сидел! А кто сидел? Лорд Мак-Лайон.

– Так ведь свидетели есть, что волынщик это!

– Да? А чей волынщик-то? Лорда Мак-Лайона! Кто Мюррея в ловушку загнал? Опять же лорд Мак- Лайон… А ты, сосед, – Нокс обернулся и посмотрел на бледного Манро, – выходит, соучастник. А что, у тебя ведь и повод был, ты ж у нас однолюб! Спелись?

– Послушайте, вы!.. – Сира Лоуренса даже затрясло от злости. – Только не надо еще и Кэтрин сюда впутывать!

– Не больно и хотелось, – пожал плечами лорд Маккензи и медленно поднялся: – С меня хватит. Я больше эту чушь выслушивать не намерен! Мне домой пора, коней седлать да в Лоуленд к королю собираться…

– Вы никуда не пойдете! – выступил вперед лорд Манро, выдергивая из-за пояса кинжал.

Ивар поднял руку:

– Лоуренс, спокойно. Сир Нокс, не стоит этого делать. Вам же будет хуже. Вы проиграли, признайте это!

– Еще чего, – набычился тот. – Манро, по-хорошему прошу – уйди с дороги… А ты, Мак-Лайон, в другом месте сказки свои рассказывать будешь!

– Мы все равно найдем печать, – бесстрастно сказал Ивар. – И я уверен, что найдем у вас. Куда бы вы ее ни спрятали…

– Ты у меня уже в печенках сидишь со своей «печатью»! – зарычал Маккензи, выхватывая меч. – Искать он собрался! Ищи, пес! А меня не трожь, не то…

– Нокс, бога ради! – вскричал сир Роджер, бросаясь наперерез соседу, и, рискуя нарваться на опасно поблескивающий клинок, взял взбешенного лорда за плечи: – Сам же себя подставляешь! Не виноват, так и не бесись. Плюнь ты на них, пускай хоть обыщутся кольца того проклятого! Ты-то знаешь, что чист! И я знаю! А что там лорд Мак-Лайон себе напридумывал – его головная боль… Убери меч. Как друг прошу – убери.

– Уйди, Роджер! – свирепо прорычал горец. – Не лезь под горячую руку! Я этому щенку сейчас покажу, как главу клана Маккензи под топор укладывать…

– Нокс, не смей! – Лорд Грант вцепился в друга, словно клещ, и уперся обеими ногами в пол, не давая размахивающему мечом горцу сделать ни шагу. – Ведь за это точно под суд пойдешь!

– Дак тогда хоть будет за что!

– Государь за такое не помилует!

– На то он и государь, – отдуваясь, заявил лорд Маккензи. – И на то его воля! Но чтоб ищейке этой, нюх потерявшей, себя собственноручно под арест отдать?! Не дождется!

Изловчившись, он вырвался из цепких объятий сира Роджера и быстро оглянулся на дверь.

– Сир Нокс, последний раз предупреждаю, – ровно сказал Ивар, – сдавайтесь. Бежать бессмысленно.

– А это мы еще поглядим…

Прикинув возможность отступления, он, пригнувшись, попятился в сторону выхода из гостиной. Лорд Грант бессильно опустился в кресло и стиснул голову обеими руками. А позади, из-за спины сира Нокса, раздался глухой скрежет и голос:

– Охолонись, лорд. Навоевался.

Маккензи подскочил как ошпаренный и обернулся. Камин теперь стоял косо, как неплотно прикрытая дверь. Собственно, он и являлся этакой хитро замаскированной потайной дверцей… А возле камина, рядом с лордом Мак-Лайоном и в окружении дюжины напружинившихся здоровенных норманнов стоял его величество Кеннет Мак-Альпин, полноправный (и определенно абсолютно здоровый) король Шотландии.

– Ваше величество?! – выдохнул изумленный горец.

Сир Роджер отнял ладони от лица и тихо ахнул.

Кеннет Мак-Альпин поднял руку:

– Ты хотел моего суда, Нокс. Будет тебе суд… Если, конечно, подозрения моего советника не лишены оснований. Убери меч.

Нокс Маккензи медленно разжал пальцы. Закаленная сталь гулко брякнула о каменный пол. Государь кивнул своим сопровождающим:

– Обыскать!

Норманны подчинились. Не прошло и минуты, как один из них, удовлетворенно хмыкнув, выпрямился и вытянул вперед руку. На ладони лежала массивная гербовая печатка с изображением обнаженного по пояс дикаря, держащего в одной руке нож, а в другой – ключ, и надписью: «Вперед на врага, да пребудет с тобой удача, и возвращайся с добычей». Это был девиз клана Мюррей.

– Оно? – спросил государь, глядя на своего советника.

– Да, ваше величество.

– Мне ее подбросили! – взвыл багровеющий Маккензи, сжимая кулаки. – Эти же бугаи норманнские и подбросили!.. Кеннет, ты что, совсем без глаз?!

– Почему же? Наоборот, – отозвался король Шотландии. – И этими вот глазами я только что сам видел, как кольцо у тебя из кошеля на поясе достали… Лорд Мак-Лайон, в присутствии свидетелей я подтверждаю обоснованность ваших обвинений по отношению к лорду Ноксу Маккензи. – Он снова кивнул норманнам: – Лорда Маккензи взять под стражу до окончательного вынесения приговора.

– Кеннет, опомнись! – вопил сир Нокс, пока невозмутимые бойцы из охраны его величества тащили лорда к двери. – Кому ты веришь?! Меня подставили, слышишь, подставили-и-и…

Лорд Грант ссутулился и молча уставился в пол. Ивар проводил арестованного спокойным взглядом и вопросительно посмотрел на сира Лоуренса. Тот кивнул:

– Вы были правы.

– Да, – задумчиво обронил глава Тайной службы. – Я был прав…

Ивар с улыбкой оглядел собравшихся за столом и поднял руку с бокалом:

– За успешное завершение дела! И за здоровье всех присутствующих, без помощи которых оно бы у меня не выгорело!

Зазвенели чаши. Его величество, осушив свою, утер рот и потянулся к блюду с закусками:

– Полдня в клетушке этой просидел, голодный как собака! Мм, знатная колбаса, леди… Зря Грант не остался. Много потерял!

– Я сама ее делаю, – польщенно опустила ресницы хозяйка дома. – Вы кушайте, ваше величество, кушайте! Я сейчас еще велю принести.

– Не помешает, – кивнул король Шотландии и, отломив сразу полкруга ароматной чесночной колбасы, вонзил в нее зубы.

Ивар, которому есть не хотелось, откинулся в кресле:

– Вам, леди Мюррей, спасибо отдельное. И огромное! Уж простите, что втравили во все это! Да еще и гостиную разворотили.

– Вы разворотили – вы и почините, – краешком губ улыбнулась она. – Тем более что замок теперь уж точно мой, а я беспорядка не люблю… Но вы были просто бесподобны, лорд Мак-Лайон! Такая выдержка, такое хладнокровие!

– А ему не привыкать, – отмахнулся огрызком колбасы Кеннет. – Подумаешь – какой-то не в меру обнаглевший горец!.. А вот, помнится, когда он с милейшей госпожой Эльвирой чай пил…

– Чай? – не поняла леди. – А что же тут страшного?

– «Страшное» было в ее знаменитом земляничном джеме, который она обычно к чаю неугодным гостям подавала, – объяснил Ивар. – Да, риск был, пожалуй, гораздо больший. Противоядие я, разумеется, перед визитом принял, но не очень уверен был, что взял нужное.

– Ох!

– Ну, ничего, – хмыкнул государь, потихоньку подбираясь к следующему колбасному кругу, – сейчас с этим проще будет! У него теперь по всякой отраве свой специалист имеется…

– Ваше величество! – предостерегающе нахмурил брови лорд. Оповещать весь Хайленд о талантах

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату