— И как же ты поступишь?

  — Что-нибудь придумаю. Мало ли во всех мирах ублюдков, по которым давно уже могила плачет? А уж свести их в одном месте и времени я как-нибудь, да изловчусь.

                  Три руки,

                  Три ноги,

                  Один зад.

                  Берсерк счастлив,

                  И друг его рад.

   — В этих книгах водятся такие недоделанные висы? — подивился Бьярки.

   — Нет, это я сам придумал, — сказал Локи. — Не забывай: худо ли бедно, а я все же ас.

   — Такое сочинять я тоже умею, — промолвил Бьярки. —

                   Мохнатый ас

                   Пил кислый квас,

                   А пьяный ван[42]

                   Свалился в чан.

   — Да только немного в таких недо-висах чести для сочинителя. Ни мастерства, ни смысла. Пустая игра слов. Не намного лучше, чем тот вздор, которым наполнены твои книги.

   — Я бы мог обидеться, — сказал Локи, — и обойтись с тобой с подобающей суровостью, как это мне и присуще в отношениях с низшими существами вроде вас, людей. Но справедливость требует признать, что мои книги действительно состоят из совершенного вздора, как я и сам неоднократно утверждал. С другой стороны, а что в этом мире не вздор? Быть может, та цепочка лишенных всякого резона и взаимосвязи событий, которую вы называете жизнью и ответственность за каковую с упорством, достойным лучшего применения, постоянно пытаетесь навязать нам, богам? Неужели ты всерьез полагаешь, будто девчонкам-норнам нечем  заняться, кроме нарезания рун судьбы для всякого, кто народится на свет под этими серыми небесами — всегда против своей воли и зачастую против воли тех, кому выпал сомнительный жребий считаться его родителями?! То есть, конечно, что-то они там режут в промежутках между гулянками — чтобы было что предъявить Одину, если  тот вдруг нагрянет  с проверкой. Но уж в чем они  особенно поднаторели, так это в сладких песенках о великом и доблестном будущем, которыми они заливают уши всем без изъятий мало-мальски крепким молодцам вашего роду-племени, в  рассуждении, что хоть один-другой из сотни да выйдет в герои, чем оправдает их предсказания, сделанные, говоря откровенно, от столба.

  — От какого столба? — не понял Бьярки.

  — От деревянного, — пояснил Локи. — Глубоко и надежно вкопанного. Быть может, просмоленного снизу, чтобы надольше уберечь от гниения.

  — Но при чем тут столб? — продолжал недоумевать Бьярки.

  — А при том, — сказал Локи, — что разбегаешься и со всей дури бьешься в него башкой. И когда мозги отказывают напрочь, начинаешь нести всякую безумную чушь, выдавая её за мудрые пророчества.

  — Следует ли из твоих слов, что норны бьются головами о столб, когда предрекают будущее великим конунгам при их рождении на свет? — поразился Бьярки.

  — Разумеется, нет, — промолвил Локи. — Я просто пытаюсь шутить. Но с тобой, похоже, это пустая трата времени. Ты слишком серьезен. Вы все тут невероятно серьезны. Хотя иногда в мое сердце — которое мне удалось урвать у колдуньи-неудачницы, пускай и в обмен на задницу! — закрадывается подозрение: а не прикидываетесь ли вы серьезными? Там, под своими каменными лицами-масками — не смеетесь ли над старым добрым Локи? И не таится ли в каждом вашем слове глубоко упрятанная от моего понимания издевка? Не чересчур ли тонок для меня ваш юмор? Ведь это я шучу просто и открыто. А кто знает, как шутите вы?

  — Мы, исландцы, никогда не шутим, — сказал Бьярки.

  — Неужели? — спросил Локи недоверчиво.

  — Я пошутил, — промолвил Бьярки.

              Дерзкая стойло

                     корова порушила.

              С вороном старым

                     собачился ёж.

              С призраком свару

                     могила затеяла.

              Русалку бранчливую

                     тролль разобидел.

              Крякнула мерзко

                    красотка хмельная.

              Локи прошляпил

                    дивного зайца.

              Жопа тотчас

                    посмеялась над шеей.

              В викинге день

                    необычный в обычном

              Нуждался.

  — Иной раз мне мерещится в твоих строках какой-то смысл, — сказал Бьярки. — В самом деле, только остолоп назовет этот день обычным. Но для чего среди того хаоса, в какой ты окунул наш маленький спокойный мир, вдруг возникла нужда в обычном викинге, а не в герое из героев?

  — Хотя бы потому, — пояснил Локи, — что героями не рождаются. Это все выдумки обдолбавшихся скальдов. Героями делают обстоятельства. Самый смирный и даже трусоватый мужичок, если его вытащить из теплой норы, припереть к стенке и лишить надежды на бегство, внезапно и ко всеобщему изумлению, в том числе и к собственному, способен посрамить самого отпетого берсерка. И когда он выдернутой из земли жердиной размечет дюжину бывалых ратников, всякий назовет его героем, а уж дело скальдов расписать его неказистую персону наивыгоднейшим образом и в ярчайших  красках, добавить полтора фута росту и умолчать про опачканные портки.

  — Тот случай, когда жопа и вправду потешится над шеей, — согласился Бьярки. —  У всех на виду гордая осанка и пылающий взор истинного героя. А из мокрых штанов доносится ехидный голосок:  «Эй, эй, не задирай нос чересчур высоко! Уж я-то знаю истинную тебе цену...»

              Зерна жемчужные

                    влагой покрылись.

              Волк опечаленный

                    встретился с ужасом.

              Цель погубила

                    раскаленную задницу.

              Грозный ягненок

                    жестоко ошибся.

              Углем наполнен

Вы читаете ШЕСТОЙ МОРЯК
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату