107

Sine qua non ('без чего нет') – обязательное условие (лат.).

108

Герцог Шартрский Луи-Филипп (1773 – 1850) – сын герцога Орлеанского, будущий король Франции в 1830-1848 гг. Свергнутый с престола во время революции 1848 г. бежал в Англию, где и умер.

109

Кассандра – дочь царя Трои Приапа и Гекубы, получившая в дар от влюбленного в него Аполлона дар прорицания. Кассандра отвергла любовь бога и была им за это наказана тем, что никто не верил её предсказаниям, хотя они всегда сбывались.

110

Имеется в виду король Людовик XV.

111

Граф Морепа умер в 1791 г. как раз накануне бегства короля и его семьи и их ареста в местечке Варенн и за несколько месяцев до известного приказа, посланного Национальным собранием всем бежавшим из страны эмигрантам вернуться во Францию. Срок возвращения – до конца года, в противном случае с ними поступят, как с заговорщиками: сами они будут осуждены заочно, а их имущество конфисковано в пользу нации, 'не нарушая, впрочем, прав их жен, детей и законных кредиторов'.

112

Lettres de cachet (летр де каше) – тайные, часто незаполненные (без имени) приказы короля об аресте того или иного лица.

113

Бурбоны – французский королевский дом, правили во Франции, Испании и Италии. Габсбурги правили в Австрии, Нидерландах, Бельгии, некоторых княжествах, входивших в Германский союз. Ваза – шведская королевская династия. Веттины, Гогенцоллерны, Брунсвики – немецкие правящие дома.

114

'Свидетельствую, что нет Бога, кроме Аллаха'.

115

Pater noster – Отче наш…

116

Легендарный строитель храма Соломона действительно упоминается в Библии, но в этом случае граф Сен-Жермен – это дурной пример мифотворчества, смазывающего цель и фундаментальную идею создания сообщества вольных каменщиков. Вот что написано в Третьей Книге Царств, главе 7, стих13-14: 'И послал царь Соломон и взял из Тира Хирама. Сына одной вдовы из колена Неффалимова. Отец его Тиррянин был медник, он владел способностью, искусством и уменьем выделывать всякие вещи из меди. И пришел он к царю Соломону и производил у него всякие работы'.

Здесь следует упомянуть и стих 21, имеющий значение для уяснения символики масонов: 'И поставил столбы к притвору храма; поставил столб на правой стороне и дал ему имя Иахин, и поставил столб на левой стороне и дал ему имя Воаз'.

Цит. по изд. Библия. Книги священного Писания Ветхого и Нового завета. М. Русское Библейское Общество, 1996.

117

Гуру – духовный наставник.

118

Герцог Орлеанский, Луи-Филипп, Жозеф-Филипп Эгалите (1747-1794) – представитель 'младшей' ветви Бурбонов. Великий мастер масонской ложи Великий Восток, постоянно заигрывал с революционными массами и верхушкой Конвента с целью получения короны. Доигрался в 1794 г. – был гильотинирован, несмотря на то, что 24.2.1794 г. заявил о своем выходе из ложи.

119

Вы читаете Сен-Жермен
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату