— Слушай, я думал, только драконы-владыки могут создавать потомков, — произнес Грозный Волк.
Драконид опустил глаза.
— Нура Змеедева тоже может, так ведь?
— Да, — поколебавшись, отозвалось существо и завертело головой, прислушиваясь к чему-то за пределами деревни, не замечая, что Грозный Волк тоже вслушивается. Тот полуобернулся и заметил сквозь просвет в подлеске большую пантеру, крадущуюся в северном направлении.
— Кто она? Кто она такая — эта Нура Змеедева?
На этот раз сивак ответил без промедления:
— Нага. Не человек и не змея, но напоминает и то и другое. Думаю, Такхизис сотворила их еще до нас.
— Расскажи подробнее.
Драконид пожал плечами:
— Я сам многого не знаю. За годы службы Сабл я видел только двух из них, и Нура Змеедева — большая. Даже некоторые драконы Сабл боятся ее. Наги — могущественные, а Нура Змеедева — в особенности.
— Но их можно убить? — поинтересовался Дамон.
Сивак тяжело вздохнул:
— Все, что дышит, может быть убито. Вы же собираетесь убить меня.
— Сомневаюсь, что ты можешь привести какие-нибудь аргументы, чтобы мы этого не делали.
Мэлдред кашлянул:
— Меня его аргументы не волнуют. Я уважаю чужую жизнь, но тут у нас нет выбора. Мы не можем позволить ему уйти живым. — И он заговорил, обращаясь исключительно к сиваку: — Я сделаю это быстро, так что ты даже ничего не почувствуешь. — Силач крепче сжал эфес и сделал несколько шагов вперед, вскидывая меч над головой.
— Нет! — Грозный Волк перехватил руку друга, упреждая удар. — Нам нужен этот сивак, Мэл.
— Да уж, позарез…
— Он поможет вам нести припасы. — Дамон указал на носилки, собранные деревенскими жителями.
Мэлдред задумчиво покачал головой:
— Прямо не знаю, Дамон… Даже без крыльев эта тварь опасна.
Бывший рыцарь оценивающе посмотрел на драконида:
— Не опаснее меня, — мрачно усмехнулся он и добавил: — Или тебя, друг мой.
Напряжение спало, и Мэлдред, натянуто захихикав, опустил оружие.
— Ладно, может эта карта изобразить кратчайший путь из этих проклятых болот в твои Вопящие Холмы, или Кричащую Долину, или как ты там это называл? Забираем клад, а потом…
— …а потом отправимся к целительнице, — закончил Мэлдред, достал костяную трубку и осторожно разложил карту на освещенном солнцем участке земли. Над поверхностью зачарованного пергамента сразу же затанцевали магические образы — силач выяснял маршрут.
— Еще найди место по пути, где мы сможем достать лошадей и фургон, — попросил Дамон. — Надеюсь, что сокровищ будет много, и на себе мы их не унесем.
Он подошел к сиваку, обнажив меч и, используя его острие как рычаг, легко сломал цепь, охватывающую шею драконида.
— У тебя есть имя?
— Рагх. Рагх с Лордов Рока.
— Где ты служил Такхизис, — утвердительно добавил Грозный Волк.
Сивак кивнул.
— Хорошо, Рагх с Лордов Рока, теперь ты служишь мне.
Существо холодно сверкнуло глазами, но ничего не сказало.
Глава 12
Гибель Грэйлора
Мэлдред стоял на берегу ручья, наслаждаясь музыкой журчащей воды. Камни, устилающие дно потока, высовывались на поверхность и сияли в ярких утренних лучах, как бриллианты. Внезапно он очнулся, словно ото сна и нахмурился.
— Что случилось, Мэл? — Рикали подбежала к силачу и хлопнула его по руке. — Смотри, как красиво. Тебе должно понравиться здесь. Нет больше ни болот, ни змей. А как приятно пахнет! Вокруг только трава, деревья и… там какой-то город.
Мэлдред, погруженный в созерцание струек дыма, вьющихся над крышами домов, даже не обернулся.
— Мэл, да что случилось? Почему мы стоим тут, а не идем туда? В городе мы сможем заказать хороший сытный завтрак, за которым ты вновь расскажешь мне о пиратском кладе. Свинство! Я так есть хочу! А потом, думаю… — Девушка сердито покачала головой, когда заметила, что силач по-прежнему не обращает на нее никакого внимания. — А потом, думаю, я буду плясать нагишом, насовав за уши грибов! — Полуэльфийка фыркнула, поскольку опять не получила ответа. — По крайней мере, ты мог бы прислушаться ко мне! — в сердцах рявкнула Рикали.
— Я тебя слушаю, любовь моя! — Вейрек обнял жену, мягко увлек ее в сторону от Мэлдреда, потерся носом о худенькое плечо и запустил пальцы в густые светлые волосы.
Девушка немного успокоилась, прижалась затылком к груди мужа, но все равно продолжала внимательно смотреть на Мэлдреда.
— Что-то беспокоит его, — не унималась она.
— Ему не нравится, что в таком маленьком городке слишком много кухонь.
— Да ничего его не беспокоит, — вмешался Дамон. — Просто наш путь проходит мимо этого города и…
— Через этот город, — наконец подал голос Мэлдред, так и не обернувшись. — Кстати, не забудь про фургон и лошадей.
Полуэльфийка вопросительно подняла бровь:
— Фургон? Зачем нам фургон?
— Чтобы везти пиратские сокровища, — с готовностью откликнулся Грозный Волк. — Я пойду, взгляну поближе. — Он кивнул Мэлдреду и двинулся по высокой траве в сторону городка. — Я скоро вернусь. А вы пока присматривайте за нашим сиваком, — бросил он через плечо, исчезая в густых травяных зарослях.
— Я тоже схожу, — рванулась было за ним Рикали, но Вейрек крепко схватил жену за локоть.
— А вдруг там что-то не так, Рики? — предостерегающе сказал он. — Я не хочу, чтобы ты попала в беду.
Юноша бросил многозначительный взгляд увеличившийся живот полуэльфийки, а когда поднял глаза, увидел на лице жены разочарование. Тогда Вейрек поднес палец к губам, чтобы предотвратить всяческие споры, поцеловал ее в щеку и последовал за Дамоном.
Грозный Волк остановился на краю города, который, согласно висящей тут же табличке, назывался Гибель Грэйлора. Он услышал сзади чьи-то шаги и подумал, что это Рикали, но, обернувшись и увидев Вейрека, нахмурился.
Молодой человек подошел к Дамону, встал рядом с ним и положил на землю дубинку.
— Это мне кажется или там действительно нет никакого движения? На улицах ни единой живой души. Но дым идет, а значит, люди есть. В действительности я…
Сузившиеся глаза Грозного Волка заставили его замолчать на полуслове.
Гибель Грэйлора оказался довольно старым поселением, вытянувшимся с востока на запад. Дома