находился совсем рядом с домом.

По лестнице застучали шаги, и появилась Ева в атласной ночной рубашке и черном махровом халате. Заспанная, без макияжа, она выглядела обеспокоенной и испуганной.

— Что это? Что происходит?

— Не знаю, — ответил Шейн. — Гадость какая-то. Ты ничего не чувствуешь?

Понятное дело — поднять их всех в шесть утра могла только какая-нибудь гадость. Ева сбежала по лестнице и дернула за шнур, поднимая жалюзи выходящего на улицу окна. Все выглянули наружу. Посреди проезжей части стоял полицейский автомобиль со включенной сиреной; лучи его фар освещали коричневый седан, которому полицейский автомобиль преграждал дорогу. На земле рядом с седаном бесформенной грудой лежало тело.

Окна машины были тонированы, выдавая автомобиль вампиров.

Ева вскрикнула, повернулась и вперила в них взгляд широко распахнутых, полных ужаса глаз.

— Где Майкл?

Клер тупо оглянулась, как будто рассчитывала вот так запросто обнаружить его.

Все снова посмотрели на улицу, на машину, на тело.

— Этого не может быть, — прошептала Клер.

Шейн уже бежал к двери, но Ева так и стояла, словно окаменев. Клер обняла ее и почувствовала, что та дрожит.

Через окно они видели, как Шейн пронесся в ворота и побежал к телу; коп, только что вышедший из патрульной машины, схватил его, развернул и прижал лицом к капоту. Шейн возмущенно кричал что-то.

— Я пойду туда, — сказала Клер. — А ты оставайся здесь.

Ева в оцепенении кивнула. Клер ужасно не хотелось оставлять ее здесь, но Шейна могли арестовать, если он будет сопротивляться, и кто знает, что произойдет с ним в тюрьме?

Она успела лишь выйти на крыльцо, когда из-за угла вывернул второй полицейский автомобиль, тоже с включенными фарами и сиреной. Он затормозил рядом с первым, оттуда вылез еще один полицейский и направился к Шейну.

Того копа, который схватил Шейна, Клер видела впервые, но во вновь прибывшем узнала Ричарда Моррелла, старшего брата Моники. На нем эти мерзкие гены особо не сказались, и он был парнем неплохим. При его приближении первый коп попятился.

— Шейн! Проклятье, успокойся! Это место преступления, тут посторонним нельзя разгуливать, понимаешь? Уймись!

Пока Ричард пытался утихомирить парня, второй коп присел на корточки рядом с телом. Клер подошла поближе. Полицейский достал фонарик и направил луч на лицо лежащего человека. В ярком свете вспыхнули рыжие волосы.

Это был не Майкл, а Сэм. Из его груди торчал кол; белый как мел, рыжеволосый вампир не шевелился.

— Ричард! — окликнул второй коп. — Это Сэм Гласс! По-моему, мертвый!

Сэм по-доброму относился к Клер, а кто-то вытащил его из машины и вонзил ему в грудь кол.

— Дерьмо! — бросил Ричард. — Шейн, а ну-ка сядь немедленно. Не вынуждай меня надевать на тебя наручники. — Он схватил парня за воротник, толкнул на обочину, пригвоздил к месту сердитым взглядом и направился туда, где лежало тело. — Матерь Божья… подними его.

— Что? — Второй коп — судя по жетону, его звали Фентон — недоуменно посмотрел на него. — Это же место преступления. Мы не можем ничего…

— Идиот, он еще жив! Поставь его на ноги, Фентон! Если он обгорит, то точно умрет.

Первые лучи солнца упали на неподвижную фигуру Сэма, и она начала дымиться.

— Чего ты ждешь? — закричал Ричард. — Поднимай!

Преодолев наконец растерянность, второй коп поставил пострадавшего на ноги, Ричард подхватил его под локти. Вдвоем они затащили тело в седан с тонированными стеклами и захлопнули дверцу. Фентон двинулся к водительскому сиденью, но Ричард опередил его.

— Я сам отвезу. Рана совсем свежая. У него есть шанс, если я быстро доставлю его к Амелии.

Фентон отступил. Ричард включил двигатель и уже на ходу захлопнул дверцу.

Оставшийся коп сердито посмотрел на Шейна.

— Надеюсь, с тобой не будет хлопот, парень?

Клер тоже надеялась. Этот полицейский был гораздо крупнее Ричарда, вдвое старше и напоминал питбуля в человеческом облике.

— Никаких хлопот, сэр. — Шейн вскинул руки.

— Кто-нибудь из вас видел, что здесь произошло?

— Нет, — ответила Клер. — Я спала. Мы все спали.

— Все в одной комнате? — Коп оглядел ее сверху донизу, от спутанных волос до помятой одежды. — Ты вроде бы не того типа.

Кто его знает, что он сумел разглядеть за несколько секунд? Тем не менее ее окатила жаркая волна смущения.

— Нет… В смысле, Ева была в своей комнате, а мы спали на кушетке.

— Да, мы проснулись, только когда услышали сирену, — подтвердил Шейн.

Что, по правде говоря, не совсем соответствовало действительности: они сначала проснулись, а потом услышали сирену, но вряд ли это имело значение.

Коп просмотрел записи в своем карманном компьютере.

— В этом доме вас должно быть четверо. Где остальные двое?

— Ева осталась внутри. А Майкл… Где черти носят Майкла?

— Не знаю.

— Пойду взгляну, может, он у себя, — предложил Шейн, но коп остановил его грозным взглядом.

— Сиди, где сидишь, и не рыпайся. Ты! Как тебя зовут?

— Клер Данверс.

— Клер, иди в дом и выясни, там ли Майкл Гласс. Если нет, посмотри, на месте ли его автомобиль.

— Вы же не думаете… — Клер широко распахнула глаза.

— Я ничего не думаю, пока у меня нет фактов. Мне нужно выяснить, кто здесь, кого нет. Тогда и буду думать. — Коп перевел мрачный взгляд на Шейна, который попытался встать. — Я же сказал, сиди и не рыпайся, Коллинз.

— Я не имею ко всему этому никакого отношения!

— Если бы я составлял список подозреваемых в убийстве вампира, ты был бы в нем первым. Так что повторяю, сядь.

Шейн сел, дрожа от ярости. Мысленно умоляя его не делать глупостей, Клер заторопилась к дому. Ева была наверху и уже надела черную блузку навыпуск с изображенным на груди мультяшным Элмером Фаддом[10], черные джинсы и тяжеловесные ботинки «Док Мартенс[11]».

— Это не…

— Знаю. Видела, — сказала Ева со слезами в голосе. — Это Сэм, да? Он жив? Или…

— Не знаю. Ричард сказал, что, может, удастся его спасти — Клер оглядела коридор. Дверь Майкла была закрыта, впрочем, как всегда. — Ты не видела…

— Нет. Я пойду с тобой.

Дверь оказалась не заперта. Внутри стояла плотная тьма, и Клер включила свет. Постель была аккуратно заправлена, комната выглядела как обычно. Ева сунулась в шкафы, под кровать и даже в личную ванную комнату Майкла.

— Ничего, — сообщила она. — Давай посмотрим в гараже.

Гаражом служил сарай на заднем дворе. Они вышли через кухонную дверь, пересекли колдобистую подъездную дорожку и убедились, что дверь сарая закрыта.

Открыв ее, девушки обнаружили, что автомобиль Майкла исчез.

— Может, он поехал на работу? — предположила Клер.

Вы читаете Полночная аллея
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату