В своём одурманенном состоянии я не учла только того, что я совершенно не переношу ничего холодного. Я помнила, что в кинофильмах, приводя наркомана или пьяницу в чувство, его ставили под холодный душ.

Когда индеец опустил меня в ледяную воду, мне показалось, что в моё тело вонзились сотни раскалённых игл. Я дёрнулась, словно от удара током и заорала так, словно меня сажали на кол злобные бритоголовые турки.

Маута вздрогнул от неожиданности и выпустил меня из рук. Моя голова мгновенно ушла под воду, и, возможно, благодаря этому, мои физические реакции перед угрозой смерти восстановились. Оттолкнувшись от дна, я вынырнула и судорожно вдохнула воздух.

— Помогите! Убивают! — ничего не соображая от ужаса, завопила я.

Дверь ванной распахнулась от мощного удара, и какой-то мужчина в разорванной одежде бросился на Мауту.

Они упали, свалив на пол изящную керамическую полочку с банными принадлежностями.

Клацая зубами от холода, я выбралась из ванны и принялась судорожно растираться большим махровым полотенцем.

Драка шла с переменным успехом. На бледно-фиолетовом фарфоре биде и на розоватом мраморе пола причудливым узором растекалась кровь. 'Золото Атауальпы' ещё продолжало оказывать своё действие, и кровавые пятна превращались то в букеты алых роз, то в упаковки малинового йогурта.

— Помоги мне! — крикнул мужчина, голову которого Маута с остервенелым видом запихивал в унитаз.

— Фрэнк! Это ты? — неожиданно сообразила я.

— Я, я! Да стукни же его чем-нибудь!

Я поняла, что надо в срочном порядке уносить ноги. Кто бы ни победил в этой битве — агент ЦРУ или будущий император Тауантинсуйу, мне уж точно не поздоровится.

Я оттолкнулась от стены и попыталась выбежать наружу, но ноги меня плохо держали, а пол был скользким от воды и крови. Я поскользнулась, и, больно ударившись обо что-то затылком, отключилась, как перегоревший электрический утюг.

Я лежала на широкой кровати, покрытой красивым пятнистым покрывалом, имитирующим мех ягуара, и мне было тепло, сухо и хорошо, если не считать лёгкой ноющей боли в затылке. Вместо мокрой одежды на мне были надеты джинсы и голубая мужская рубашка.

— Ты в порядке?

Я обернулась на голос.

В кресле рядом с кроватью удобно устроился Френк Даунфолл. На его лице сияла обаятельная улыбка, хотя левый глаз и правая скула были слегка подпорчены начинающими синеть кровоподтёками.

— Скажи мне, что ты привидение, — попросила я. — Тогда я перекрещусь, и ты, наконец, навсегда исчезнешь из моей жизни.

— Я не привидение, — сказал Фрэнк.

— Так я и думала, — вздохнула я. — В таком случае я снимаю шляпу перед агентами ЦРУ. Для того, чтобы взобраться вверх по отвесной скале, а потом пройти по моим следам до тайного убежища Мауты надо быть как минимум помесью супермена с ищейкой.

— Боюсь, я тебя разочарую. Всё оказалось намного проще, — улыбнулся американец. — Я пару часов провисел на дереве, а потом оно не выдержало моего веса и обломилось. К счастью, при падении мне удалось зацепиться на небольшой уступ и взобраться на него. Там оказалось заложенное камнями отверстие. Я расчистил проход, протиснулся в него и оказался в пещере. Поскольку спрыгнуть с уступа я всё равно не мог, я отправился вперёд по подземным коридорам. Потом впереди забрезжил свет, и я обнаружил химическую лабораторию. Их соседней комнаты слышались голоса. Я притаился за одним из столов и подслушал твой разговор с Маутой. Потом ты закричала, и я понял, что тебя надо спасать. Вот и всё.

— Очень мило с твоей стороны, — заметила я. — И что теперь? Начнёшь вырывать мне ногти, добиваясь признания в том, что я работаю то ли на русскую мафию, то ли на русскую разведку?

— Я же сказал, что подслушал твой разговор с Маутой, — сказал Даунфолл. — Так что мне известно, что ты оказалась замешана в эту историю совершенно случайно.

— Я с самого начала тебе об этом говорила.

— Но теперь я тебе поверил.

— Это значит, что ты не собираешься вырывать мне ногти? — с надеждой поинтересовалась я.

— Не собираюсь, — подтвердил Фрэнк. — Наоборот, я приглашаю тебя поужинать со мной.

— Кажется, это уже было, — вздохнула я.

— Но ведь тебе понравилось!

— Ладно, поужинаем, — согласилась я. — Кстати, где здесь ближайший ресторан?

— В соседней комнате, — улыбнулся Даунфолл. — Пока ты была без сознания, я накрыл на стол.

— А Маута? — вспомнила я. — Ты его убил?

— Всего лишь оглушил и связал. Так что он нам не помешает.

— Рада это слышать. Ты представляешь, он хотел, чтобы я стала его женой.

— Индейцы всегда питали слабость к красивым белокожим женщинам, — сделал мне комплимент Фрэнк. — Из тебя получилась бы великолепная императрица Тауантинсуйу.

— Не издевайся, — обиделась я.

— Я говорю вполне серьёзно.

Даунфолл протянул мне руку, помогая подняться с кровати. Голова сразу закружилась, и мне пришлось опереться о его плечо.

— Странная штука жизнь, — заметила я. — Несколько часов назад ты собирался меня застрелить, а сейчас ты заботишься обо мне, и мы отправляемся ужинать, как старые добрые друзья.

— Именно это и привлекает меня в моей работе, — ухмыльнулся Фрэнк.

На десерт Даунфолл приготовил 'маседонию' из консервированных ананасов, персиков, яблок, клубники и черешни. На гранях хрустальных бокалов, наполненных мелко нарезанными фруктами, причудливыми бликами отражался свет толстых витых свечей, истекающих аметистовыми слезами.

Действие 'Золота Атауальпы' уже почти не сказывалось, хотя в начале ужина кусочки копчёной утки время от времени превращались то в юрких серых мышат, то в лупоглазых зелёных лягушек, и мне приходилось изрядно потрудиться, чтобы подцепить их вилкой.

Фрэнк с блаженным видом потягивал 'Дом Периньон', а я завидовала ему. В моём и без того нестабильном состоянии дополнительная доза алкоголя могла оказаться фатальной, но шампанское так весело и энергично бурлило пузырьками, что мне безумно хотелось выпить хотя бы пару глотков.

Покончив с 'маседонией', я удовлетворённо вздохнула.

— Это было незабываемо, — сказала я. — Чем мы займёмся сейчас?

— Полюбуемся на лабораторию несостоявшегося императора инков, — сказал американец. — Нужно найти лабораторный журнал с описанием синтеза 'Золота Атауальпы', а также образцы плесени, которую Маута добавлял к листьям коки.

— Предположим, что ты отыщешь всё это. Что ты собираешься делать с формулой нового наркотика — передать его в ЦРУ или продать Висенте Уртадо де ла Вера?

— Кстати, откуда ты узнала о моих отношениях с колумбийским наркобароном?

— От одного полицейского. Он влюблён в меня, — объяснила я. — Но ты не беспокойся. В ЦРУ об этом ничего не известно. Колумбийская полиция предпочитает до поры до времени придерживать эту информацию.

— Ты тоже в него влюблена? — поинтересовался Френк.

— Думаю, что да.

— В таком случае мне будет легко принять решение, — задумчиво произнёс Даунфолл.

— Какое решение? О чём ты говоришь? — слегка растерялась я.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату