волнения показались ему детскими. Она закончила работу и, выпрямившись, взглянула в лицо Джону Стару.
– Готово, - сказала она.
– Так используй его.
Она взяла маленькое устройство и понесла его к огромному западному окну. Последовав за ней, Боб Стар трясся от страха. Он облизал губы и хрипло прошептал:
– А можно его применять внутри здания? И найти комету без телескопа?
– Я могу. - Она хмуро оглянулась. - Рычагом управляет психическая сила. Опасность не грозит никому, только объекту, против которого она направлена. А от телескопа мало толку, потому что свет слишком медлительный, чтобы показать правильное местонахождение цели. То, что я называю точкой опоры, находится за пределами пространства и времени.
Она повернулась, чтобы поднять маленькое устройство. Красивые руки были белыми от напряжения и, тем не менее, уверенными. Казалось, она вглядывалась в отверстия в двух крошечных металлических дисках, хотя комета сейчас, днем, была невидима для глаз Боба Стара. Палец ее уже двигался, чтобы коснуться выключателя, когда Джон Стар подскочил и схватил ее за руку.
– Подожди! - прохрипел он.
За их спинами Боб Стар увидел в небе бледное пятно голубого пламени. Он услышал шепот и громоподобный рев дюз. Воздух ожил дрожащим звуком, и он заметил гору белого металла, сверкающую за окном. Затем красный пол вздрогнул, и дюзы неожиданно затихли.