Так во Франции называют выходцев из стран Магриба (Алжир, Тунис, Марокко).
3
На театральном жаргоне – левая сторона сцены. Правая сторона сцены называется «двор».
4
Пожелание удачи.
5
Артисты очень суеверны. Так, в театре не произносят слово «шнурок» – вместо него говорят «нитка». Считается, что зеленый цвет и гвоздики приносят несчастье.
6
Вполголоса
7
Ответственные за «сад» и «двор».
8
Помещение у входа в театр, где раздаются пригласительные билеты, бронь, контрамарки на свободные места.
9
В данном случае – на немецком, английском, французском.
10
Мария Штадер (1911–1999) – знаменитая швейцарская певица, считающаяся одним из самых удивительных моцартовских сопрано.
11
Слова Альфреда де Мюссе.
12
Да, чудесно
13
Спокойной ночи
14
Одеон – в Древней Греции помещение, предназначенное для музыкальных выступлений и состязаний певцов. Сохранились развалины Одеона, построенного Геродом Аттиком в память его жены Региллы на юго-западном склоне Акрополя в начале 161 г. н. э.
15
Ария Маргариты из оперы Ш. Гуно «Фауст».
16
Рагу из бобов с птицей или мясом, запеченное в глиняной миске.
17
Набережная в Париже, где находится министерство внутренних дел Франции.
18
Ткань с шашечным расположением крестообразного плетения.
19
Спектакль должен продолжаться
20
Простите
21
Пустяки
22
Построенный на двенадцати полутонах темперированной системы
23
Смещение музыкального ударения с сильной (ударяемой) доли такта на слабую
24
Замедленная съемка
25
Вино и продукты.
26
Приятных снов, сэр
27
Спокойной ночи, Питер
28
Доброе утро, сэр
29
Доброе утро. Пожалуйста, на Саут-Итон-плейс, 15
30
С удовольствием
31
Налево, пожалуйста
32
Хорошего дня, сэр
33
Спасибо
34
Доброе утро!
35
Доброе утро, милый
36
Минуточку
37
Мелочь у вас есть?
38
С удовольствием, сэр
39
Все в порядке, господа?
40
В полном порядке! Чудесно!
41
Спасибо, сэр
42
У вас все?
43
Пожалуй, да
44
Прекрасно. А что на десерт?
45
слишком хорошо – тоже нехорошо
46
Приятного аппетита
47
Запеченные с мясом баклажаны.
48