И буря топит в море корабли,Так и источник нашего спасеньяВдруг превратился в гибели родник.Внимательней, король шотландский, слушай:Едва лишь восторжествовал закон,Оружьем обратив ирландцев в бегство,Король норвежский, улучивши миг,На нас повел нетронутые силы.
Дункан
И что ж, скажи, он этим устрашилКомандующих — Банко и Макбета?
Сержант
Да, устрашил, как воробей — орлаИ заяц — льва! Сказать тебе по правде,Они, как пушки мощности двойной[115],Удвоили решительность ударов.Омыться ль жаждали они в крови,Увековечить новую ль Голгофу,Не знаю…Слабею. Раны жгут.
Дункан
Твои словаИ эти раны говорят о чести.Доставьте поскорей ему врача.
Как у него горят глаза! Наверно,Он новость необычную принес.
Росс
Да здравствует король!
Дункан
Откуда ты,Достойный тан?
Росс
Я, государь, из Файфа,Где небо овевал норвежский стягИ наводил на наше войско холод.Там полчища норвежские слилисьС отпавшим от тебя кавдорским таномИ завязали с нами страшный бой.Но подоспел Макбет, жених Беллоны[117],В своей непроницаемой броне,Сошелся с ними в жаркой рукопашной,И враг обуздан. Проще говоря —Мы победили.
Дункан
Какова удача!
Росс
Норвежцы мира просят. Мы же имНе разрешили хоронить убитых,