Я взглянул наверх и увидел Джейка, наблюдавшего за нами с мостика. Он помахал рукой. Я помахал в ответ, чувствуя себя неловко. Почему ему нужно было оказаться именно там?
— Он очень спокойный? — сказала Кэрри. — Совсем не такой, как ты.
— Да, — согласился я.
Мне не хотелось думать о Джейке. Хотелось, чтобы все было хорошо сегодня утром. Почему-то мне было неприятно, что он наблюдает с мостика, как мы отплываем.
Группа туристов как раз отправилась на экскурсию, когда мы подошли к берегу. Они разобрали все экипажи, запряженные пони, и поехали на какую-то гору. Не осталось ни одного экипажа.
— В любом случае, совсем не обязательно туда ехать, — сказала Кэрри. — Там, наверху, нечего смотреть — одни виды.
— Я боялся, что ты будешь разочарована, — заметил я.
— Мне все равно. Что за место? Жить здесь — все равно что быть заживо похороненным.
— Тебе здесь не нравится? — спросил я.
— Просто мороз по коже. Нет ни одного из этих прелестных магазинов, которые встречались в некоторых деревушках. Я надеялась найти здесь что-нибудь экстравагантное. Сумочку, шарф изумительной расцветки, которые здесь часто продают. Ты бы купил мне что-нибудь, не так ли?
— Конечно.
Я обрадовался, что в Гудвангене нет магазинов. Как глупо бы я выглядел, выворачивая карманы в поисках денег, которых там не было! Надо будет одолжить немного у Джейка, когда мы прибудем в Бальхольм. Мы побрели вдоль кромки воды и обнаружили тропинку, которая шла возле фиорда, у подножия горы. Впереди со скалы обрушивался белый водопад. Именно здесь мы с Джейком начали бы карабкаться наверх, если бы отправились сюда рано утром. Конечно, это был бы слишком далекий путь для девушки. Я помог ей забраться на выступ скалы. Она уселась там, болтая ногами, и сняла шляпку. «Наверное, она считает, что здорово выглядит», — подумалось мне. Так и было. Я сел на выступ рядом с ней.
— Тебе скучно, не правда ли? — спросил я.
— О, мне никогда не бывает скучно, — ответила она, — я получаю удовольствие почти от всего. А ты?
— В общем, да.
— Бьюсь об заклад, тебе бывало одиноко в горах с твоим невозмутимым другом? — спросила она.
— Нет, мне было хорошо в горах.
— Наверное, порой было скучновато. Я обожаю красивые вещи, но люблю, чтобы было что-то волнующее. Просто с ума тогда схожу! Ты никогда не думал о радостях, которые ждут тебя в Лондоне? Кинотеатры, дансинги и девушки, которые проливают по тебе слезы.
— Я живу не в Лондоне, — сказал я.
— Не в Лондоне? Я считаю, что Лондон просто восхитителен! Я изумительно провела время в Лондоне. Познакомилась там с одним мальчиком, который был похож на тебя. Каждый вечер он катал меня в своем автомобиле.
— Его можно понять. Я бы нанял целый автобус, чтобы катать тебя.
— Шутишь.
— Нет, не шучу.
— Послушай, а ты не можешь бросить своего ни на что не годного друга и присоединиться к нам? Было бы весело!
— Я не могу — мы с Джейком всегда вместе, он и я.
— Но я же вижу, что вы совсем разные, он какой-то вялый.
— Он замечательный, — возразил я.
— Не знаю, что ты имеешь в виду. С твоей стороны будет низостью не ехать с нами. Я ужасно провожу время в этой компании — не боюсь признаться в этом. Мэри и Мэтти не сводят глаз друг с друга…
— У вас еще два парня.
— Я их слишком хорошо знаю. Что за радость, когда знаешь парня слишком хорошо?
— По-моему, это неплохо, — возразил я.
— Ну разве ты не маленький солнечный зайчик? Мне кажется, нам нравится одно и то же, разве не так?
— Я собираюсь это выяснить, — сказал я.
— Ты оптимист, я права?
— Точно.
— Ты меня так смешишь.
— Правда?
— Скажи-ка, а не устроить ли нам завтра вечеринку в Бальхольме? Что ты об этом думаешь?
— По-моему, прекрасная идея, — ответил я.
— Мы найдем автобус, и ты сможешь порезвиться.
— Звучит заманчиво.
— Послушай-ка, большой мальчик, ты один из тех стопроцентных кровожадных мужчин, которые набрасываются на девушку и заставляют ее трепетать?
— Я не знаю…
— А не хочешь ли ты продемонстрировать мне это?
Взглянув наверх, мы увидели небольшую группу экипажей, запряженных пони, которые спускались по горной тропе над Гудвангеном. Кэрри потянулась за сумочкой и густо напудрила носик.
— Этим шутникам
Ей-то хорошо! Кажется, она ничего не чувствовала. Она может пудрить нос и оставаться хладнокровной, что бы ни случилось. А вот мне было не по себе. Просто кошмар.
— Совсем не обязательно уходить, — возразил я. — До отправления парохода еще уйма времени.
— Да? А ты обещаешь сидеть смирно и не распускать руки?
— Не будь хрюшкой, — ответил я.
— Ну вот, все вы, мужчины, такие! Уже обзываешь меня. Разве я виновата, что экипажи спустились с горы как раз сейчас?
— Вернись и сядь рядом, — попросил я.
— Нет-нет! Тут такие огромные открытые пространства. Да еще твой друг смотрит на нас в полевой бинокль с верхней палубы.
— Совсем не смотрит, черт бы его побрал!
— А я думаю, смотрит. Он меня невзлюбил — считает, что я сбиваю тебя с пути.
— Он тебе сказал это?
— Нет, но я читаю это в его больших серых глазах. Поднимайся!
Мы спустились с горы и сели в катер, когда тот уже отчаливал. Остальные уехали с первым катером. Я был рад, что нам не пришлось с ними встретиться.
— Ты позавтракаешь с нами, — сказала Кэрри.
Я поймал ее на слове. Мне было все равно, чем все это кончится. Мне, правда, совсем не хотелось есть. Когда мы поднялись на борт, я не пытался найти Джейка. Мне показалось, что его спина мелькнула в курительной, но я не старался выяснить, так ли это. В конце концов, он может сам о себе позаботиться. Если ему не нравится моя компания, никто не заставляет его к нам присоединяться. К тому же в его присутствии я как-то неловко чувствовал себя с ними. И в их глазах выглядел дураком. Когда Джейка не было рядом, я превосходно ладил со всей компанией. Но когда он к нам присоединялся, мне сразу становилось не по себе. При нем они выглядели глупо, он слишком отличался от них. Мне нравилось, что он не такой, как они, но мне