With inexpressible respect,

Hassan Kerbelai

 H

ere I am at last! After twelve mortal days aboard the Princess Fatimah—twelve days of cold and ennui, twelve days of bad food and throbbing engines—the joy of being on land again is like the delight a condemned man must feel when a letter from the shah snatches him from beneath the very blade of death. America! America! Dull days are no more! They say that everyone who comes here either loves or hates you, America—by Allah I love you now!

Having begun this record at last, I find I do not know where to begin. I had been reading travel diaries before I left home; and so when I saw you, O Book, lying so square and thick in your stall in the bazaar—why should I not have adventures too, and write a book like Osman Aga’s? Few come to this sad country at the world’s edge after all, and most who do land farther up the coast.

And that gives me the clue I was looking for—how to begin. America began for me as colored water. When I went out on deck yesterday morning, the ocean had changed from green to yellow. I had never heard of such a thing before, neither in my reading, nor in my talks with Uncle Mirza, who was here thirty years ago. I am afraid I behaved like the greatest fool imaginable, running about the ship babbling, and looking over the side every few minutes to make certain the rich mustard color was still there and would not vanish the way things do in dreams when we try to point them out to someone else. The steward told me he knew. Golam Gassem the grain merchant (whom I had tried to avoid meeting for the entire trip until that moment) said, “Yes, yes,” and turned away in a fashion that showed he had been avoiding me too, and that it was going to take more of a miracle than yellow water to change his feelings.

One of the few native Americans in first class came out just then: Mr.—as the style is here—Tallman, husband of the lovely Madam Tallman, who really deserves such a tall man as myself. (Whether her husband chose that name in self-derision, or in the hope that it would erase others’ memory of his infirmity, or whether it was his father’s, and is merely one of the countless ironies of fate, I do not know. There was something wrong with his back.) As if I had not made enough spectacle of myself already, I took this Mr. Tallman by the sleeve and told him to look over the side, explaining that the sea had turned yellow. I am afraid Mr. Tallman turned white himself instead, and turned something else too—his back—looking as though he would have struck me if he dared. It was comic enough, I suppose—I heard some of the other passengers chuckling about it afterward—but I don’t believe I have seen such hatred in a human face before. Just then the captain came strolling up, and I—considerably deflated but not flattened yet, and thinking that he had not overheard Mr. Tallman and me—mentioned for the final time that day that the water had turned yellow. “I know,” the captain said. “It’s his country” (here he jerked his head in the direction of the pitiful Mr. Tallman), “bleeding to death.”

 H

ere it is evening again, and I see that I stopped writing last night before I had so much as described my first sight of the coast. Well, so be it. At home it is midnight, or nearly, and the life of the cafes is at its height. How I wish that I were there now, with you, Yasmin, not webbed among these red- and purple-clad strangers, who mob their own streets like an invading army, and duck into their houses like rats into their holes. But you, Yasmin, or Mother, or whoever may read this, will want to know of my day—only you are sometimes to think of me as I am now, bent over an old, scarred table in a decayed room with two beds, listening to the hastening feet in the streets outside.

I slept late this morning; I suppose I was more tired from the voyage than I realized. By the time I woke, the whole of the city was alive around me, with vendors crying fish and fruits under my shuttered window, and the great wooden wains the Americans call trucks rumbling over the broken concrete on their wide iron wheels, bringing up goods from the ships in the Potomac anchorage. One sees very odd teams here, Yasmin. When I went to get my breakfast (one must go outside to reach the lobby and dining room in these American hotels, which I would think would be very inconvenient in bad weather) I saw one of these trucks with two oxen, a horse, and a mule in the traces, which would have made you laugh. The drivers crack their whips all the time.

The first impression one gets of America is that it is not as poor as one has been told. It is only later that it becomes apparent how much has been handed down from the previous century. The streets here are paved, but they are old and broken. There are fine, though decayed, buildings everywhere (this hotel is one—the Inn of Holidays, it is called), more modern in appearance than the ones we see at home, where for so long traditional architecture was enforced by law. We are on Maine Street, and when I had finished my breakfast (it was very good, and very cheap by our standards, though I am told it is impossible to get anything out of season here) I asked the manager where I should go to see the sights of the city. He is a short and phenomenally ugly man, something of a hunchback as so many of them are. “There are no tours,” he said. “Not any more.”

I told him that I simply wanted to wander about by myself and perhaps sketch a bit.

“You can do that. North for the buildings, south for the theater, west for the park. Do you plan to go to the park, Mr. Jaffarzadeh?”

“I haven’t decided yet.”

“You should hire at least two securities if you go to the park—I can recommend an agency.”

“I have my pistol.”

“You’ll need more than that, sir.”

Naturally, I decided then and there that I would go to the park, and alone. But I have determined not to spend this, the sole, small coin of adventure this land has provided me so far, before I discover what else it may offer to enrich my existence.

Accordingly, I set off for the north when I left the hotel. I have not, thus far, seen this city, or any American city, by night. What they might be like if these people thronged the streets then, as we do, I cannot imagine. Even by clearest day, there is the impression of carnival, of some mad circus whose performance began a hundred or more years ago and has not ended yet.

At first it seemed that only every fourth or fifth person suffered some trace of the genetic damage that destroyed the old America, but as I grew more accustomed to the streets, and thus less quick to dismiss as Americans and no more the unhappy old woman who wanted me to buy flowers and the boy who dashed shrieking between the wheels of a truck, and began instead to look at them as human beings—in other words, just as I would look at some chance-met person on one of our own streets—I saw that there was hardly a soul not marked in some way. These deformities, though they are individually hideous, in combination with the bright, ragged clothing so common here, give the meanest assemblage the character of a pageant. I sauntered along, hardly out of earshot of one group of street musicians before encountering another, and in a few strides passed a man so tall that he was taller seated on a low step than I standing; a bearded dwarf with a withered arm; and a woman whose face had been divided by some devil into halves, one large eyed and idiotically despairing, the other squinting and sneering.

 T

here can be no question about it—Yasmin must not read this. I have been sitting here for an hour at least, staring at the flame of the candle. Sitting and listening to something that from time to time beats against the steel

Вы читаете The Best of Gene Wolfe
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×