Карл тряхнул головой, стараясь прочистить мозги. Так вот почему Эллегон не помог ему… Да, это, конечно, не трусость. Это откровенный, безумный ужас. Ужас совершенно абсурдный: загляни Эллегон в умы стрелков, он узнал бы, что ни один болт не смазан «драконьим роком». В Эрене драконы почти перевелись — а с ними и искусство готовить снадобье.
Но он не смог. Та стрела ранила его так страшно, что одна лишь мысль о подобном — в «драконьем роке» — болте начисто лишила малыша-дракона способности рассуждать здраво. Боль от болта, входящего в грудь…
«Да. Было больно»,
Карл скосил глаза на собственную грудь. Оттуда, из-под сердца, алым оком смотрел на него грубый алый рубец.
«Карл, я… прости. Мне было так страшно!»
И ни к чему было ждать, что дракон кинется тебе на помощь. Эллегон ведь еще совсем маленький. Подходить к нему со взрослыми мерками попросту нельзя. В драконе странно смешались детскость и древность: по драконьим меркам за триста пятьдесят лет Эллегон должен был повзрослеть, стать хотя бы подростком, но он провел эти века прикованным в Пандатавэйской выгребной яме.
Как бы ты обращался с перепуганным малышом? Уж во всяком случае — не гнал бы его от себя; для начала стоило бы хотя бы его выслушать.
Карл кивнул. Что ж, начнем исправлять ошибки…
«Все в порядке, Эллегон. Я виноват; мне стоило понять, что основания у тебя вполне веские. Ты уверен, что вечером сумеешь отнести нас в…
«Я постараюсь, Карл. И постараюсь не подвести тебя в следующий раз. Правда».
Воин вздохнул.
— Тогда и посмотрим, — сказал он вслух, а мысленно добавил:
Ахира взглянул на него из-под тяжелых бровей.
— Я тут написал список — что купить, — сказал он, помолчав. — Только самое необходимое. И надо бы его про смотреть всем.
— Без проблем. У тебя на уме еще что-то?
Ахира кивнул.
— Как нам быть с Рикетти? В бою он совершенно беспомощен, а я готов спорить, что драться нам придется немало — пока все не кончится.
— Извини, но
— Нет. А что?
Карл вздохнул.
— Да в общем-то ничего. У левшей преимущество в бою — такое же, как там, у нас, в теннисе. Противник не ожидает, что клинок появится с другой стороны. Это… — Он умолк, не договорив. Разумеется, действуя не так, как от тебя ждут, получаешь огромное преимущество. Это помогало японской полиции обезоруживать самураев в конце феодальной эпохи. Какое же оружие у них было?.. Вот черт, не помню…
Название скользило по краю памяти. Длинная цепь с грузиками на концах…
«Манрики-гузари».
«Спасибо. Откуда ты знаешь?»
«Я же читаю в умах, глупый».
Ахира рассмеялся:
— Позавтракай. И отдыхай до вечера. В Метрейле ты должен быть в форме. Карл…
— Да?
— Я хочу, чтобы ты мне кое-что обещал. Не лезть в драку, если не для самозащиты.
— Конечно. — «Самозащита» — очень удобный термин. Под нее можно подвести практически любую ситуацию — если уметь, конечно. — Это вполне разумно.
«Чего?»
«Смотришь сны, как идешь по крови, а утром пытаешься убедить Ахиру, что не полезешь куда не следует».
«Эллегон…»
— Простите, господа, — продолжал гном, — но я не договорил. Тебя, как известно, заносит. Так что решать, есть ли нужда в самозащите, будет Уолтер, не ты.
— Понял.
— Так ты обещаешь?
— А разве у меня есть выбор? — Карл вздохнул. — Разумеется, обещаю.
— Прекрасно. — Ахира развел руками. — Просто держись подальше от неприятностей. Это все, чего я прошу. Не так уж много, по-моему.
— А это, друг Ахира, как посмотреть.
Глава 3
МЕТРЕЙЛЬ
Я никогда не соглашался с большинством,
Что учит нас, что каждый должен выбрать
Возлюбленную или друга из толпы,
А остальных, пусть мудрых и красивых.
Предать холодному забвенью, хоть так диктуют
Нормы наших дней; таков и торный путь,
Бредут которым бедные рабы ногой усталой,
Домой шагающие среди мертвых
Широкою дорогой мира, и так,
Со скованным другом или завистливым врагом.
Они проходят самый длинный из путей.
Святилище осталось позади. В полумиле внизу расстилалась под звездами Элрудова пустошь — иссушенная, растрескавшаяся равнина, совершенно голая, если не считать редких россыпей камней.
Карл приник к спине Эллегона. Его трясло — и не только от холода. Прохладный ночной воздух свистел кругом, раздувал волосы.
Воин бросил взгляд вниз — и вздрогнул. Даже не буди Пустошь дурных воспоминаний, вид у нее все равно был бы неприглядный: что-то вроде пейзажей, что привезли астронавты «Аполлона» — вот только без очарования законченности тех фотографий.
Позади — едва слышный за ревом ветра — раздался смешок Уолтера.
— Нашел о чем тревожиться, Карл! — донесся его голос. — Ты подумай, как это выгодно: любому, кто захочет устроить нам неприятности, придется сначала одолеть сорок миль Пустоши.
«А ведь он прав, Карл. И жрицы Длани, как бы могущественны они ни были, наверняка благодарны