Георга и Генри, которые вместе служили в армии. Только Софи была к ней равнодушна, но она всегда отличалась от остальных детей своей непредсказуемостью. Дороти не раз спрашивала себя, какие чувства должна была испытывать Софи в Рэмсгейте, наблюдая за поведением отца? Что толкнуло его на это? Может быть, он внезапно понял, что молодость прошла и, как очень многие люди, бросился за ней вдогонку? Как это глупо!
По мере того, как проходило время, она, если и не чувствовала себя счастливой, то понемногу успокаивалась.
Одно только то, что она практически перестала появляться на людях, уже было для нее благом. Скандальные хроникеры вспоминали о ней все реже и реже. Она жила в окружении своих детей — трех старших замужних дочерей и маленьких Фицкларенсов, которые всегда были для нее источником радости.
Она была очень привязана к своему зятю Фредерику Марчу, полковник Ховкер относился к ней с большой нежностью и всегда помогал ей в делах. Она с трудом терпела Томаса Алсопа, но была не столь наивна, чтобы мечтать о совершенстве. Его можно было терпеть, если рядом были такие зятья, как Фредерик и полковник.
Она ясно дала дочерям понять, что не намерена вмешиваться в их семейную жизнь, и очень часто, уложив детей спать, они с мисс Скетчли вместе коротали вечера. Дороти рассказывала гувернантке разные истории из театральной жизни и заново переживала все свои неудачи и триумф. Да, жизнь постепенно становилась сносной.
Однако очень скоро выяснилось, что спокойная жизнь ей не суждена. Неожиданно она заметила, что мисс Скетчли что-то от нее скрывает. Дороти испугалась, что гувернантка, которая уже успела занять такое важное место в ее жизни, надумала уходить, и однажды вечером, когда они сидели вдвоем, решила поговорить об этом.
— Мисс Скетчли, вас что-то тревожит? — спросила она.
Гувернантка виновато смотрела на Дороти.
— Я надеюсь, вы не надумали уходить.
— Нет, никогда, — ответила мисс Скетчли.
— Вот и прекрасно, у меня сразу стало легче на душе. Но все-таки вас что-то волнует?
— Я... меня... — мисс Скетчли явно колебалась.
— Пожалуйста, скажите, что с вами. Я готова к худшему.
— Я... я не совсем уверена, все ли в порядке у миссис Алсоп с мужем?
Дороти рассмеялась.
— Моя дорогая мисс Скетчли, у них никогда не бывает все в порядке. Я могу в этом признаться своему дорогому другу, потому что вы для меня стали другом. Этот брак — большая ошибка.
— Боюсь, что это действительно так, — ответила мисс Скетчли.
— Пожалуйста, скажите, что случилось?
— Мне кажется, что миссис Алсоп каждый вечер принимает лауданум.
— Лауданум?
— Да, я видела много этого лекарства в ее комнате. Я знаю, что не должна была открывать ее ящик, но... я заподозрила это и очень встревожилась... к нашла там очень много... очень большой флакон...
— Боже, что же это значит?
— Наверное, у нее есть какая-то причина.
— Какая причина? Я не знаю... Я... Что, ей совсем плохо? Она здесь... я забочусь о ней. Что случилось?
— Может быть, она вам расскажет?
— О, мисс Скетчли, Фанни — большое испытание для меня. Что бы я для нее ни делала, она никогда не бывает довольна, и я тоже не чувствую никакой радости. Во всем виновата я сама. Когда я ждала ее, я... впрочем, вы ведь все знаете. Я ненавидела ее отца, и когда я поняла, что у меня будет от него ребенок... может быть, я качала ненавидеть и ребенка... еще до его рождения. Но как только она появилась на свет, я полюбила ее... но, может быть, это случилось слишком поздно?
— Ни одна мать не смогла бы сделать для своего ребенка больше, чем вы сделали для миссис Алсоп.
— Бог свидетель, как я старалась. Все мои ссоры с герцогом были из-за Фанни. Они не любили друг друга. Когда она приезжала в Буши, всегда начинались неприятности. Я должна сейчас же пойти к ней. Фанни всегда пугала меня.
Фанни была в своей комнате. Она сидела перед зеркалом и лениво накручивала на палец прядь волос.
— Фанни, дитя мое, что-нибудь случилось?
Фанни резко повернулась и посмотрела Дороти в лицо.
— Что... ты имеешь в виду?
Дороти наклонилась и, открыв ящик, вынула из него флакон с лауданумом. Фанни побледнела.
— Фанни, что это значит?
— Мне нужно это лекарство! — закричала она истерически, — потому что я совсем не сплю. Я чувствую себя такой несчастной! Я вообще больше не хочу жить!
— Ради Бога, не говори так. Скажи мне, что с тобой. Что тебя тревожит? Ты знаешь, что я сделаю все, что только в человеческих силах, чтобы тебе было хорошо.
— Во всем виноват Том... у него долги, а... у нас нет денег. Он потерял работу, его выгнали. Мы не знаем, что делать. И у нас долг — две тысячи фунтов.
— Две тысячи фунтов! Откуда у вас такой большой долг?
— Ты не знаешь Тома. Он сказал, что через неделю или две у него будет в два раза больше. Ему только нужно время.
— И где он собирается взять эти деньги?
— Я не знаю. Он... боится долговой тюрьмы... кому он должен уже пригрозил ему долговой тюрьмой, а это... значит конец.
Фанни вырвала флакон из рук Дороти.
— Отдай мне лекарство!
— Нет, — закричала Фанни, — я умру без него!
— Ты давно его принимаешь?
— Много месяцев. У меня бессонница. Я хотела покончить с собой. Я... должна была... должна была...
— Послушай, — сказала Дороти. — Надо все обдумать. Как только Томас вернется, приведи его ко мне. Мы должны найти две тысячи, и ему придется впредь жить но средствам.
Фанни истерически захохотала.
— Мама, у него вообще нет никаких средств.
«Опять деньги, — думала Дороти, — опять этот кошмар — деньги!» Ей казалось, что она обеспечена, но оправдались ее опасения — герцог не смог давать деньги, которые обещал. Может быть, она вообще напрасно надеялась, что он сдержит свое обещание. И ей очень нужны две тысячи. Если она быстро не найдет этих денег, Томас Алсоп окажется в долговой тюрьме, а ей было известно, что это такое: несчастье, за которым следует полная деградация человека. И потом — как человек, оказавшийся в тюрьме, может заработать деньги, чтобы получить освобождение? И если она не будет действовать, что станет с Фанни? Истеричной, неуравновешенной, успевшей приобщиться к наркотикам, слишком много пьющей при любой возможности? Она должна найти две тысячи фунтов. Но как? Был только один способ — вернуться на сцену. Но если она вернется на сцену, ей не на что будет содержать детей, потому что Уильям не позволит матери его признанных детей играть в театре, когда она уже не живет с ним. Она всегда знала, что с самого начала их совместной жизни он хотел, чтобы она оставила сцену, но ему всегда были нужны деньги. Сейчас, когда ее заработки уже не имеют к нему никакого отношения, он принял решение, что она не должна работать, и ей следует только заниматься детьми.
В течение многих дней она не могла думать ни о чем другом, пытаясь найти выход из этого положения. Она должна либо отдать детей их отцу и вернуться на сцену, чтобы зарабатывать деньги для