Я был рад. Большой Аль тоже. По всей видимости, это было для него довольно-таки тяжким испытанием.

— Порядок, пошли, — сказал я.

— Давай захватим по пути мороженого, — предложил Большой Аль.

Мы поймали такси. Я и Келли уселись сзади, Большой Аль втиснулся на переднее пассажирское сиденье, поставив на чемоданчик двухпинтовую банку «Бена и Джерри».[57]

Приехав в гостиницу, мы прошли в номер. Большой Аль взволнованно жестикулировал: вероятно, ему казалось, что вернулись старые дни — кругом шпионы, подставы, а дешевый вид номера подействовал на него и вовсе пьяняще. Он поставил чемоданчик на кровать, открыл и стал вытаскивать из него свои штучки-дрючки.

— Ну, как на службе — преуспел? — закинул он удочку.

Я не ответил.

Мы с Келли сели на кровать; делать нам было особенно нечего — только следить за происходящим. Впрочем, Келли, похоже, все это начинало интересовать.

— У вас есть какие-нибудь игры? — спросила она.

Я думал, де Сабатино посмотрит на нее с отвращением: мол, я специалист, какие еще игры?! Но этого не случилось.

— О, загружается! — сказал он. — Может, если останется время, сможем посидеть и поиграть. Какие игры тебе нравятся?

И тут они понесли какую-то тарабарщину насчет землетрясений и третьего измерения.[58] Я решительно прервал их разговоры, сказав:

— Ну, так что поделываешь? Удалось подняться?

— Просто учу людей, как обращаться с этими штуками. — Он указал на ноутбук. — Еще делаю кое- какую работенку для парочки местных частных сыщиков — взламываю банковские счета, словом, всякое такое. Разные темные делишки, но как раз для меня, мне же нельзя высовываться.

Почти задыхаясь и глядя на выбор одежды Большого Аля, я с отвращением подумал о том, каким представляется ему высшее общество.

Не получив ответа на свой первоначальный вопрос, он почувствовал, что вынужден как-то заполнить паузу.

— Все-таки удалось заныкать несколько сотен, — сказал он со смешком. — Для перемещенного лица не так уж и плохо!

Он крутился возле ноутбука, присоединяя к нему разные детальки и проводки. Я ему не мешал.

— А как насчет тебя? — снова попробовал он. — Все то же?

— Да, все то же, что и прежде. Помаленьку, полегоньку.

Сидя за столом спиной ко мне, Большой Аль постепенно сосредоточивался на ноутбуке.

— Что значит — помаленьку? Пришпиониваешь? Твое словцо.

— Да, есть.

— И сейчас, значит, на задании?

— Да, на задании.

— Вот врунишка! — рассмеялся Большой Аль. Потом посмотрел на Келли и сказал: — Упс! Французский в школе проходишь? — Затем, повернувшись ко мне, продолжал: — Будь ты на задании, не стал бы искать таких, как я, нашел бы кого-нибудь другого. Так что не надо Большому Алю мозги пудрить!

Он посмотрел на Келли и сказал: «Frungais!»[59] Потом снова перевел взгляд на меня и спросил: «Все еще женат?»

На мониторе появилась картинка Windows'95 и прозвенели позывные компании «Майкрософт».

— Развелся года три назад, — ответил я. — Работы невпроворот. Ничего о ней не слышал уже года два. Думаю, живет где-нибудь в Шотландии или тех краях, не знаю.

Внезапно я понял, что Келли ловит буквально каждое слово.

— Совсем как я, — подмигнул ей Большой Аль, — молодой, свободный и холостой! Да, такие дела!

Большой Аль действительно являл собой одно из самых плачевных творений природы; возможно, я был ближе всего к нему и поэтому он считал меня другом.

На площадке раздался тяжелый рэперский бас. Я слышал невнятные голоса мальчишек, которым вторили женские. Похоже, они все ж таки подцепили группу поддержки.

Я передал Большому Алю дискету. Скоро я получу ответ на кое-какие вопросы. А пока под потолком повисло густое облако сигарного дыма. Это вкупе с удушающей жарой и отсутствием кондиционера сделало воздух в номере невыносимым. Вряд ли мы задержимся здесь после того, как Большой Аль покинет нас.

Слегка отодвинув занавеску, я проверил обстановку снаружи, потом открыл окно. Ребята вовсю свинговали, пустые пивные банки валялись по всей площадке, стайка девиц с обожанием внимала своим ухажерам. Может, Большой Аль разорится на наплечную татуировку и подрезанные до колен обтрепанные джинсы?

На экране появились названия файлов. Я заглянул через плечо Аля, который в полутьме легонько постукивал по клавиатуре, и указал на одну из пространных надписей:

— Вот тут у меня возникла проблема. Никак не могу понять. Есть соображения?

— Сейчас скажу, что у нас тут. — Большой Аль не отрывал глаз от экрана. — Это запись партии отправленного груза и какие-то выплаты — не пойму.

Он случайно дотронулся до экрана пальцем и оставил мутное пятнышко.

— Никогда не дотрагивайтесь до экрана! — упрекнул он сам себя, как если бы обращался к одному из своих учеников. Ему нравилось это дело; он уходил в него с головой. — Видишь, вот тут?

Голос его изменился: в нем уже не звучала безнадежность, это был голос сведущего человека.

Я посмотрел на колонки, озаглавленные сочетаниями прописных букв, вроде UM, JC, PJS.

— Это как-то связано с перевозкой товара, — заявил Большой Аль. — По ним можно сказать, куда и кому он направлялся.

Он начал просматривать файлы, чтобы убедиться в собственной правоте. И при этом выразительно кивал.

— Это определенно партии грузов и выплаты. Откуда ты это раздобыл? Ты ведь не самый образованный компьютерщик в мире, а этот материал наверняка должен был иметь пароль.

— У меня была программа взлома.

— Ух ты! И какая же? — Компьютерный умник вновь ожил в нем.

— «Мекси двадцать один», — соврал я.

— Это дерьмо! Упс, хлам! Сейчас есть программы в три раза лучше. — Он посмотрел на Келли. — Вот в чем проблема со всеми британцами: они еще до сих пор живут в каменном веке.

Он продолжал читать имена файлов.

— Вот еще одна группа документов, с которыми у меня возникли проблемы, — сказал я. — Можешь расшифровать?

— Не понимаю, — ответил Большой Аль. — С какими файлами у тебя возникли проблемы?

— Ну, они вроде как закодированы — просто набор случайных букв и цифр. Есть шанс, что ты разберешься?

Большой Аль заставил меня почувствовать себя десятилетним ребенком, который просит помочь ему завязать шнурки.

Он выделил названия файлов и спросил:

— Ты имеешь в виду вот эти? Так это же графические файлы, и все. Тебе нужна всего лишь графическая программа, чтобы их прочитать.

Он легко нажал на несколько клавиш, нашел то, что ему было нужно, и выбрал один из файлов.

— Это отсканированные фотографии, — сказал он.

Он взял мороженое, достал пластмассовую ложечку и стал уплетать детское лакомство. Потом бросил такую же ложечку Келли и предложил:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату