войска на части, цзянь — разрывы в обороне, «пустота» — слабое место в позиции. Впрочем, в трактате Сунь Биня есть случай употребления понятия «различения» в отмеченном выше «метафизическом» смысле. См. Китайская военная стратегия. Сост. В.В. Малявин. — Москва: ACT, 2002.
118
Чжунхуа бин шу баоку (Сокровищница китайских сочинений по военному делу), Т. 2. Пекин, 1999, сс. 1158, 1161, 1176.
119
Искусство властвовать, сс. 182–183. 198
120
Упомянутое здесь слово «оставить» (шэ) по-своему весьма примечательно, ибо оно имеет значение одновременно «оставить», «отречься от чего-либо» и «обитать», «иметь жилище». Мудрый, как подсказывает китайский язык, обретает свою обитель в отказе от стремления обладать чем-либо и даже в отречении от своего «я».
121
Определение символической реальности у Ж. Делёза. См: Ж. Делвз. Различие и повторение. — СПб: Петрополис, 1998, с. 113.
122
Цзе Сюань. Бинцзин байчжан (Сто глав военного канона). — Гуаннин, 1996, с. 4.
123
См., например: эссе Умберто Эко «Осмысляя войну» в его книге «Пять эссе на темы этики». — СПб, 2000.
124
J. Habermas. Moral Consciousness and Communicative Action. — Cambridge, Mass: The MIT Press, 1990, p. 58.
125
Этот термин М. Бубера (Zwischenmenschligkeit) хорошо определяет сущность духовной традиции вообще.
126
Полный перевод этого трактата см. в книге: Китайское искусство управления. Сост. В.В. Малявин. — Москва: АСТ, 2003.
127
L.W. Pye. The China Trade: Making the Deal — Harvard Business Review, 64, # 4,1986, p. 79.
128
Цзэн Шицян. Чжунго жэнь ды гуапньли синвэй. — Тайбэй: Байшунь цзысюнь, 2001, с. 115.
129
Морис Мёрло-Понти. Феноменология восприятия. — Санкт-Петербург: Ювента, 1999, с. 520.
130
М. Detiennne, J.-P. Vernant. Les ruses de I'intelligence. — Paris: Flammarion, 1978, pp. 263, 265.
131
Ф. Жюльен. Трактат об эффективности. — Москва: Московский философский фонд. 1999, р. 71.