невыдержанный характер…

— Кто рассказал вам о том, что случилось в ресторане? — неожиданно прервал его Блейк, повернувшись лицом к преподобному отцу.

Уолтерс выпрямился и настороженно спросил:

— А что? Я услышал об этом от Клайда Бичера, который был здесь примерно час назад.

Глаза Блейка гневно сверкнули.

— Что ж, я совсем не удивлен. Я не доверяю этому человеку, преподобный отец, и вам тоже не советую!

Клайд Бичер — преданный христианин и хороший друг семьи, — округлив от удивления глаза произнес Уолтерс.

— Преподобный отец, Бичер просто хочет отдалить меня от вас и Саманты, потому что понимает, что, объяснившись, нам будет легче бороться за свободный штат.

Священник отмахнулся от него.

— Этому просто невозможно поверить.

— Я вас понимаю, но, тем не менее, твердо уверен, что Клайд Бичер — очень нехороший человек, такой же, как и Ник Вест. Правда, у меня нет доказательств, но я это чувствую нутром. Вы даже не хотите узнать, почему я сегодня поскандалил с Вестом? Ради всего святого, преподобный отец, ведь я на вашей стороне! Вы должны понимать это.

Разумеется, я все понимаю и восхищаюсь вашим мужеством в защите Джорджа и тем, что ты помогаешь мистеру Хейлу. Но я против насилия, Блейк.

— Иногда без него невозможно обойтись. Я ведь рассказывал вам о своем отце. У меня есть полное право не доверять Нику Весту! Неужели вы считаете случайным совпадением то, что месяц назад после моей ссоры с ним буквально через две ночи на нас напали во время ночной стоянки? Четыре человека неотступно следовали за нами все это время, преподобный отец, четверо! Если бы мы с Джорджем не соорудили из одеял «куклы» и не положили бы их у костра, в каждом из нас было бы по двенадцать отверстий, и мы бы лежали глубоко под землей, если бы эти подонки вообще потрудились бы похоронить нас! У меня до сих пор болит раненое в перестрелке плечо! И мне точно известно, кто должен ответить за это. А то, что я устроил Нику Весту сегодня в ресторане, — это самое малое из того, что он заслуживает! Поверьте, по натуре я совсем не жестокий человек, и как и все хочу мира и спокойствия. Но в противоположность вашему учению я не собираюсь подставлять другую щеку, преподобный отец. Извините меня, но я не думаю, что Господь хочет, чтобы его учение понимали так буквально. Я считаю, когда мы уверены в своей правоте, Бог может позволить нам быть более агрессивными. Иначе как объяснить то, что Он сам утопил египтян в Красном море, а весь мир, полный грешников, во время Великого Потопа? Почему тогда…

Блейк замолчал на полуслове, потому что двери гостиной распахнулись, и он увидел Саманту, одетую в простое серое платье из мягкой ткани. Длинные волосы девушки были собраны в пучок. Блейку показалось, что ее лицо похудело и побледнело, на нем отчетливо выделялись синяки. Их взгляды встретились, и Саманта покраснела. Блейк прочитал в ее глазах одновременно радость и стыд.

Саманта обратилась к отцу.

— Мне хотелось бы поговорить с Блейком наедине, папа. Со мной все в порядке. Пускай мама принесет нам сюда чай.

Сдвинув брови. Уолтерс подошел к дочери.

Ты, действительно, хочешь этого, Саманта? Девушка слегка приподняла подбородок, и Блейк заметил в ее глазах упрямство и гордость.

— Да, — твердо сказал она. — И, пожалуйста, не суди Блейка за то, что произошло сегодня в ресторане. Мы теперь сами знаем, как легко подвергнуться насилию, особенно, когда совершенно не ожидаешь этого. Иногда мы должны оказывать сопротивление, папа. Разве ты забыл, что могло со мной случиться в тот раз, когда Блейк не испугался вступиться за меня?

— Нет, я помню. Но я также не забыл, что все произошло из-за его драки с Ником Вестом.

Блейк защищал свою честь и честь своего отца, атак же Джорджа Фридома. Разве мы не делаем то же самое? Разве мы не защищаем таких людей, как Джордж?

— Мой первый долг — защитить свою семью.

— В таком случае, держитесь подальше от Клайда Бичера, — вмешался в разговор Блейк.

Уолтерс сердито посмотрел на него.

— Если ты хочешь встречаться с моей дочерью, Блейк, прошу тебя не говорить больше ни слова о моем друге. Я не стану больше слушать об этом и не позволю тебе приходить к нам, если ты будешь продолжать чернить мистера Бичера и называть его шпионом. Поверь, ты мне очень нравишься, Блейк, и я искренне сочувствую всему, что было в твоей жизни. Я прекрасно понимаю, почему тебе трудно доверять некоторым людям, но ты ошибаешься в отношении Клайда Бичера. В прошлый раз, несмотря на ту драку, я не возражал, чтобы ты приходил к нам. Но недавно мне пришлось самому убедиться, как отвратительно насилие… — при этих словах Саманта резко повернулась и отошла к пианино. — Ты должен понять, что я хочу защитить Саманту от подобных ситуаций, и меня тревожит, что встречи с тобой могут только навредить ей.

— Я все прекрасно понял, — ответил Блейк. — Не знаю, захочет ли Сэм встречаться со мной; мы ведь едва знакомы. Однако, заверяю вас, если я все-таки смог увидеться с ней, то не допущу, чтобы с Самантой что-нибудь случилось. Я не пожалею своей жизни ради ее безопасности, — заверил он, встретившись взглядом с Самантой.

В это время Милисент Уолтерс принесла чай. — Да, я верю тебе, — ответил преподобный отец. — Я не могу избавиться от чувства вины за то, что случилось: я не должен был разрешать Саманте вообще приходить туда. Кроме того, я не имею права перекладывать на тебя ответственность за судьбу дочери.

— Перестань во всем винить себя, папа, — произнесла Саманта, повернувшись лицом к мужчинам. — И не нужно говорить обо мне, как о непослушном ребенке. Пожалуйста, оставьте нас с Блейком одних.

Милисент поставила поднос на стол.

— Пусть они поговорят, Говард. Какой от этого может быть вред? Ведь Саманта никуда не уйдет из дома. Не забывай, что Блейк так же как и мы относится к рабству. Кроме того, его появление заставило Саманту подняться с постели и спуститься вниз.

Уолтерс тяжело вздохнул и вышел из комнаты. В глазах его светилась глубокая печаль: он по- прежнему очень переживал из-за того, что случилось с дочерью.

Блейк повернулся к Саманте и подошел поближе.

— Извини отца, — проговорила девушка. — Он изменился после этого случая: стал сердитым и неуступчивым.

Это нетрудно понять, — с болью ответил Блейк. — Я тоже переживаю, Сэм.

— Из-за чего? — настороженно спросила она.

— Из-за того, что не смог быть в то время рядом с тобой.

Саманта отвернулась.

— Это ничего бы не изменило, даже если бы ты оказался в тот момент в типографии. Что бы ты сделал против пятерых человек? Они бы убили тебя.

— Думаю, что пострадали бы они, а не я. А теперь я постараюсь нанести визит в тюрьму Фреду Брустеру!

Саманта резко повернулась к Блейку и пристально посмотрела ему в лицо.

— Пожалуйста, не делай этого! У тебя и так много проблем.

— Не волнуйся за меня.

— Я не могу не волноваться, — ее глаза наполнились слезами. — Ты… ты не написал, как обещал. Мне в голову приходили самые ужасные мысли, — Саманта окинула Блейка внимательным взглядом. — Сейчас с тобой все в порядке? Я слышала, как ты рассказывал отцу, что вы с Джорджем попали в засаду, и в тебя стреляли.

— Со мной все в порядке, — успокоил ее Блейк. С этими словами он неуверенно взял девушку за руку, почувствовав, как она напряглась, усадил ее на стул, и сам опустился рядом. Блейк хорошо понимал, что

Вы читаете Нежность
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату