– Если моя мать опротестует завещание, все уляжется не скоро. Но, полагаю, с Кейс Индастрис все уже решено, – выпустив руку Кей, Жаклин взяла кофе. – Если мистер Лоуренс согласится со мной, в вопросе назначения Грэга управляющим, будет проще, и я смогу доверить Джону ведение всех дел. И возможно, я попрошу Дэвида прилететь сюда для большей уверенности.

– Дэвида?

– Он мой адвокат. Не то чтобы я не доверяла мистеру Лоуренсу, но я не знаю, насколько он предан. Дэвида я знаю с университета.

Кей отвела глаза.

– Ты собираешься продать бизнес, не так ли?

– Это было бы разумно.

Кей поднялась.

– Что ж, думаю, я не могу винить тебя. Это непосильное бремя.

Жаклин позволила ей уйти. Она не знала, что еще сказать. Продать? Да, это было бы самое разумное. Но письмо ее отца и чувство вины, которое она не могла отогнать, не позволяли ей сделать это. Очевидно, Кей тоже не хотела, чтобы она продавала бизнес. Джеки знала причину этого, и она не в бизнесе. Это был предлог, чтобы задержать ее здесь.

И кто может ее винить. Все, что знала Кей, Жаклин снова уедет, и они расстанутся.

Да, это было бы разумно. Исчезнуть из жизни Кей, пока Жаклин не испортила их отношения, совершив что- нибудь опрометчивое. Но мысль об отъезде отсюда без Кей доставляла боль. Подперев подбородок ладонью, Жаклин закрыла глаза. Да, слишком больно думать о том, что она снова останется одна.

Жаклин удивилась, когда Пол сразу же пропустил ее через ворота. Проехав по извилистой дороге к офисам, она решительно припарковалась на отцовском месте. Она, черт возьми, основной акционер. Пора уже и вести себя соответственно.

Тем не менее, когда Жаклин вылезла и захлопнула дверцу, готовясь к собранию, она почувствовала себя совершенно неподходяще одетой. О, этим утром она не поленилась воспользоваться утюгом, чтобы погладить единственную хлопковую рубашку, которую она привезла. Ведь она уже дважды использовала похоронный костюм, так что Жаклин вынужденно натянула джинсы, заправила внутрь рубашку и стащила у Кей один из ремней. И не важно, что ее ботинки из мягкой кожи были шикарны, и она тщательно наложила макияж. Она все равно ощущала себя неправильно одетой.

Но какого черта. Она здесь босс. И может одеваться так, как захочет.

– Да. Кому какая разница?

Рассмеявшись, она поднялась по ступенькам. Жаклин слегка забавляла ее нервозность. Она ничего не теряет. И если кто-то выведет ее сегодня из себя, она просто продаст компанию и уедет. Ей не нужна головная боль.

– Я могу вам помочь?

Жаклин остановилась. Это была та женщина, которая проводила ее к Грэгу в прошлый раз. Видимо, у нее короткая память.

– Нет, спасибо.

Жаклин хотела пройти мимо, но ее схватили за руку.

– Простите, мэм, но вы не можете туда пройти. Вам назначено?

Жаклин решила сжалиться над женщиной. Очевидно, что та не имела представления, кем является Жаклин. Да и откуда? Они не были представлены друг другу. Так что Жаклин протянула руку.

– Я Жаклин Кейс. И мне кажется, мне не нужно договариваться о встрече, – сказала она так мило, как только могла.

Цвет лица женщины стал багрово-малиновым.

– Простите.

Жаклин крепко пожала ее руку.

– Не стоит извиняться. Мы не были официально представлены, – Жаклин показала на ступеньки. – Мистер Лоуренс у себя?

– О, да, мэм. И менеджеры уже собрались. Теперь мне понятно зачем.

Жаклин улыбнулась.

– Значит, я могу подняться?

– О, да! Извините. Хотите, я вас провожу?

Жаклин покачала головой.

– Нет, спасибо. Я знаю дорогу.

Она задержалась у двери Грэга. Данные бежали по трем мониторам, и он изучал цифры на одном из них. Она легонько постучала.

– Входите, – пробормотал он, не оборачиваясь.

– Это я.

Он повернулся.

– Джеки! – он взглянул на часы. – Уже пора?

– Я сначала зайду к Джону, – пройдя дальше в офис, она понизила голос. – Ты все еще согласен?

Он кивнул.

– Если ты не передумала.

Она облегченно вздохнула.

– Я абсолютно уверена, – она заметила, что он обвел ее взглядом. – Что?

Он усмехнулся.

– Мне нравится неофициальный стиль.

Жаклин почувствовала легкий румянец на лице.

– Вообще-то, я не привезла вещей для совещания директоров.

Грэг поправил свой галстук.

– При твоем отце был дресс-код, – уточнил он. – Галстуки для мужчин и платья для женщин.

Жаклин вытаращила глаза.

– Ты шутишь? Платья? Всегда только платья?

– Да.

– Сколько здесь работает женщин?

– Кроме Арлен на входе и миссис Уиллис наверху, мисс Скотт – директор по персоналу, и две женщины в бухгалтерии. И у каждого менеджера есть секретарь.

– Понятно, – Жаклин робко улыбнулась. – Что ж, первое решение, которое я приму, будет отмена чертового дресс-кода.

– Я слышал, что так было всегда.

Покачав головой, Жаклин открыла дверь на третий этаж. Ее немедленно поприветствовала миссис Уиллис.

– Добро пожаловать, мисс Кейс, – даже если ее и удивил наряд Жаклин, она не подала виду. – Они все шепчутся, – сказала она с улыбкой.

– Мы заставили их поволноваться, не так ли?

– Это правда, – она потянула Жаклин к офису отца. – Хотите кофе перед встречей с мистером Лоуренсом?

– С каким вкусом?

– Вкусом?

– Кофе?

– Ну… со вкусом кофе. Что вы имеете ввиду?

Жаклин поставила свой ноутбук и портфель на отцовский стол.

– Есть бутылочка воды?

– Да.

– Прекрасно.

– Мне принести сюда или в офис мистера Лоуренса?

Вздернув брови, Жаклин огляделась.

– Вообще-то, я думаю, мы можем встретиться здесь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату