досуха выпила

              Героя ирландского

                     Беовульфа,

              Поражающего чудовище Хрюнделя.

  — Кажется, это была хрюнделева мамаша, — сказал Локи, — та еще стерва. Вполне возможно, она была синяя. И, безусловно, сволочь.

  — А вот Скади сменила тесный фартук на просторный, — заметил Бьярки. — Не указывает ли это на ее пустившееся в рост брюхо?

  — Еще и как указывает, — проворчал Локи. — Скоро в Асгарде не протолкнуться будет от маленьких великанов...

             Стрела слишком явственно

                    ётуна помнила.

             Вихрь вразумил

                    жену огневласую.

             Козел бесполезный

                    капустой утешился.

             Крыса дивилась

                    бывалому ворону.

             Капкан поутру

                    к себе позвал парня.

             Уж завернулся

                    в накидку иссохшую.

             Бородатая дева

                    ладьей обернулась.

             Мог лишь тупица

                    мечтать о подойнике.

             А ворон славно

                    обчистил Фенрира.

             Всякому пьянице

                    отчаянно нравится

             Близкая задница.

  — А что? — сказал Локи  горделиво. — Неплохо написано. Вот и еще одна поговорка!

              Ответом безумец

                    утешен был мерзостно.

              Конунг сиятельный

                     свой вертел сберег.

              Накликала сушь

                     пожар уморительный.

              С ящиком сходна

                     стала Дочь Ярла.

              Недруг глумливый

                     совестил флягу.

              Фенрир неумную

                     дуру приветил.

              Бесстыжий сиротка

                     жратву костерил.

              Медведю лгала,

                     нимало не совестясь,

              Хейд Босоногая.

  — Мне показалось, она говорила сущую правду, — сказал Бьярки.

  — Ты мало ее знаешь, — промолвил Локи. — Она женщина, а женщины и сами порой не разбирают, когда говорят правду, а когда лгут. Так уж они устроены. Вернее, так уж я их придумал. Согласись, не самый плохой сосуд для хранения всей мировой лжи.

  — А без лжи никак нельзя было обойтись? — спросил Бьярки.

  — Если бы никто никому не лгал, — сказал Локи, — уже тысячу  лет как люди  поубивали бы друг дружку. Правда — не самая приятная музыка для ушей. Зато все, что в этом мире есть пригожего и желанного, выстроено на лжи и выдумке. Правда — она только черная и белая, а ложь  может  быть любого цвета. Потому-то правдолюбцы всегда безобразны внешне, голоса их противны и скрипучи, а одежды неряшливы. И живут они недолго. А женщины... ну что я тебе буду про них тут распинаться? Ты и сам уже знаешь не хуже моего — это самое лучшее, что есть на свете. Чего греха таить, этот мир был задуман с глубокого похмелья и, как результат, скроен сикось-накось. Так вот,  когда я выдумывал женщин...

  — То был  трезв, как слюдяное окошко? — изумился Бьярки.

  — ...вообще лыка не вязал, — продолжал Локи. — Глаз открыть не мог, не то что рукой пошевелить, руну какую нарезать. Уж не помню, как я там и где возился... А ведь поди ж ты, как все удачно получилось! Весь мир — одна большая задница,  и только женщины — подлинное украшение.

  — Для задницы, — добавил Бьярки с сомнением.

  — А что же, — сказал Локи. — Украшение всюду к месту!

             Медведь захмелевший

                    зиму прикончил.

             Разбилась о скалы

                    русалка исландская.

             Огнем занялась

                    чародейная рыба.

             Весенний дурак

                    всех овец насмешил.

             Рыжего ёж

                    кабана не обидел.

             Морж на лишайник

                    сердце таил.

             Брага сгодилась

                    для странного пира.

             Откелю внял

                    дивовидный мертвец.

  — Не хочу я, чтоб погиб кто-нибудь из этих двоих дуралеев, — сказал Локи.

  — Ты не поверишь, — молвил Бьярки, — но Хейд недавно говорила о них теми же словами.

  — Как поступать и что говорить, нам диктует Веление, — сказал Локи. — Мы оба в его безраздельной власти. Но ведь и без мечей, кровью сбрызнутых, не могу я их оставить. Ни Откель, ни Оттель не простили бы мне, что такая резня обошлась без них.

  — А разве была резня? — спросил Бьярки.

  — Не была, так будет, — ответил Локи. — Вот только здесь, на Утином утесе, они мне вовсе ни к чему.

Вы читаете ШЕСТОЙ МОРЯК
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату