протянул ей руку, чтобы помочь влезть в экипаж, она с улыбкой проговорила: — Какой чудесный весенний день, не так ли, Седж?
Если бы не нога, Седж сошел бы на землю и подсадил девушек в экипаж, как и подобает галантному кавалеру. Но из-за ноги ему приходилось оставаться на месте, пока Джорджи и Шарлотта устраивались на сиденье напротив.
— Вы правы, сегодня превосходная погода, — согласился он с легким кивком.
— А Шарлотта очень красива сегодня, вы со мной согласны?
— Я с вами полностью согласен. Приличия ради Седж улыбнулся Шарлотте, делая вид, что восхищен ее внешностью.
— Взгляните, как чудесно она смотрится в этом бледно-розовом платье с зеленой отделкой, — продолжала щебетать Джорджи, восхваляя прелести подруги. — Мне она кажется самим олицетворением весны — она свежа, как апрельское утро. Я бы многое отдала, чтобы у меня были такие же светлые шелковистые волосы, как у Шарлотты, вместо этой беспорядочной рыжей копны кудрей. — Это было сказано без тени зависти. — Вы двое — идеальная пара. Оба светловолосые, с серыми глазами и благородными чертами лица. Могу себе представить, какие красивые дети родились бы у вас! — заключила она свой восторженный монолог, удовлетворенно улыбнувшись.
— Джорджи! — чуть слышно прошептала Шарлотта, заливаясь краской смущения.
Седж выпрямился на сиденье и взглянул на Джорджи из-под насупленных бровей. Так вот, оказывается, на ком она хотела его женить! Впрочем, он мог бы догадаться об этом еще вчера, не случайно Джорджи просила его быть кавалером Шарлотты Фрэзер во время ужина.
— Не стану отрицать — мисс Фрэзер на редкость красивая девушка, — сказал он, как того требовало приличие, с трудом сдерживая раздражение.
— О, милорд, пожалуйста, не слушайте Джорджи, — взмолилась Шарлотта, нервно переплетая пальцы рук. — Это все пустая болтовня, она просто подшучивает над нами.
— Но в том, что вы очень красивы, ваша подруга права, — вежливо ответил Седж. — Тому мужчине, который станет вашим избранником, очень крупно повезет. Что же касается меня, я уже сделал предложение другой девушке, и мы поженимся в самом ближайшем будущем, — он бросил многозначительный взгляд на Джорджи. — Мне казалось, Джорджане известны мои планы.
— Так вы уже помолвлены, Гас? — невинным тоном осведомилась Джорджи, умело разыгрывая недоумение. — Я что-то не припоминаю, чтобы вы говорили об этом. Могу я спросить, кто ваша счастливая избранница?
— Я был сегодня утром в Королевской Мэрии и получил разрешение на брак. Мы можем пожениться через пару недель.
Седж и Джорджи стояли в одном из углов огромной гостиной в доме Эмили и Маркуса Валеонов, маркизов Беннингэмских. На этом праздничном ужине с танцами, который маркизы давали в честь десятилетия со дня своей свадьбы, собрались самые сливки общества. Джорджи, как всегда, была душой вечера, и только после ужина Седжу удалось улучить минутку, когда никого не было рядом, и заговорить с ней о своих планах относительно брака.
В течение предыдущих дней он виделся с Джорджи регулярно и неоднократно возвращался к этой теме. Она же всегда отшучивалась либо отвечала, что они никогда не смогут ужиться под одной крышей. Тем не менее Седж не отступился от принятого им решения, он был уверен, что в конце концов сумеет настоять на своем.
— Оставьте эту безумную затею, Гас. Я никогда не стану вашей женой, — без улыбки сказала Джорджи в ответ на его слова. Она говорила тихо, чтобы другие приглашенные не могли случайно подслушать их беседу. — Добрый вечер, Тедди, — дружелюбно поприветствовала она молодого человека, проходившего мимо них. — Я помню, что обещала вам танец, подождите только минутку. — Снова повернувшись к Седжу, она продолжала: — И если вам так не терпится жениться, Гас, я не могу понять, почему вы не сделаете своей избранницей Шарлотту. Такая красивая, благовоспитанная девушка, как она, самая подходящая невеста для вас. У нее благородная наружность, изысканные манеры, чего никак нельзя сказать обо мне. Не будьте упрямы, Гас. Ведь у вас самого нет никакого желания связывать свою жизнь со мной.
— Вы прекрасно знаете, Джорджана, почему я сделал вам предложение. Я вовсе не горю желанием жениться ни на вас, ни на ком бы то ни было. Меня вполне устраивает холостяцкая жизнь. Но брак между мною и вами просто неизбежен.
— Ага! — торжествующе воскликнула Джорджи. — Я ведь знала, что вам не хочется обзаводиться семьей. Вам совершенно незачем жертвовать собой, Гас. Живите в свое удовольствие и наслаждайтесь свободой.
— Мы должны пожениться, и как можно скорее. Ваша бабушка согласна со мной.
— Что ж, если моя бабушка согласна, то пусть она и выходит за вас замуж, — Джорджи рассмеялась своей собственной шутке. — Тогда ей, а не мне придется сносить все трудности совместной жизни с вами. У вас очень тяжелый характер, Гас. Иногда вы становитесь просто невыносимым. Я не хочу проводить остаток своих дней с таким грубияном, как вы.
Седж бросил на Джорджи гневный взгляд, но тут же поспешил придать своему лицу спокойное выражение, вспомнив, что они здесь не одни.
— Я не грубиян, Джорджана, — он старался говорить как можно тише. — Все мои друзья и знакомые считают меня очень воспитанным, любезным человеком. А если я когда-нибудь срывался на вас, так это потому, что вы сами провоцировали меня своими дерзостями. Поверьте, я никогда в жизни ни на кого не повышал голос. Я сделал это впервые, когда встретил вас.
— Это лишний раз доказывает, что мы с вами не сможем ужиться вместе, — рассудительно заметила Джорджи. — Вы теряете контроль над собой, когда вы со мной. Значит, вам лучше держаться от меня подальше, иначе ваши нервы не выдержат, и вы станете вымещать вашу злость на окружающих.
— Мы все равно поженимся, хотите вы этого или нет, — упрямо заявил Седж.
Их разговор был прерван появлением Роберта Линдхарста, который тут же рассыпался в комплиментах, откровенно восхищаясь внешним видом Джорджи.
— Джорджи! Вы сегодня красивее, чем обычно, — воскликнул он, окинув оценивающим взглядом ее голубое шелковое платье, которое удачно подчеркивало сверкающую синеву ее глаз. Глубокий вырез платья был отделан золотой каймой, шею украшало простое ожерелье из филигранного золота, а в ушах красовались золотые серьги. Волосы Джорджи отливали медью и смотрелись очень эффектно в сочетании с голубым платьем и золотыми украшениями. — Смею надеяться, что у вас еще не расписаны все танцы и мне удастся заполучить вас в партнерши, моя дорогая.
— О, Робин, ведь это не официальный бал, на этом вечере вообще не расписаны танцы. Я буду вашей партнершей, но только при одном условии.
— Что за условие?
В глазах Джорджи появился озорной блеск.
— Если вы пообещаете мне, что пригласите на танец Шарлотту и Энн.
— Вы заставляете меня платить очень высокую цену за радость танцевать с вами, — ответил Роберт, одарив Джорджи ослепительной улыбкой. — Но мне ничего не остается, как подчиниться вам, владычица.
— Вы послушный мальчик, Робин, — Джорджи привстала на цыпочки и ласково потрепала Роберта по щеке.
Седж негодующе наблюдал за этой сценой. Фамильярность, с какой Джорджи обращалась с Робертом Линдхарстом, известным светским развратником, приводила его в бешенство. Она, наверное, не понимала, чем рискует, кокетничая с этим типом. Он проклинал свою больную ногу, из-за которой не мог танцевать, — если бы не нога, он бы танцевал весь вечер с Джорджи, и ни у Линдхарста, ни у других мужчин не было бы возможности пригласить ее на танец.
Лорд Роберт взял руку Джорджи, затянутую в шелковую перчатку, и галантным жестом поднес ее к губам, поглядывая краем глаза на разгневанного Седжемура. Пообещав девушке, что придет за ней, как только пианист заиграет вальс, он не спеша удалился.