been a waste of time returning here, but Blimunda reassured him, Tomorrow I'll be able to tell you.

They both toiled until sunset. Blimunda made a broom with some branches from the nearby hedges and swept up the leaves and the debris, then helped Baltasar replace the broken canes and smear the metal plates with grease. She sewed the sail, which had become torn in two places, like any dutiful wife, just as Baltasar, like any good soldier, had gone about his duties on numerous occasions and even now was engaged in finishing the task of covering the restored surface with tar. Dusk fell. Baltasar went off to unshackle the donkey, so that the poor creature would be more comfortable, he tied it to the machine, where it would warn them if any animal should approach. He had inspected the interior of the Passarola beforehand, by descending through a hatch in the deck, the hatch of this aerial barge or airship, a term that will easily be coined one day when it becomes necessary. There were no signs of life, not so much as a snake, not so much as a simple lizard that tends to dart wherever there is darkness and concealment, not even a spider's web, or there would be flies around. The cavity below deck was like the inside of an egg, the same inner shell and silence. They lay there on a bed of foliage and used the clothes they had taken off as a pallet and covering. Fumbling in total darkness, they reached out to each other, naked, he penetrated her with desire and she received him eagerly, and they exchanged eagerness and desire until their bodies were locked in embrace, their movements in harmony, her voice rising from the depth of her being, his totally submerged, the cry that is born, prolonged, truncated, that muffled sob, that unexpected tear, and the machine trembles and shudders, probably no longer even on the ground but, having rent the screen of brambles and undergrowth, is now hovering at dead of night amid the clouds, Blimunda, Baltasar, his body weighing on hers, and both weighing on the earth, for at last they are here, having gone and returned.

When the first light of day began to filter through the reeds, Blimunda, avoiding Baltasar's eyes, slipped quietly out of bed and, without attempting to dress, went up through the hatch. She shivered in the chilly morning air, she was probably chilled even more by the now almost forgotten vision of a world created from successive transparencies behind the bulwark of the machine, the net of brambles and creepers, the unreal presence of the donkey, by thickets and trees that appeared to float, and, beyond, the dense solidity of the nearby mountain, which made it impossible to perceive the creatures in the distant sea. Blimunda went up to one of the globes and peered in. A shadow moved inside like a whirlwind seen from afar. In the other globe was a similar shadow. Blimunda climbed down through the hatch once more. She plunged into the penumbra of that egg and searched among the clothes for her piece of bread, Baltasar had not awakened, his left arm was half-hidden by the foliage, so that no one would have suspected that his hand was missing. Blimunda went back to sleep. It was already day when she felt herself awakened by the instant contact of Baltasar's body. Before opening her eyes she said, You may come to me, for I have already eaten my bread. Whereupon Baltasar penetrated her without fear, for she had promised that she would never penetrate him. When they finally emerged fully dressed from the machine, Baltasar asked her, Have you been to see the wills, I've been, she replied, and they are still there, They are, Sometimes I feel that we should open the globes and set them free, If we set them free, it will be as if nothing had happened, as if we had never been born, neither you nor I, nor Padre Bartolomeu Lourenco, They still look like dark clouds, They are dark clouds.

Halfway through the morning, they finished the work. The fact that a man and a woman had taken care of its restoration was more significant than the fact that there were two of them, the machine looked as good as new and as spick and span as the day it made its maiden flight. Plucking and entwining branches of bramble, Baltasar closed off the entrance. After all, this is a fairy tale. Before the grotto there stands a forest of oak trees, unless what we are seeing is a river without barge or oars. Only from on high could one discern the singular black roof of the grotto, only a large bird passing overhead, but the only large bird that exists in this world lies here grounded, while ordinary birds, those made or ordained by God, pass and pass once more, look and look once more, and fail to understand. Even the donkey does not know why it has been led here. A beast on hire, it goes where it is taken and carries whatever is loaded on its back, one journey is much the same as any other for the poor donkey, but if only they could all be journeys like this one, the donkey has been free of baggage for most of the way and has worn a garland of lilies around his ears, so perhaps the springtime of donkeys will soon be here.

They went down into the sierra and cautiously decided to return by a different route, through Lapaducos and Vale Benfeito, which wended in continuous descent, and because they felt they would be less conspicuous if they kept close to inhabited areas, they skirted Torres Vedras, then headed south along the Ribeira de Pedrulhos, and if only there were no gloom or misery, if streams flowed over pebbles everywhere, and birds were singing, then life would be simply to sit on the grass, holding a daisy without stripping off the petals, either because one already knew the answers or because they were so unimportant that to discover them would not be worth a flower's life. There are other simple, rustic pleasures, such as when Baltasar and Blimunda bathe their feet in the stream, she hoisting up her skirts above her knees, and better that she should lower them, because for every nymph who bathes there is a faun spying nearby, and this one is dangerously close and about to pounce. Blimunda escapes from the stream laughing merrily, Baltasar grabs her by the waist and they both fall, one on top of the other, and they no longer appear to belong to this century. The donkey raises its head, pricking up its large ears, but it does not see what we are seeing, only a stirring of shadows, ash-coloured trees, for every creature's world is perceived through its own eyes. Baltasar lifts Blimunda into his arms and seats her on the saddle, Come on, little donkey, giddy-up, giddy-up. It is late afternoon, there is neither wind nor breeze nor whiff of air, you can feel the air on your skin as if it were another skin, there is no perceptible difference between Baltasar and the world, and between the world and Blimunda what difference could there be. It is already night by the time they reach Mafra. Bonfires are burning on the Alto da Vela. Where the flames fan out in all directions, you can see the irregular walls of the basilica, the empty niches, the scaffolding, the black apertures of the windows, more like a ruin than a new building, but that is always the impression when workers have left a building site.

Days of endless fatigue and sleepless nights. The men rest in these great sheds, more than twenty thousand of them accommodated on rough beds, yet for many of them the bunks are better than what they would have had at home, where they slept on a mat on the floor with only the clothes they wore and their cloak for protection, at least when it is cold here the men can keep one another warm as they huddle together, things get worse in the heat of the summer, when they are tormented by fleas and mosquitoes that suck their blood, their hair and bodies are covered with lice and they itch all over. They feel lustful and crave sex, some discharge semen in their sleep, and the fellow on the next bunk lies panting with desire, but if there are no women what can we do. Or, rather, there are some women, but not for everyone. The most fortunate are the men who have been on the site from the beginning, they have found themselves women who were either widowed or abandoned, but Mafra is a small town, and very soon there were no unattached women left and the main concern for the men was to defend their garden from would-be intruders and assailants, however few or non-existent its charms. This has led to a number of stabbing incidents. When someone is killed, the criminal magistrate arrives with his constables and, if it is considered necessary, the soldiers are asked to intervene, the culprit is sent to prison, so that one of two things ensues, if the criminal was the woman's husband he will soon have a successor, and if the dead man was the woman's husband he will have a successor in even less time.

And what about the other men. They roam the streets, covered with mud because of the constant rain, and visit certain alleyways where the houses are made of timber, perhaps because they were built by the provident Inspectorate General, which is fully aware of the men's needs, or for the benefit of some contractor of brothels, whoever built the house sold it, whoever bought it rented it, and whoever rented it also rented themselves, the donkey hired by Baltasar and Blimunda was much more fortunate, for they decked it out with waterlilies, but no one has offered any flowers to these women lingering in the doorways, all they receive is a rampant penis that enters and withdraws by stealth, often bringing syphilis with it, and the wretched fellows groan in their misery like the wretched women who infected them, as the pus trickles down their legs in an interminable flow, this is not an illness physicians admit to their infirmaries, the remedy, if such a thing exists, is to treat the infected parts with the juice of the miraculous plant already mentioned, which is good for everything and cures nothing. Strapping youths came here and now, after three or four years, they are disease-ridden from head to foot. Healthy women came here, then went to an early grave and had to be buried deep because their corpses decomposed quickly and poisoned the air. Next day the house has another tenant. The pallet is the same, the filthy bedclothes have not been washed, a man knocks at the door and enters, no questions are asked or answered, the price is known, he unbuttons his trousers, she hoists up her skirts, he moans with pleasure, and she is not required to put up any pretence, for we are among serious people.

The friars from the hospice keep their distance when they pass, for the sake of appearing virtuous, we feel no pity for them, for there has never been such a wily congregation when it comes to alternating and compensating

Вы читаете Baltasar and Blimunda
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату