who opens sealed orders suspecting that he may find nothing except a blank page, Now where do we go, Now we take this road, Joana Carda replied, and on the way I'll tell you the rest of my story, not that it has anything to do with our coming here, but there's little point in continuing to act like strangers when we've traveled all this way together, You could have told us sooner, either in Lisbon or during the journey, Jose Anaico remarked, I don't see why, either you came with me because you were convinced by a single word, or many more words would have been needed to convince you, and then it wouldn't have done much good, As a reward for having believed in you, It's for me to decide your reward and when it should be given, Jose Anaico refrained from answering, he played for time, started looking at a row of poplars in the distance, but she heard Joaquim Sassa murmur, What a girl, Joana Carda smiled, I'm no girl, and I'm not the bitch you think I am, I don't think you're a bitch, Domineering, stubborn, conceited, affected, Good heavens, what a list, why not say mysterious and leave it at that, Well, there is a mystery, and I wouldn't have brought anyone here who didn't believe without seeing, not even you in whom no one believes, They're beginning to believe in us now, But I was more fortunate and only needed to say one word, Let's hope many more won't be necessary now. This dialogue was conducted entirely between Joana Carda and Joaquim Sassa, given Pedro Orce's difficulty in understanding and the obvious impatience of Jose Anaico, who had been excluded from the conversation through his own fault. But observe how this curious situation, with the differences that always distinguish situations, simply repeats what happened in Granada, when Maria Dolores conversed with one Portuguese but would have preferred to be conversing with another, in this particular case, however, there will be time to explain everything, the man who is really thirsty will have his thirst quenched.

They are now walking along the path, which is narrow, Pedro Orce is obliged to follow the others, they will explain everything to him later, if the Spaniard is truly interested in the fortunes of these Portuguese. I don't live here in Ereira, Joana Carda began, my home was in Coimbra, I've only been here since separated from my husband about a month ago, for what reasons, well, why bother discussing the reasons, sometimes one is enough, at other times not even lumping them all together will do it, if your own lives haven't taught you this, too bad for you, and 1 repeat, lives not life, for we all have several, and fortunately they kill each other off, otherwise we wouldn't be able to survive. She leapt over a wide ditch, the men followed her, and when the group reassembled, now treading on soft, sandy terrain where the earth had been waterlogged, Joana Carda went on, I'm staying with some relatives, I wanted time to think, but not the usual self-questioning, have I done the right thing, have I done the wrong thing, what is done is done, I wanted time to think about life, what is its purpose, what's my purpose in life, yes, I reached a conclusion, the only possible conclusion, 1 simply do not understand life. The expression on the faces of Jose Anaico and Joaquim Sassa is one of bewilderment, this woman, who came down to the city carrying a stick in her hand to proclaim impossible feats of land surveying, has now turned philosopher here in the fields of Mondego, a philosopher of the negative kind, and to complicate matters, in that special category that says yes after saying no, and that will say no after having said yes. Having been trained as a teacher, Jose Anaico is better qualified to understand these contradictions, but this does not apply to Joaquim Sassa, he simply senses them and therefore finds them twice as bewildering. Joana Carda continues to speak, having come to a halt because they are now close to the spot she wants to show them, she still has something to say to them, other things will have to wait, I didn't go to Lisbon to find you because of the strange happenings that attracted so much attention but because I saw you as people detached from any apparent logic in the world, and that's precisely how I feel about myself, I would have been very disappointed if you hadn't accompanied me all this way, but you came, perhaps something still has some meaning, or will regain it after having lost all meaning, now come with me.

They enter a clearing away from the river, a circle surrounded by ash trees that appear never to have been pruned, such places are less rare than one imagines, set foot in them and time seems to stand still, the silence seems different, you can feel the breeze all over your face and hands, no, we're not talking about witchcraft and sorcery, this is not a witches' coven or a gate to the other world, that is simply the impression created by these trees in the form of a circle and the ground that appears to have lain undisturbed since the beginning of time, the sand simply came and made it soft, but the soil is heavy beneath the humus, whoever planted the trees like this is entirely to blame. Joana Carda has nothing more to tell them. This is where I used to come to think things over, there can be no more peaceful place on earth, but it's disturbing too, you don't have to answer, but if you hadn't come here you wouldn't be able to understand, and one day, two weeks ago to be precise, as I was walking across the clearing to sit down under that tree over there, I found this branch lying on the ground, I was seeing it for the first time, I'd been here the day before and it wasn't here, it was as if someone had put it here deliberately, but there were no footprints to be seen, the marks you can see there are mine, or else were left by people who passed this way a long, long time ago. They are standing on the edge of the clearing, Joana Carda detains the men a bit longer, these are her final words, I picked up the stick from the ground, the wood seemed to be living as if it were the whole tree from which it had been cut, or rather this is what I now feel as it comes back to me, and at that moment, with a gesture more like a child's than an adult's, I drew a line that separated me forever from Coimbra and the man with whom I lived, a line that divided the world into two halves, as you can see from here.

They advanced to the middle of the clearing, drew close, there was the line, as clear as if it had just been drawn, the earth piled up on either side, the bottom layer still damp despite the warmth of the sun. They remain silent, the men are at a loss for words, Joana Carda has nothing more to say, this is the moment for a daring gesture that could make a mockery of her wonderful tale. She drags one foot over the ground, smooths the soil as if she were using a level, stamps on it and presses it down, as if committing an act of sacrilege. The next moment, before the astonished gaze of all the onlookers, the line reappears, it looks exactly as it was before, the tiny particles of soil, the grains of sand resume their previous shape and form, return to where they were before, and the line is back. Between the part that was obliterated and the rest, between one side and the other, there is no visible difference. Her nerves on edge, Joana Carda says in a shrill voice, I've already swept away the entire line, I've covered it with water, yet it keeps reappearing, try for yourselves if you wish, I even put stones on top, and when I removed them the line was still there, why don't you try if you still need convincing. Joaquim Sassa bent down, buried his fingers in the soft earth, scooped up a handful of soil, threw it into the distance, and the line reconstituted itself immediately. Then it was Jose Anaico's turn, but he asked Joana Carda to lend him her stick and he drew a deep line alongside the original one, then smoothed it out along its entire length. The line didn't come back. Now you do the same, Jose Anaico told Joana Carda. The tip of the stick dug into the soil, was dragged along the ground, opened an extensive wound, which closed up at once like a defective scar when they pressed it down, and so it remained. Jose Anaico said, It's got nothing to do with the stick or the person, it's the moment, it's the moment that counts. Then Joaquim Sassa did what had to be done, he lifted up from the ground one of the stones that had been used by Joana Carda, similar in weight and appearance to the one he had thrown into the sea, and gathering all his strength he hurled it as far as he could into the distance, it fell where one expected it to fall, several paces away, that's as much as human strength can achieve.

Pedro Orce had witnessed these trials and experiments without wishing to participate, probably he had enough to contend with as the earth went on shaking under his feet. He took the elm branch from Joana Carda's hands and said, You can break it, throw it away, burn it, they're no longer useful, your stick, Joaquim Sassa's stone, Jose Anaico's starlings, they no longer serve any purpose, they're like those men and women who were useful only once, Jose Anaico is right, what counts is the moment, we only serve the moment, That may be so, Joana Carda retorted, but this stick will stay with me forever, moments give us no warning when they're coming. A dog appeared among the trees, on the far side. It gave them a long stare, then crossed the clearing, it was a large powerful animal, its tawny coat caught by a sudden ray of sunlight appeared to burst into flames. Taking fright, Joaquim Sassa aimed a stone, the first stone that came to hand, I don't like dogs, but he missed. The dog stopped in its tracks, not the least bit intimidated, not at all menacing, it simply stopped to look, not even barking. As it reached the trees, the dog turned its head, it seemed bigger when seen from a distance, then it went off slowly and disappeared. Joaquim Sassa tried to relieve the tension with a wisecrack, Joana Carda might as well hold onto her stick, it might come in handy if such huge beasts are prowling around.

They returned by the same route, now there were certain practical matters to settle, for example, since it was too late to go back to Lisbon now, where are the men going to spend the night. But it isn't all that late, said Joaquim Scissa, even without rushing we can get back to Lisbon in plenty of time for dinner, As far as I'm concerned, the best solution would be to stay here in Figueira da Foz, or in Coimbra, tomorrow we can come back this way, Joana might need something, Jose Anaico said, and there was a note of deep concern in his voice. As you prefer, Joaquim Sassa said with a smile, and the rest of the sentence was no longer in words but in his look, I know exactly how you feel, you want some time to think this evening, you want to decide what to say tomorrow, certain moments arrive without any warning. Pedro Orce and Joaquim Sassa are now leading the way, the afternoon is so

Вы читаете The Stone Raft
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату