остальные обходились передаваемой чашей. Управившись с лошадьми, подтянулись к нам остальные. С опаской посматривая на мага, а ну как прогонит, приложились к вину. Вдыхая запах жареного мяса, я расслабленно сидел на траве. Все мои тревоги казались мне сейчас несущественными, – нормальные люди, спокойные, хоть и наёмники, ну какая от них опасность, мы же не на разных сторонах поля боя. Да Мэри без нагоняющего страх амулета такой симпатичной оказалась.
– Значит, на днях в горы пойдёте? – спросил старик у Эдгара.
– Да, как только прибудут наши носильщики, так и отправимся. Вам же останется только дождаться нашего возвращения, как договаривались, присмотрите за лошадьми.
Старик удовлетворённо кивнул: – Присмотрим, господин, не извольте беспокоится.
– Только за мальчишкой своим присматривайте получше, – обратилась к нему Мэри. – А то полезет к моему коню, да без зубов останется.
– Это да, за внучком моим постоянно пригляд нужен. Всё время куда нибудь свой любопытный нос сунуть норовит, – вздохнул старик. – А того, что без него остаться может, никак понять не может.
– Господин Эдгар, а возьмите и меня в поход, – сунулся в разговор мальчишка. – Я уже сильный могу тоже груз нести, помогать вам буду.
– Да какой тебе поход! – набросился на него старик. – Выпорю тебя сейчас, такой поход устрою, век не забудешь. Простите его, господин Эдгар. Совсем от него покоя нет.
– Ничего-ничего. Юности свойственны порывы. А тебя паренёк, увы, взять не могу. Поход будет не из лёгких, а опасности тебя подвергать не хочу. Будут у тебя в жизни ещё приключения.
– Понял, неслух, что господин маг сказал? Даже и не помышляй! – сопроводил свои слова крепкой затрещиной старик.
Сидящие засмеялись.
– Все мы когда-то мечтали о приключениях, – протянул Рил. – А теперь поняли, что лучше своего домика со справной женой ничего нету.
– Слышал, что старшие говорят? А они мир повидали. Вот мы тебе по весне дочку мельника сосватаем, да дом построим, живи себе поживай.
– Сами вы с Матой живите, – буркнул мальчишка. – Как её засватаете, так я из дома и двинусь.
Носильщики сегодня так и не появились. Лишь назавтра утром мы углядели всадников с несколькими повозками двигающихся к нам. Когда они подъехали, я разглядел полный десяток стражи, окружавших два крытых фургона. К нам подлетел сержант.
– Господин Эдгар, вы уже тут? А я-то надеялся вас опередить. Но так даже лучше. Не придётся мне тут торчать. В городе куда интересней.
– Здравствуйте, Слим. Вы очень вовремя. Пожалуй, нам прямо сегодня удастся отправиться.
– А где остальная охрана? – огляделся по сторонам Слим.
– Эти четыре воина вся наша охрана, – ответил маг.
– Вы собираетесь отправиться всего с четырьмя воинами??? – распахнув глаза, воскликнул Слим, – да вам меньше дюжины никак нельзя брать. Вы, конечно, маг, и в бою справитесь с куда большим количеством народа, но как вам удастся удержать ваши два десятка, я не представляю. Они же сразу разбегутся, ничем их не удержишь, – сокрушённо качая головой, добавил он.
– Никуда они не денутся, голубчики. Глава моей охраны, – кивнул головой в сторону Мэри маг, – удержит их от опрометчивых поступков.
Сержант недоверчиво смерил девушку взглядом: – Хоть госпожа, возможно, и хороший боец, но углядеть за двумя десятками не сможет.
– Сможет, Слим, сможет, – засмеялся маг. – У каждого свои таланты.
– Ну, вам решать, – покачал головой сержант. – Только не говорите потом, что я вас не предупреждал, когда они разбегаться начнут.
– Не переживай, Слим, денежки ты сейчас получишь, а дальше наша забота.
– Как знаете, господин Эдгар, – пожал плечами Слим. – Так что разгружаем их?
– Да-да, выпускайте.
Сержант махнул одному из стражников: – Эй, Марк, подгоняйте фургоны сюда, да выпускайте их.
Стражники развернули фургоны к нам задом, выстроились с боков. Марк откинул с первого фургона полог. Открывшаяся нашему взгляду картина заставила меня побледнеть и помянуть всех богов. Из фургонов, из-за металлических прутов, на нас смотрели каторжане. В чёрных робах сидели самые отпетые негодяи нашей империи. Вытащив ключ, стражник отпер замки на клетках.
– Давай, выходи, становись у фургонов, – постучал по клетке стражник.
С фургонов неторопливо вылазили заключённые. Косясь на стоящих рядом стражников, настороженно озирались по сторонам.
– Всё как вы просили, – обратился к магу сержант. – Только здоровые, крепкие мужчины, приговорённые к пожизненной каторге.
Да-а-арг. Да маг безумен. То-то он проводника найти не мог. А я, придурок, ввязался в эту идиотскую затею. Этим каторжанам ведь терять нечего, только стражники уберутся, так сразу нас ждут огромные проблемы. Неужели нельзя было нанять нормальных носильщиков? А эта дура стоит, улыбается. Знал бы я про таких носильщиков, демонами бы не затянули меня в этот поход.
– Прекрасно, Слим, прекрасно. Возьми, – протянул ему маг туго набитый мешочек.
– Рил, катите сюда телегу с одеждой, – обратился он к наёмникам.
Они подкатили к каторжанам одну из телег.
– Подходим по одному, выбираем куртку, штаны, сапоги впору, отходим в сторону, – повернулся в сторону каторжан Рил.
Заключённые медленно потянулись к телеге. Раздав всем по комплекту верхней одежды, наёмники оттянули телегу обратно. Переодевшись, каторжники стали похожи на обычных крестьян, только я никогда не встречал крестьян с бандитскими рожами. Тем более в таких количествах. Сгрудившись, они стояли перед нами, позыркивая изподлобья. Слим коротко простился, собрав стражников, двинулся вместе с фургонами в обратный путь. Отъезжал он от нас, постоянно оглядываясь, словно желая увидеть, как разбегаются наши носильщики. Те в недоумении наблюдали за удаляющимися стражниками, не обращая на стоящих перед ними людей особого внимания.
– Ну-с, приступим, – Эдгар выступил из нашей группы, – так господа каторжане, у меня есть для вас хорошая новость. Я откупил вас от рудников, чтобы вы немного послужили мне. Нам предстоит довольно тяжёлый и очень важный для меня поход в горы. Поэтому тех, кто хорошо мне послужит, ждёт свобода, – на этих словах они взволнованно зашумели, – ну, а бесполезные решат, что на рудниках им было бы лучше. За порядком будут присматривать эти воины, – он указал на четвёрку наёмников, – если не желаете расстаться со здоровьем, то слушайтесь их беспрекословно. Ко мне обращаться – господин Эдгар или просто господин маг.
– А девка на кой, для сугреву? – выкрикнул кто-то. Несколько каторжан ржануло, остальные продолжали хмуро оглядывать нас. Крикун вдруг икнул и попятился. Задействовала талисман, понял я. По мере обращения взглядов на Мэри по толпе прокатилась дрожь. Мэри подошла к ним ближе. Толпа начала сбиваться в плотный круг, не давая крикнувшему спрятаться меж них. Подойдя к крикуну, девушка уставилась ему в глаза, каторжника начала бить дрожь.
– Ко мне обращаться – леди Мэри или пресветлая госпожа, – с этими словами она нанесла каторожнику удар в лицо с такой силой, что его отбросило в круг, где он упал, потеряв сознание.
– А кто не запомнил, может переспросить, – обвела Мэри взглядом притихших каторжников. – Волею судеб я возглавляю охрану нашего отряда. Поэтому объясняю один раз правила. Хотите жить – выполняйте свою работу, не хотите – обращайтесь ко мне. Буду также безмерно рада беглецам. Вопросы?
– А это, чего беглецам-то радоваться? – настороженно спросили её из толпы.
– Всё просто – беглецы пойдут мне на пропитание, – улыбнулась Мэри, обнажив двухдюймовые клыки.
– Варг! – Испуганным голосом прохрипел один из каторжан.
Толпа ломанулась от неё сбив двоих не успевших развернуться. Те рванули ползком. Отскочив ярдов на десять, каторжане сбились столь плотно, что меч между ними не просунешь. Испуганно дрожа, они пристально следили за каждым движением Мэри, которая вдоволь наулыбавшись вернулась к нам.