Затем Роза грациозно возлегла на тахту. Что там говорила о ней Луиза? — подумала Дженифер. Что Розе семьдесят лет? Она на столько не выглядела. Или, возможно, выглядела так, как будто еймогло быть семьдесят, но она так великолепно смотрелась, что в это трудно было поверить. Вероятно, работать ей в своей жизни особо не приходилось. И, кроме того, она была невероятно модной — от одежды до прически и безупречного макияжа. Многие женщины после сорока приобретают ужасную привычку все время делать себе одну и ту же стрижку, в результате чего появляются семидесятилетние женщины, которые носят прически, бывшие в моде тридцать лет назад. Да и макияж они делают точно такой же, как и в тридцать или сорок лет. А поскольку видят они уже гораздо хуже, то глаза и губы подводят неряшливо, не говоря уж о том, как накладывают румяна.

Но Розы это не касалось. Она, несомненно, уделяла много внимания деталям. Она была очень красива. Очень. Роза была той женщиной, как поняла Дженифер, какой ей хотелось бы стать самой. Перед тем как обрить голову, конечно.

— Итак, — сказала Роза, потягивая вино. — Есть ли у тебя муж? Бойфренд? Семья?

— Боюсь, что нет. Я недавно порвала с одним человеком, и сейчас немного… Ну, скажем так, для меня сейчас лучше какое‑то время побыть одной. Я не хочу заводить новый роман.

— А родители? Братья и сестры?

— Никого. К сожалению.

— Неужели ты и вправду совсем одна? — напрямик спросила Роза.

Дженифер покусала губу, посмотрела в сторону и почувствовала, как ее глаза наполняются слезами.

— Фу, я вела себя бестактно. Можешь не отвечать на мой вопрос, по крайней мере пока. Надеюсь, позже, когда мы познакомимся поближе, ты мне все расскажешь. Как тебе понравилось вино? Это очень хорошее бордо, правда?

Дженифер взяла себя в руки и отпила вина. (Благодаря Мартину, тому джентльмену, который был у нее до Ника, она хорошо разбиралась в винах и очень любила хорошее вино.) Девушка покрутила темно‑красную жидкость в рюмке и увидела шелковистую пленку, которую она оставила на стекле. Она вдохнула аромат букета и сделала маленький глоток.

— Очень хорошее, — сказала Дженифер. И не дешевое, подумала про себя. — С вашей стороны было очень мило принести вино.

— Пустяки. Ну а теперь скажи, что ты собираешься делать здесь летом, кроме обслуживания клиентов закусочной?

Прятаться — был бы правильный ответ. По правде говоря, Дженифер об этом не думала. Она жила одним днем, и сегодня наступил, наконец, такой день, когда она вдруг почувствовала, что сможет жить здесь, не будучи обнаруженной. Она вспомнила об Огайо — может быть, ей лучше вернуться туда, где прошло ее детство. Наверное, там остались люди, которые еще помнят ее. Но это потом в будущем, а сейчас надо пережить это лето.

— Ну, я думаю, для начала я хорошенько изучу Боулдер‑Сити, — сказала девушка вслух.

— Это не займет много времени, — рассмеялась Роза. — Пятнадцать тысяч жителей и большое озеро.

Но, слушая Розу, Дженифер узнала, что в городе есть еще много интересного — бесплатные концерты в парке, театр, художественные выставки, еженедельные ярмарки фермеров. Пятнадцать тысяч жителей наслаждались культурой и жизнью в тихом городке, но у них под боком располагался Лас‑Вегас, где они могли развлечься по полной и отобедать в дорогих ресторанах, а затем вернуться в свой тихий городок у подножия гор, где жизнь течет спокойно и размеренно.

Дженифер подтянула колени и обняла их, потягивая вино и слушая рассказ Розы о том, как она сама приехала в этот город. Они с Луизой появились здесь почти одновременно. И хотя обе женщины были совершенно не похожи друг на друга, они сразу же сошлись. Луиза была вдовой и училась жить одна, без своего мужа Гарри. «Я же никогда не была замужем», — заметила Роза вызывающим тоном. Это заявление было сделано с высоко поднятым подбородком, и Дженифер улыбнулась.

Они выпили по второй рюмке, и щеки Дженифер порозовели от хорошего вина и приятной беседы. Что там говорила Луиза? Относись к Розе с долей скептицизма? Но ведь Роза — такая замечательная женщина. Дженифер подумала, что Роза даже не представляет себе, как они с ней похожи. Если бы они познакомилась месяца два назад, то вполне могли бы вместе отправиться по магазинам. Или в один из великолепных спа‑салонов Лас‑Вегаса.

Тут взгляд Розы упал на ярко‑красные ногти на ногах Дженифер, выглядывавших из‑под платья. Дженифер не думала, что их кто‑нибудь увидит. Она нашла лак под раковиной в кухне.

— Прекрасный цвет, — сказала Роза. — По‑моему, он называется «матадор».

Дженифер пожала плечами.

— Это я просто решила побаловаться.

— А в тебе много такого, что не сразу видно глазу.

— Ну… скорее всего, нет.

— Гм. Может быть, ты хочешь спросить меня о чем‑нибудь? О доме, городе, еще о чем‑нибудь?

— Да. Раз уж я здесь. Можно мне ухаживать за двориком Луизы?

— Наверное, — ответила Роза. — Хотя обычно этим занимается Алекс, и он может обидеться.

— А когда он работает здесь?

— Когда у него есть время или желание. А почему ты спросила? Не хочешь, чтобы тебя застали? — Дженифер вспыхнула. — Фу, выкинь это из головы. Если бы я краснела всякий раз, когда мужчина видел меня в нижнем белье, у меня бы развилась гипертония.

— Неужели это он рассказал вам?

— Он был… Как это сказать? Удивлен не менее тебя.

— И что он сказал?

— Он сказал, что тебе не следует бросать свою работу.

Как только Роза ушла, Дженифер тут же бросилась к компьютеру. Перед тем как лечь спать, она послала Луизе письмо:

«Дорогая Луиза.

Наконец‑то я познакомилась с Розой. Она принесла бутылку вина, чтобы выпить за мое лето, проведенное вместе с Алисой. Это было так трогательно. Она веселая. Правда, любит впадать в крайности. Она сказала мне, что вы с ней сразу же подружились, хотя вы совсем разные люди. Но она, похоже, относится к тому типу людей, которых нельзя не любить, — она такая прямая и честная.

Напишите мне, Луиза, как ваш сын Руди?

С любовью, Дорис».

На следующее утро она получила ответ:

«Моя дорогая Дорис.

Итак, она снизошла до тебя. Хотя это произошло гораздо позже, чем я думала. Я‑то считала, что и дня не пройдет, как она к тебе заявится, не говоря уж о неделе. Попробуй представить нас тридцать лет назад. Мне было пятьдесят лет; я была ученым, увлеченно работавшим в организации, борющейся за равные права, а Роза, которой было сорок, поставляла в различные казино девушек‑танцовщиц. Многие годы она сама была танцовщицей. Не думаю, чтобы во время танца на ней было много одежды, скорее всего, ничего. Одинокая, окруженная мужчинами, блестящая, любопытная. Мы были совершенно противоположными и по характеру, и по роду деятельности.

Но Роза знала о женщинах гораздо больше, чем я со всеми своими исследованиями. Она работала с ними, нанимала их, руководила ими. Мы объединили усилия по созданию приюта для женщин, поскольку понимали, что женщины, оказавшиеся в беде, даже незамужние, нуждаются в таком приюте. Мы

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×