‘I don’t know, and he didn’t say. But Leonardo told me they probably rent to extracomunitari.’

‘Did he know where the apartments are?’ Brunetti asked.

‘No. As I say, he’s not even absolutely sure that they do rent to them, but he says he’s heard their names when people talk about who’s willing to rent to extracomunitari.’

‘Is this his office?’ Brunetti asked, looking at the address listed for Renato Bertolli and trying to calculate where it might be.

‘Yes. I checked it in Calli, Campielli e Canali, and I think he’s got to be just before the fabbro, the one who makes keys.’ This was enough for Brunetti. He had been over there a few times, about five years ago, to have a metal banister made for the final flight of stairs leading to their apartment. He knew the area, though it seemed a strangely out of the way location for a lawyer’s office.

‘I’m not sure how to approach them,’ Brunetti said, taking the paper and waving it gently in the air. ‘If we ask about the apartments, they’ll worry that we’ll report them to the Finanza. Anyone would.’ It did not for an instant occur to him that either man would be declaring the rent on the apartments and thus paying taxes on the money. ‘Can you think of anyone who might be able to get them to talk to us?’

‘I’ve some friends who are lawyers,’ Signorina Elettra said cautiously, as if admitting to some secret vice. ‘I could ask if anyone knows them.’

‘You, Vianello?’ Brunetti asked.

The inspector shook his head.

‘What about the other one, Cuzzoni?’ Brunetti asked.

This time both Signorina Elettra and Vianello shook their heads. Seeing Brunetti’s disappointment, she said,’ I can check at the Ufficio del Catasto and see what apartments they own. Once we know where they live, then we just have to check if there are rental contracts for their other apartments.’

Brunetti’s uncle, who lived near Feltre, used to go hunting, and with him went Diana, an English setter whose greatest joy, aside from gazing adoringly at his uncle as he stroked her ears, was to chase birds. In the autumn, when the air changed and the hunting season began, a wild restiveness came over Diana, who knew no peace until the day his uncle could finally take down his shotgun and open the door that led to the woods behind his home.

Looking at Signorina Elettra poised on the edge of her chair, Brunetti was struck by how much she resembled Diana: there were the same liquid dark eyes, the flared nostrils, and the badly restrained nervousness at the thought of prey that was to be seized and brought back. ‘Can you find everything with that thing?’ he asked, not needing to name her computer.

She turned towards him and she sat up straighter. ‘Perhaps not everything, sir. But many things.’

‘Don Alvise Perale?’ he asked. He sensed, rather than saw, Vianello’s start of astonishment, but when he turned to look at him, Brunetti saw that the inspector had managed not to display his surprise. Brunetti permitted himself a half-smile, and after a moment Vianello was forced to shake his head in rueful appreciation of Brunetti’s inability to trust anyone fully.

He remembered that Diana needed no encouragement or explanation: a flutter of motion and she was off, like the wind. Signorina Elettra wasted no time with questions or clarifications. ‘The ex-priest, sir?’

‘Yes.’

She rose to her feet in a single graceful motion. ‘I’ll go and see what I can find.’

‘It’s almost eight, Signorina,’ he reminded her.

‘Just a quick look,’ she said and was gone.

When the door closed behind her, Vianello said, ‘Don’t worry, sir. She doesn’t have a bed here. So she’ll go home eventually.’

10

Brunetti found a seat at the back of the cabin, on the left-hand side of the vaporetto, so his view was of San Giorgio and the facades on the Dorsoduro side of the canal. He studied them as he headed up towards San Silvestro, but his attention was far removed from Venice, even from Europe. He considered the mess that was Africa, and he considered the endless historical argument of whether it was caused by what had been done to the Africans or by what they had done to themselves. It was not a subject upon which he believed himself sufficiently expert to comment, nor one where he thought there was much hope that people would arrive at the kind of consensus that passes for historical truth.

His memory filled with images: Joseph Conrad’s battleship, firing round after futile round into the jungle in an attempt to force it to submit to peace; shoals of bodies washed up on the shores of Lake Victoria; the shimmering surface of a Benin bronze; the yawning pits where so many of the earth’s riches were mined. No one of these things was Africa, he knew, any more than the bridge under which the boat was passing was Europe. Each was a piece in a puzzle no one could understand. He remembered the Latin words he had once seen on a sixteenth-century map to mark the limit of Western exploration of Africa: Hic scientia finit: Knowledge Stops Here. How arrogant we were, he thought, and how arrogant we remain.

At home he found peace, or perhaps it is more accurate to say that he found a truce that seemed to be holding. Chiara and Paola talked as usual at dinner, and if the way Chiara packed away two helpings of pasta with broccoli and capers and then two baked pears was any indication, her appetite had returned to normal. Taking this as a good sign, he allowed himself to stretch out on the sofa in the living room after dinner, the smallest of small glasses of grappa on the table beside him, his current book propped on his stomach. For the last week, he had been rereading Ammianus Marcellinus’ history of the later Roman Empire, a book which Brunetti enjoyed chiefly for its portrait of one of his greatest heroes, the Emperor Julian. But even here he found himself drawn into Africa, with the account of the siege of the town of Leptis in Tripolis and of the perfidy and duplicity of both attackers and defenders. Hostages were killed, men were condemned to have their tongues cut out for speaking the inconvenient truth, the land was laid waste by pillage and slaughter. He read to the end of the twenty-eighth book but then closed it and decided that an early night would be better than this reminder of how little mankind had changed in almost two millennia.

In the morning, after the children had left for early classes, he and Paola spoke about Chiara, but neither of them was sure what her apparent return to normal behaviour implied. He also repeated his concern about the source of the opinion she had expressed.

‘You know,’ Paola said, after listening to him, ‘all these years the kids have been in school, I’ve listened to their friends’ parents respond to their kids’ bad grades. It’s always the fault of the teacher. No matter what the subject, no matter who the student: it is always the fault of the teacher.’

She dipped a corner of a biscuit in her caffe latte, ate it, and continued. ‘Never once have I heard anyone say, “Yes, Gemma’s really not very bright, so I understand why she didn’t do well in mathematics” or, “Nanni is a bit of a dope, you know, especially at languages.” Not a bit of it. Their children are always the best and the brightest, are perceived as spending every waking moment bent over their books, and into the lambent clarity of their minds no teacher has ever been capable of adding even the dimmest light or glimmer of improvement. Yet these are the same kids who come home with Chiara or Raffi and talk of nothing but pop music and films, seem to know nothing about anything except pop music and films and, when they can tear their attention away from pop music and films, do nothing except call one another on their telefonini or send SMS’s to each other, the grammar and syntax of which I most sincerely hope to be spared.’

Brunetti ate a biscuit, took another, looked across at her and asked, ‘Do you prepare these speeches when you’re washing the dishes, or do such rhetorical flourishes come to you unrehearsed?’

She considered his question in the spirit in which it had been asked and answered, ‘I’d say they come to me quite naturally, though I imagine I’m aided by the fact that I see myself as the Language Police, ever on the prowl for infelicities or stupidities.’

‘Lots of work?’ he asked.

‘Endless.’ She smiled, but the smile disappeared and she said, ‘All of that means I have no idea where she got it from.’

Вы читаете Blood from a stone
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×