Послышался голос Харта:

— Мне кажется, вы не слишком-то обрадованы возвращением домой. Все не так уж плохо.

— Нет, плохо, — покачала головой Элизабет. — Мы подобрались к цели, я чувствовала это. А теперь мы вернемся, и дело Вейзи останется в бумажках.

— Конечно.

— Как вы можете так говорить? Неужели это так просто? Мы не получили результатов только потому, что начальство не разрешило нам заняться расследованием по-настоящему! Прекрасно!

— Я имею в виду — мы сделали все, что могли в этих условиях. Мы провели поиски и добыли кое- какую информацию по двум разным происшествиям. Эта информация будет приобщена к делам и наверняка пригодится при дальнейшем расследовании, вот что я хотел сказать.

— При дальнейшем расследовании. Фи!

— Не стоит обольщаться, что вы сами можете решить такие проблемы. Вы только принимаете участие в систематических, напряженных поисках информации. И лучше всего относиться к этому спокойно, иначе всегда будете чувствовать себя несчастной. Может, хороший ужин поднимет вам настроение? Мы должны быть в Вашингтоне в половине шестого, и в восемь я смог бы заехать за вами. Думаю, мне удастся заказать столик в «Сан-Суси» или «Провансале». Я обычно даю такие чаевые, чтобы меня запомнили, — вот для таких случаев.

Элизабет постаралась изобразить максимум благодарности.

— Большое спасибо, но я устала и хочу как следует отдохнуть перед работой.

Харт встретил отказ спокойно. Элизабет оценила его сдержанность, подумав, что в такой реакции проявляется настоящий мужчина.

— Ну, значит, у каждого из нас будет свой собственный гамбургер, — улыбнулся он. — Как-нибудь в другой раз.

— Да-да, конечно, в другой раз, — поспешила оставить ниточку Элизабет. Впрочем, будет ли он, этот другой раз, тут же подумалось ей. В такого рода вещах всегда остается доля случайности.

Элизабет откинулась на спинку кресла и посмотрела на приближающуюся стюардессу. Почему бы и не выпить? Она же никуда не идет сегодня вечером…

Глава 15

Утро вторника. Он взглянул на себя в зеркало и провел кончиками пальцев по щекам. Неплохо. Все- таки он еще не стар, и через пару дней загар и спокойная жизнь помогут ему обрести прежнюю форму. Может, и шрама не останется. Он пробыл под душем минут пятнадцать, размышляя над тем, что ему предстоит. Слишком многое оставалось неизвестным.

Он тщательно оделся и оглядел себя. Если бы не синяки, его вполне можно принять за преуспевающего бизнесмена откуда-нибудь из Феникса, который на пути домой из деловой поездки решил немного отклониться от маршрута. Впрочем, солнцезащитные очки были кстати.

В конце коридора он чуть задержался — не откроется ли какая-нибудь дверь, но все было тихо. Может, горничная получила указание позвонить, как только комната 413 опустеет, человеку, который называет себя помощником управляющего.

Он направился по лестнице в казино и прошел сквозь толпу к выходу. Но телефоны здесь стоят неудобно. Он ведь не знает, кто следит за ним сегодня. А потом, тут наверняка есть скрытые камеры, которые снимают игровые столы, — значит, могут засечь и номер, который он набирает.

На улице он остановился у газетного автомата, потом зашел в закусочную «Дядя Джон». По привычке он постоял в дверях, осмотрелся и направился в угол к телефонному колпаку. После шестого гудка в трубке прозвучало:

— Химчистка Дэллера.

— Мистера Де Ла Круза, пожалуйста!

— Де Ла Круз! — заорал голос на другом конце провода. Через некоторое время он услышал:

— Слушаю.

— Крузер, я не хочу долго разговаривать, так что будь внимателен. У меня есть небольшое дельце. В худшем случае на два дня и никакого шума. Может быть любой алкаш, если согласится. Организуешь?

— А, тебе тоже привет, амиго. Я слыхал, что тебя видели, но не поверил. Приноси свои рубашки.

Он вернулся в зал, быстро поел, просматривая газету. Не стоит заставлять Крузера ждать слишком долго. Он может и уйти по делам.

Горничная, кажется, еще не прибирала его номер. Грязные рубашки он сложил в пластиковый пакет с фирменным знаком отеля и неторопливо вышел на улицу. Два длинных квартала до «Фламинго» он прошел пешком, не давая им возможности организовать слежку из машины, а потом внезапно сел в такси. К его разочарованию, никто не бросился к стоянке, чтобы последовать за ним. Это было одним из правил Эдди, который любил повторять:

— Всегда изображай, что занимаешься одним, когда хочешь сделать другое. Но веди себя естественно. Не должно быть заметно, что ты готовишься поменять решение. В таком случае тупой шпик выдаст себя сразу и останется в дураках. Твоего маневра ему не осилить. Но это в случае, если шпик дурак. А если умный — тогда это может и не помочь.

Войдя в химчистку, он сразу увидел Крузера, который стоял в зале сухой чистки. Одежда, висевшая на плечиках, прицепленных к конвейеру под потолком, проносилась мимо нескладной фигуры Крузера, одетого в черное. Вдруг конвейер резко остановился, платья и пальто качнулись и застыли, как занавес. Крузер вышел к нему.

— Привет, амиго, — произнес он, приняв от него пакет и вытряхивая на прилавок рубашки. — Что стряслось?

— Ничего особенного. Просто мне нужен «хвост» до завтрашнего вечера.

— Сколько?

— Четыре сотни достаточно?

— А вознаграждение?

— Еще четыреста в лучшем случае. Если я просто буду уверен, что он не спал и его никто не видел, — сто.

Крузер улыбнулся, ударил кулаком по столу с возгласом «Продано!» и занялся рубашками.

— Имя?

— Гарри Орлов. Он есть в телефонном справочнике. Задаток нужен?

— Все, кроме вознаграждения.

Крузер посмотрел, как он достает бумажник.

— Ты же понимаешь, амиго, мне нужно хотя бы помахать у них перед носом деньгами. А если к пятнице, когда рубашки будут готовы, тебя вдруг не окажется… Не хочу сказать, что ты не заплатишь, но всякое случается. Я, парень, собираюсь здесь жить долго…

— Все в порядке. Только организуй все как можно скорее. Рубашки я бы хотел получить в пятницу, в семь вечера. О'кей?

— Конечно, амиго. Тогда и увидимся или раньше, если будет о чем поговорить. Ты в «Цезаре»?

— Да, в четыреста тринадцатом.

На улице, он посмотрел на часы. Половина двенадцатого. На Стрип лучше оказаться после двенадцати, когда пассажиры первых рейсов с Востока заполнят улицу, вываливаясь из такси со своими неподъемными чемоданами. Каждый день из аэропорта Маккэрона кавалькады такси доставляют тучи людей под гигантские портики больших отелей. Он решил пройтись. Солнце и физические упражнения полезнее любых лекарств. Он чувствовал себя сильным, даже несмотря на ногу, которая все еще побаливала. К вечеру, возможно, уже будет известно, что беспокоит Орлова. Может, просто кто-то видел его с Малышом Норманом и перепугался, а может, что и другое. Как только он появился здесь со своими синяками, все они

Вы читаете Ученик мясника
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату