— Орк!

— Ну хоть один нашелся!

— Убейте его!

Люди вскочили и, перекликаясь, обнажили мечи и кинжалы.

Байрок устрашающе зарычал — пусть вспомнят, что такое атака разгневанного орка! — и прыгнул на ближайшего — бородатого крепыша. Кулаком опрокинул его. Только подошвы мелькнули!

Бритоголовый, каким-то чудом увернувшийся от шипастого шара, держась за плечо, пытался здоровой рукой поднять меч. Будь у него время, Байрок здорово посмеялся бы.

Но чего-чего, а времени как раз и не было. Пятерней поймав за голову следующего человека, орк толкнул его на других. Но тут его попытались достать мечом справа, со стороны выбитого глаза.

Проклиная демона, но вине которого стал наполовину слепцом, Байрок отмахнулся и почувствовал острую боль.

Еще двое старались зажать его «в клещи». Один ударил кулаком, а второй ткнул кинжалом. Орк увернулся от клинка и пинком в колено сломал нападающему ногу. Раздавшийся крик боли только раззадорил Байрока, и он обрушился на врагов с удвоенными силами. Раненые валялись на земле, но оставшиеся четверо окружили его.

Даже могучий орк не в силах голыми руками одолеть полдюжины вооруженных людей. Взревев, Байрок ударил кулаками сразу двоих и, пока они не опомнились, подбежал к цепу. Пальцы сомкнулись на отшлифованной за годы верной службы рукояти.

Но один из подоспевших людей ударил одноглазого по голове, другой вонзил в бедро орка кинжал. Он отмахнулся цепом, но не попал.

Байрок ненавидел себя за то, что делает, но пустился наутек.

Ему было тяжело не только потому, что вонзившийся в ляжку кинжал замедлял движения. Бежать с поля боя — позор для орка. Но Байрок знал: он должен выжить и все поведать вождю. Пылающий Клинок вернулся, и теперь ему служат люди. Никакого сомнения. Все нападавшие, а не только те двое, которых он заметил раньше, несли на себе знаки Пылающего Клинка: амулеты, татуировки, нашивки…

Тралл должен о них узнать во что бы то ни стало.

Поэтому Байрок бежал изо всех сил.

Раненая нога плохо слушалась. Легкие горели огнем.

Но он продолжал бежать.

Мельком Байрок заметил погоню. Но это казалось неважным. Ему нужно вернуться в Оргриммар и рассказать Траллу, что видел и слышал. Несмотря на раны, шаги орка шире, чем у людей, и надежда на спасение оставалась. Только бы успеть оторваться подальше, затеряться в перелесках и рощах, которые он знал лучше любого чужестранца. А кроме того, они, скорее всего, не догадались, что орк понимает их речь, и хотели всего лишь проучить его, избив до полусмерти. Значит, не будут преследовать слишком уж долго и упорно.

Во всяком случае, он надеялся на это.

Вскоре Байрок изгнал из головы все мысли, кроме одной: поднять ногу, поставить ее впереди, поднять вторую… Земля забилась в сандалии. Он не думал о боли в раненом бедре, старался не замечать, как от усталости темнеет в единственном глазу.

И бежал дальше и дальше.

Внезапно орк споткнулся. Левая нога подвернулась, выходя из повиновения. Он рухнул ничком, жесткая трава и грязь набились в ноздри и рот.

— Я… должен… встать…

— Ты не уйдешь, чудовище!

Байрок услышал голоса и топот людей, а потом сразу двое навалились на спину, прижимая к земле.

— Ваше время ушло! Оркам нет места в этом мире! Уж мы об этом позаботимся! Ты понял меня, тварь?

Из последних сил приподняв голову, Байрок плюнул в говорившего. Люди зло расхохотались.

— Давайте, парни! Покажем ему! Гэлтэк Эред'нэш! — воскликнул один.

— Гэлтэк Эред'нэш! — подхватили остальные.

И принялись топтать орка ногами.

Глава 6

Через час после разговора с Дэвином и Эвиналом полковник Лорена собрала свой немногочисленный отряд за Крепостью Северной Стражи. Перед ними простиралась холмистая долина, поросшая полынью. То тут, то там торчали скалы и приземистые деревья. Яркое солнце поднялось в зенит, отчего одетым в броню людям стало жарковато.

Почти всех солдат Лорена выбрала наугад и только двоих взяла с собой целенаправленно. Стров, несмотря на молодость, уже неоднократно выполнял разного рода щекотливые поручения. Он никогда не задавал лишних вопросов, подходил к делу с умом и приказы выполнял с безупречной тщательностью. И что очень важно, он умел скрытно проследить за кем угодно и не вызвать подозрений.

Второй, Джалод, казался полной противоположностью Строву. Ветеран, который сражался против орков еще до всеобщей войны. Поговаривали, что его учил сам адмирал Праудмур, хотя Лорена не слишком-то в это верила. Он умудрялся все знать, все видеть, собирал самые невероятные слухи — чем и был полезен.

— Я разузнал в канцелярии крепости, мэм, — доложил Стров, — Команда Эвинала, все как один, подтверждает слова капитана. Из-за тумана они ничего не видели — ни «Оргат'ар», ни пиратов.

— Даже если нападение было, как говорят орки, — добавил Паоло, тоже немало повоевавший на своем веку, — вряд ли наши могли бы им помочь. Моряки здорово испугались и не скрывают этого.

— Я не могу их упрекнуть, — кивнул Мэл, служивший некогда во флоте Азерота, — Туман — самое худшее, что может быть на море. От него никак не избавиться. Можно только бросить якорь и переждать, пока его снесет ветер. По правде сказать, я удивляюсь, что они так не сделали.

— Вообще, что мы к ним прицепились? — резко бросил Джалод.

— Ты о чем? — нахмурилась Лорена.

— Орки уничтожили флот адмирала Праудмура! Убили одного из величайших командиров, какого только знал мир! На месте Эвинала я бы еще помог тем пиратам. Мне стыдно, что леди Праудмур пошла на поводу у дикарей, выдав им отца. И стыдно, что мы сейчас заняты дурацким расследованием, вместо того чтобы обрушить всю военную мощь на этих чудовищ!

После его слов солдаты почувствовали себя неловко. Но не Лорена.

Полковник одним движением выхватила меч и приставила острие к горлу Джалода.

Старик от удивления выпучил глаза и побледнел.

— Никогда… — с холодной яростью процедила Лорена. — Никогда больше в моем присутствии не отзывайся плохо о леди Праудмур, сержант! Меня не интересует, под чьей командой ты сражался, сколько убил троллей или демонов. Если когда-нибудь ты просто подумаешь плохо о леди Праудмур, я вырву твой хребет через задницу и скормлю по кусочку псам. Я достаточно ясно выразилась?

— Мэм! — Стров откашлялся и шагнул вперед. — Я уверен, мэм, сержант не хотел отозваться непочтительно о леди Праудмур.

— Конечно нет! — Голос Джалода дрожал. — Вы же знаете, мэм, я очень ее уважаю. Я хотел всего лишь…

— Всего лишь что?

Ветеран сглотнул. Кадык прошелся по острию клинка.

— Я хотел всего лишь сказать, что оркам нельзя доверять.

Лорена опустила меч, хоть и поняла, что старый солдат немного лукавил. Но за многолетнюю службу он мог накопить целый ворох вопросов и претензий к начальству. И все-таки Джалод верой и правдой

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату