памяти мне пришлось убеждать народ с мощным злоупотреблением собственным даром – иначе не верили. Но зрительная память у меня действительно не слишком хорошая – так что могу сказать только, что моя сцена разыгрывалась сначала в «склепе», а потом на «кладбище», но подробностей не ждите.

–Я же сказала, что ничего не знаю, – действительно, лучший способ запоминать слова – это впечатывать их в память. Зато забыть потом просто нереально…

–Что такое, у тебя плохое настроение?

–Да нет, я рада, что ты зашел. Все в порядке.

–Что? – с мерзкой улыбочкой, положенной по сценарию, поинтересовался Фини.

В этот момент как раз нужно было приступать к пению… Я обернулась, придерживая рукой иллюзорную дверь, и начала.

I've died

Many years ago

You can make me feel

That it doesn't so

But you come and date with me,

And that I finally know:

(Mmmm...)[ 61 ]

Я бросила на Финве положенный по сценарию взгляд. Получилось не хуже, чем на репетициях. А всего-то и нужно было представить на его месте последнего из моих аватаров...

You're scared,

Shamed at what you feel

And you can tell no one you know,

Your love couldn't deal

Whispering at dead man's corpse

Doesn't make it real...

That's great

I don't wanna play!

It's bigger weight to touch for me,

More than I can say[ 62 ]

Здесь полагалось улечься на закрытый каменный гроб, что я и сделала.

Thou somehow I'm dead for you

I say you, «Stay away

And let me rest in peace!»[ 63 ]

А вот в этом месте – слезть с него…

Let me rest in peace,

Let me get some sleep!

Let me take my love and bury it[ 64 ]

Параллельно с последними словами в качественно сделанную иллюзорную стену полетела аналогичная реквизитная бутылка. Чувство в жест было вложено практически настоящее...

At hole of six foot deep!

I can lay my body down,

But I can't buy my sweet release

So let me rest in peace!

You know

What I wanna say![ 65 ]

На этом месте я встала на колени… Ну, опять же по сценарию положено. А Финве скорчил положенную рожу «меня все достало, версия три».

You just love and blame has gone

And you don’t misbehave…

Telling you, I’m telling you,

“Stop visiting my grave

And let me rest in peace!”[ 66 ]

Вот здесь как раз и началась сцена на «кладбище». Честное слово, у того, кто занимался именно этим местом, был незаурядный художественный дар. Или просто тяжелое чувство долга.

I know

I should go

But I follow you

Like a man possessed!

That’s a trait of you –

You need my breath…[ 67 ]

Если быть полностью честной с самой собой, то мне показалось, что вот так тащиться за парнем – это не то чтобы мое, но... Но почему-то не противно. Хотя по-настоящему мне еще не выпадало ничего подобного. Да и не надо.

And it hurts me more

That you’ll never guess…

If my heart could beat

It would break my chest!

But I can see

You aren’t impressed

So leave me here

And let me rest in peace! [ 68 ]

Прыжок на якобы несомый к месту последнего упокоения деревянный гроб был исполнен в точности, как этого домогался на репетициях Лост, видевший оригинал… С гроба я сверзилась вообще совершенно естественно...

Let me rest in peace,

Let me get some sleep!

Let me take my love and bury it

At hole of six foot deep!

I can lay my body down,

But I can't buy my sweet release

So let me rest in peace!

Why won’t you

Let me rest in peace?[ 69 ]{70}

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату