Супруга ль осуждать мне? Бедный муж,Где доброе тебе услышать слово,Когда его не скажет и женаНа третьем часе брака? Ах, разбойник,Двоюродного брата умертвил!Но разве было б лучше, если б в дракеТебя убил разбойник этот, брат?Вернитесь вспять к своим истокам, слезы!Вы не у места. Данники тоски,Вы счастью дань несете по ошибке.Супруг мой жив, которого ТибальтХотел убить. Убит Тибальт, которыйХотел его убить. Все обошлось.Так что ж я плачу? Слово я слыхала.Тибальта жалко, но оно страшней.Я рада бы забыть его, но памятьПолна им, как раскаяньем злодей.«Тибальт убит, а твой Ромео изгнан».Вот это слово «Изгнан». Этот звукСтрашнее смерти тысячи Тибальтов.Достаточно Тибальтова конца,Но если горю скучно в одиночкуИ требуется общество, скажиВслед за известьем о конце ТибальтаПро гибель матери или отца,Или обоих, если очень нужно.Но на Тибальтов труп нагромождатьСлова: «Ромео изгнан» — это слишкомИ значит уничтожить мать, отца,Тибальта, и Ромео, и Джульетту.«Ромео изгнан» — это глубинаОтчаянья без края и без дна!Где мой отец и мать, скажи мне, няня?
Кормилица
Рыдают над Тибальтом без скончанья.Не хочешь ли ты к ним? Я отведу.
Джульетта
Не надо, няня. Пусть поплачут сами.Ромео я не ворочу слезами.А лестницу веревочную спрячь.Веревочки, о сколько неудач!У вас ведь тоже разочарованье:Ромео ждали вы, а он в изгнанье.Вас вили, чтоб, хватаясь за узлы,Ко мне проник он под покровом мглы,А вы теперь валяетесь без цели.Тут и без вас в невестах овдовели.Возьми их, няня… Лягу на кровать —Не жениха, а скорой смерти ждать.
Кормилица
Ну, так и быть. Я знаю, где Ромео.Утешься, детка. Я его найдуИ к вечеру доставлю непременно.Сейчас отправлюсь. Он в монастыре.
Джульетта
Надень ему кольцо на безымянный,И пусть придет проститься на заре.
Уходят.
Сцена третья
Келья брата Лоренцо.
Входит брат Лоренцо.
Брат Лоренцо
Ромео, выйди. Выходи, несчастный!В тебя печаль влюбилась. Ты женатНа горести.