We talk until three a.m., so I don’t wake up until early afternoon. I scramble to get dressed before the cafeteria closes. It’s only open for brunch on Saturdays and Sundays. It’s quiet when I arrive, but Rashmi and Josh and St. Clair are seated at their usual table.

The pressure is on. They’ve teased me all week, because I’ve avoided anything that requires ordering. I’ve made excuses (“I’m allergic to beef,” “Nothing tastes better than bread,” “Ravioli is overrated”), but I can’t avoid it forever. Monsieur Boutin is working the counter again. I grab a tray and take a deep breath.

Bonjour, uh . . . soup? Sopa? S’il vous plaît?

“Hello” and “please.” I’ve learned the polite words first, in hopes that the French will forgive me for butchering the remainder of their beautiful language. I point to the vat of orangey-red soup. Butternut squash, I think. The smell is extraordinary, like sage and autumn. It’s early September, and the weather is still warm. When does fall come to Paris?

“Ah! Soupe,” he gently corrects.

“Sí, soupe. I mean, oui. Oui!” My cheeks burn. “And, um, the uh—chicken-salad-green-bean thingy?”

Monsieur Boutin laughs. It’s a jolly, bowl-full-of-jelly, Santa Claus laugh. “Chicken and haricots verts, oui.You know, you may speek Ingleesh to me. I understand eet vairy well.”

My blush deepens. Of course he’d speak English in an American school. And I’ve been living on stupid pears and baguettes for five days. He hands me a bowl of soup and a small plate of chicken salad, and my stomach rumbles at the sight of hot food.

“Merci,” I say.

De rien. You’re welcome. And I ’ope you don’t skeep meals to avoid me anymore!” He places his hand on his chest, as if brokenhearted. I smile and shake my head no. I can do this. I can do this. I can—

“NOW THAT WASN’T SO TERRIBLE, WAS IT, ANNA?” St. Clair hollers from the other side of the cafeteria.

I spin around and give him the finger down low, hoping Monsieur Boutin can’t see. St. Clair responds by grinning and giving me the British version, the V-sign with his first two fingers. Monsieur Boutin tuts behind me with good nature. I pay for my meal and take the seat next to St. Clair. “Thanks. I forgot how to flip off the English. I’ll use the correct hand gesture next time.”

“My pleasure. Always happy to educate.” He’s wearing the same clothing as yesterday, jeans and a ratty T- shirt with Napoleon’s silhouette on it. When I asked him about it, he said Napoleon was his hero. “Not because he was a decent bloke, mind you. He was an arse. But he was a short arse, like meself.”

I wonder if he slept at Ellie’s. That’s probably why he hasn’t changed his clothes. He rides the métro to her college every night, and they hang out there. Rashmi and Mer have been worked up, like maybe Ellie thinks she’s too good for them now.

“You know, Anna,” Rashmi says, “most Parisians understand English.You don’t have to be so shy.”

Yeah. Thanks for pointing that out now.

Josh puts his hands behind his head and tilts back his chair. His shirtsleeves roll up to expose a skull-and- crossbones tattoo on his upper right arm. I can tell by the thick strokes that it’s his own design. The black ink is dark against his pale skin. It’s an awesome tattoo, though sort of comical on his long, skinny arm. “That’s true,” he says. “I barely speak a word, and I get by.”

“That’s not something I’d brag about.” Rashmi wrinkles her nose, and Josh snaps forward in his chair to kiss it.

“Christ, there they go again.” St. Clair scratches his head and looks away.

“Have they always been this bad?” I ask, lowering my voice.

“No. Last year they were worse.”

“Yikes. Been together long, then?”

“Er, last winter?”

“That’s quite a while.”

He shrugs and I pause, debating whether I want to know the answer to my next question. Probably not, but I ask anyway. “How long have you and Ellie been dating?”

St. Clair thinks for a moment. “About a year now, I suppose.” He takes a sip of coffee—everyone here seems to drink it—then slams down the cup with a loud CLUNK that startles Rashmi and Josh. “Oh, I’m sorry,” he says. “Did that bother you?”

He turns to me and opens his brown eyes wide in exasperation. I suck in my breath. Even when he’s annoyed, he’s beautiful. Comparing him to Toph isn’t even possible. St. Clair is a different kind of attractive, a different species altogether.

“Change of subject.” He points a finger at me. “I thought southern belles were supposed to have southern accents.”

I shake my head. “Only when I talk to my mom.Then it slips out because she has one. Most people in Atlanta don’t have an accent. It’s pretty urban. A lot of people speak gangsta, though,” I add jokingly.

“Fo’ shiz,” he replies in his polite English accent.

I spurt orangey-red soup across the table. St. Clair gives a surprised ha-HA kind of laugh, and I’m laughing, too, the painful kind like abdominal crunches. He hands me a napkin to wipe my chin. “Fo’. Shiz.” He repeats it solemnly.

Cough cough. “Please don’t ever stop saying that. It’s too—” I gasp. “Much.”

“You oughtn’t to have said that. Now I shall have to save it for special occasions.”

“My birthday is in February.” Cough choke wheeze. “Please don’t forget.”

“And mine was yesterday,” he says.

“No, it wasn’t.”

“Yes. It was.” He mops the remainder of my spewed lunch from the tabletop. I try to take the napkins to clean it myself, but he waves my hand away.

“It’s the truth,” Josh says. “I forgot, man. Happy belated birthday.”

“It wasn’t really your birthday, was it? You would’ve said something.”

“I’m serious. Yesterday was my eighteenth birthday.” He shrugs and tosses the napkins onto his empty tray. “My family isn’t one for cakes and party hats.”

“But you have to have cake on your birthday,” I say. “It’s the rules. It’s the best part.” I remember the StarWars cake Mom and Bridge and I made for Seany last summer. It was lime green and shaped likeYoda’s head. Bridge even bought cotton candy for his ear hair.

“This is exactly why I never bring it up, you know.”

“But you did something special last night, right? I mean, Ellie took you out?”

He picks up his coffee, and then sets it back down again without drinking. “My birthday is just another day. And I’m fine with that. I don’t need the cake, I promise.”

“Okay, okay. Fine.” I raise my hands in surrender. “I won’t wish you happy birthday. Or even a belated happy Friday.”

“Oh, you can wish me happy Friday.” He smiles again. “I have no objection to Fridays.”

“Speaking of,” Rashmi says to me. “Why didn’t you go out with us last night?”

“I had plans. With my friend. Bridgette.”

All three of them stare, waiting for further explanation.

“Phone plans.”

“But you’ve been out this week?” St. Clair asks. “You’ve actually left campus?”

“Sure.” Because I have. To get to other parts of campus.

St. Clair raises his eyebrows. “You are such a liar.”

“Let me get this straight.” Josh places his hands in prayer position. His fingers are slender, like the rest of his body, and he has a black ink splotch on one index finger. “You’ve been in Paris for an entire week and have yet to see the city? Any part of it?”

“I went out with my parents last weekend. I saw the Eiffel Tower.” From a distance.

Вы читаете Anna and the French Kiss
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату