through the village, I'll be taking a shortcut that goes straight to the house, that way no one will find it odd seeing two people with the same face driving past, And what about the car, Which car, Mine, Oh, that doesn't matter, if anyone does mistake you for me, they'll just think I've got a new car, besides, I haven't been to the house much lately, All right then, See you the day after tomorrow, Yes, see you on Sunday. After hanging up, it occurred to Tertuliano Maximo Afonso that he should have mentioned he would be wearing a beard. Not that it matters, he will take it off as soon as he gets there. Sunday has just taken a great step forward.

...

IT WAS FIVE MINUTES PAST SIX WHEN TERTULIANO MAXIMO Afonso parked the car opposite the house on the other side of the road. Antonio Claro's car was already there, by the entrance, by the wall. Their cars are a whole mechanical generation apart, Daniel Santa-Clara would never have exchanged his car for anything that looked like Tertuliano Maximo Afonso's car. The garden gate stands open, so does the front door, but the windows are closed. Inside stands a barely distinguishable figure, however the voice that emerges from within is clear and precise, as the voice of a film actor should be, Come in, make yourself at home. Tertuliano Maximo Afonso went up the four steps and paused on the threshold. Come in, come in, said the voice, don't stand on ceremony, although, judging from what I see, you are not the person I was expecting, I thought I was the actor, but I was wrong. Without a word, very carefully, Tertuliano Maximo Afonso removed his beard and went in. That's what I call a sense of theater, it puts me in mind of those people who like to burst into a room, shouting, I'm here, as if their presence actually mattered, said Antonio Claro, while he emerged from the shadows and stood in the bright light coming in through the open door. They stood stock-still, looking at each other. Slowly, as if painfully dragging itself up from the depths of the impossible, stupefaction wrote itself across Antonio Claro's face, not across Tertuliano Maximo Afonso's face, for he knew what he was going to find. I'm the person who phoned you, he said, I'm here so that you can see with your own eyes that I was not just having fun at your expense when I said we were identical, So I see, stammered Antonio Claro in a voice that no longer resembled that of Daniel Santa-Clara, I had imagined, because you were so insistent, that there was a strong resemblance, but I confess I wasn't prepared for what I have before me now, my own image, Well, now that you have the proof, I'll leave, said Tertuliano Maximo Afonso, No, no, I asked you to come in, now I'm asking you to sit down so that we can talk, the house is a bit of a mess but these sofas are serviceable enough and I've probably got something to drink too, but no ice, Oh, I wouldn't want to put you to any bother, It's no bother, although you'd get much better service if my wife was here, but it's not hard to imagine what she would be feeling right now, more confused and troubled than I am, that's for sure, Speaking for myself, I have no doubt about it, what I've had to live through these past few weeks I wouldn't wish on my worst enemy, Sit down, please, what would you like to drink, whiskey or brandy, Oh, I'm not a great drinker, but I think I'll have a brandy, just a drop, nothing more. Antonio Claro brought bottles and glasses and poured the visitor a drink, then poured himself three fingers of whiskey without water and sat down on the other side of the small table separating them. I just can't get over it, he said, Oh, I've got past that stage, replied Tertuliano Maximo Afonso, now my only concern is what will happen next, How did you find out, As I told you when I phoned, I saw you in a film, Ah, yes, I remember now, the one where I played a hotel receptionist, Exactly, Then you saw me in other films, Exactly, And how did you track me down, since the name Daniel Santa-Clara isn't in the phone book, Before I could do that, I had to find a way of identifying you among all the other supporting actors who appear in the final credits with no mention of which character they played, Yes, of course, It took time, but I got there in the end, And why did you go to so much trouble, It seems to me that anyone in my position would have done the same, Yes, I suppose so, it's such an extraordinary situation, you couldn't really ignore it, Then I rang all the people listed in the phone book under the surname Santa-Clara, And they, of course, said they didn't know me, Yes, although one of them mentioned that this was the second time someone had rung him up asking for Daniel Santa-Clara, Someone else, before you, had asked for me, Yes, A female fan perhaps, No, it was a man, How strange, Stranger still, he said the man seemed to be trying to disguise his voice, How odd, why would he want to disguise his voice, No idea, The person you spoke to might have imagined it, Possibly, So how did you find me in the end, I wrote to the production company, Well, I'm surprised they gave you my address, They told me your real name too, Oh, I thought you only found that out when you spoke to my wife on that first occasion, No, the production company told me, As far as I know, at least as regards myself, that's the first time they've done anything like that, Well, I did stick in a paragraph about the importance of supporting actors, maybe that convinced them, That would be more likely to have the opposite effect, Anyway, I got your name, And here we are, Yes, here we are. Antonio Claro drank some of his whiskey, Tertuliano Maximo Afonso took a sip of his brandy, then they looked at each other and immediately looked away. The light from the declining afternoon sun came in through the still-open door. Tertuliano Maximo Afonso pushed his glass to one side and spread his two hands out on the tabletop, his fingers splayed, Let's compare, he said. Antonio Claro took another sip of his whiskey and placed his hands symmetrically opposite, pressing them down hard on the table to conceal the fact that they were shaking. Tertuliano Maximo Afonso seemed to be doing the same. Their hands were identical in every respect, every vein, every wrinkle, every hair, each and every finger, as if they had come out of a mold. The only difference was the gold wedding ring that Antonio Claro was wearing on his ring finger. Let's have a look at the moles on our right forearms, said Tertuliano Maximo Afonso. He got up, took off his jacket, which he deposited on the sofa, and rolled up his shirtsleeve to his elbow. Antonio Claro had got up too, but, first, he went and closed the front door and turned on the lights in the living room. When he draped his jacket over the back of a chair, there was a dull clunk. Is that your pistol, asked Tertuliano Maximo Afonso, Yes, Oh, I thought perhaps you'd decided not to bring it, It's not loaded, It's not loaded are just three words that say it's not loaded, Do you want me to show you, since you obviously don't believe me, Do what you like. Antonio Claro put his hand into the inside pocket of the jacket and showed him the gun, Here it is. With deft, rapid movements, he removed the empty clip and pulled back the breech to reveal the equally empty chamber. Convinced, he asked, Convinced, And you don't suspect me of having another pistol in another pocket, That would be too many pistols, It would be the right number of pistols if I was planning to get rid of you, And why would the actor Daniel Santa-Clara want to get rid of the history teacher Tertuliano Maximo Afonso, You yourself put your finger on the problem when you wondered out loud what will happen next, Yes, but I was all set to leave right away, you were the one who asked me to stay, That's true, but your withdrawal wouldn't have solved anything, here or at home or teaching your classes or sleeping with your wife, Actually, I'm not married, You would still be my copy, my duplicate, a permanent image of me in a mirror in which I would not be looking at myself, and that would probably be unbearable, Two bullets would solve the problem before it even presented itself, They would, But the pistol isn't loaded, Exactly, And you haven't got another one in the other pocket, Precisely, Which brings us back to the beginning, to not knowing what will happen next. Antonio Claro had now also rolled up his shirtsleeve, at the distance they were standing one from the other it was not easy to see the marks on their skin, but when they went over to a light, there they were, clear, precise, identical. This is like a science-fiction film written, directed, and acted by clones under orders from a mad philosopher, said Antonio Claro, We still haven't looked at the scars on our knees, said Tertuliano Maximo Afonso, It hardly seems worth it, we don't need any further proof, hands, arms, faces, voices, everything about us is the same, we'll be taking all our clothes off next. He poured himself more whiskey, he looked at the liquid as if expecting some idea to emerge from it, then said, Why not, yes, why not, Because it would be grotesque, you yourself said that no further proof was needed, Why would it be grotesque, either from the waist up or from the waist up and down, we cinema actors, theater actors too, do little else but take our clothes off, But I'm not an actor, Don't take your clothes off if you don't want to, but I'm going to, it's no big deal, I'm used to it, and if our bodies are the same all over, you'll be seeing yourself even when you're looking at me, said Antonio Claro. He removed his shirt in one movement, he took off his shoes and then his trousers, followed by his underwear and, finally, his socks. He was naked from head to toe, and from head to toe he was Tertuliano Maximo Afonso, history teacher. Not wanting to be left behind, and feeling he had to accept the challenge, Tertuliano Maximo Afonso got up from the sofa and started getting undressed as well, more inhibited in his gestures out of modesty and lack of habit, but when he had done, his body slightly hunched in shyness, he had turned into Daniel Santa-Clara, cinema actor, with the one visible exception of his feet, for he had kept his socks on. They looked at each other in silence, conscious of the utter futility of any word they might utter, gripped by a confused sense of humiliation and loss that drove out any quite natural sense of amazement, as if the shocking sameness of their bodies had stolen something from the identity of each. The first to get dressed was

Вы читаете Double
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату