– Она состоится в следующем месяце, – пробормотала Джастин, доставая ключи от машины. – Я сомневаюсь, что Сет будет там, если тебе интересно.
– Мне все равно, – солгала Оливия. – Но… почему?
Она была удивлена, что ее дочь по собственному желанию упомянула имя этого мужчины. Обычно Джастин изо всех сил старалась избежать разговоров о Сете Гандерсоне.
– Он на Аляске, и это для него самое горячее время года. Он не сможет взять четыре или пять отгулов и прилететь домой на встречу одноклассников.
– Вероятно, ты права, – спокойно согласилась Оливия.
А затем, абсолютно неожиданно, посмотрев матери прямо в глаза, Джастин быстро проговорила:
– Влюбиться в Сета было бы ужасной ошибкой.
– И почему же?
– О, мам, подумай сама. У нас с ним ничего общего. Он из числа таких мужчин, которых я стараюсь избегать. Он рыбак, а это бесперспективная карьера, если подобное занятие вообще предполагает карьеру. Кроме того, он живет на лодке. У меня скатертей больше, нежели у него посуды. Мы просто… не сочетаемся.
– Но тебя влечет к нему?
– Он сводит меня с ума. – Джастин замолчала и скрестила руки на груди.
– Любить его рискованно, – перефразировала слова дочери Оливия.
– Я знаю это, мам, – со стоном произнесла Джастин.
– О, Джастин, – прошептала Оливия, обнимая дочь. – Подумай об этом. Все, что ценно в нашей жизни, не обходится без риска.
Дочь лбом уткнулась в плечо Оливии.
– О, мам, я бы очень хотела знать, что делать.
– Следуй зову своего сердца.
– Я не могу, – отрывисто прошептала Джастин.
– Почему нет?
– Боюсь, что эта дорога приведет меня прямо к Сету. Оливия нежно погладила спину дочери, но не смогла не улыбнуться.
Глава 17
С Клиффом Хардингом Шарлота быстро теряла терпение. Он заверил ее, что приедет в город посмотреть на вещи, которые она забрала из камеры хранения Тома, но этот разговор произошел больше месяца назад. Клифф продолжал откладывать встречу. Хотя его объяснения и звучали правдоподобно, но Шарлота прекрасно понимала – это просто ему не нужно.
Шарлота не знала, что делать с этим упрямцем.
– Я поеду и сама увижусь с ним, – сказала ей подруга Лора в понедельник после дня ее рождения.
Шарлота была со своими друзьями, которые тоже занимались вязанием, в доме престарелых. Несколько недель назад она мимоходом упомянула о разговоре с внуком Тома, но не рассказала им всего. Она не была готова рассказать даже своим самым лучшим друзьям о том, что совершила преступление.
– Я поеду тоже, – добавила Эвелин. – Судя по тому, что ты сказала, это не далеко.
– Но чтобы добраться до него, надо ехать по шоссе. – Любая дорога с более чем двумя полосами пугала Шарлоту.
Мимо со свистом проносились машины, и не важно, по какой полосе ехала Шарлота, она все равно, похоже, раздражала остальных водителей, особенно если ехала медленно. И что все эти люди думали об ограничении скорости? Что это лишь совет? Кажется, теперь все чертовски спешат. И все-таки она поедет, чтобы увидеть Клиффа.
– Не понимаю, что происходит со всеми молодыми людьми в наше время, – пробормотала Элен, нервно дергая пряжу. – Они не уважают старших так, как учили нас.
– Не могу не согласиться с тобой, – подтвердила Бесс, кивая с энтузиазмом.
– Ты была подругой его дедушки. Можно было ожидать, что он воспользуется возможностью поблагодарить тебя.
– От меня не ускользнуло, – заговорила Элен, наклоняясь вперед к Бесс, – что он не посещал своего дедушку.
– Я снова позвоню ему, – сказала Шарлота, принимая решение. – И дам ему знать, когда меня можно ожидать.
Она откладывала это почти пять недель. У Клиффа Хардинга всегда находилось объяснение. Иногда ему приходилось уезжать по делам, а на прошлой неделе на ее автоответчике обнаружилось короткое сообщение о том, что одна из лошадей Клиффа должна была вот-вот ожеребиться и он никак не мог уехать. Шарлота могла только гадать, что у него случится на этой неделе. И на следующей. Нет, Лора была права, пришло время взять дело в свои руки.
Вернувшись домой, Шарлота убрала вязанье и позаботилась о Гэрри, а потом, исполненная решимости, направилась к телефону.
Внук Тома ответил – его голос звучал приятно, как никогда.
– Это Шарлота Джефферсон, – объявила она.
– Да, миссис Джефферсон, я собирался связаться с вами.
Шарлота готова была поспорить, что так и есть. Вероятно, он поделился бы с ней своей очередной отговоркой.
– Простите, что беспокою вас опять, но, учитывая, что вы не можете приехать ко мне на встречу…
– Именно это я и планировал обсудить с вами. Этот вечер вам подходит?
Негодование, которое взращивалось советами ее друзей, неожиданно стало напрасным.
– Сегодняшний вечер прекрасно подходит, – пробормотала она, чувствуя себя, откровенно говоря,