purchase. Chichikov asked for a little list of the peasants. Sobakevich agreed willingly, straightaway went to his bureau, and began writing them all down with his own hand, not only by name but with mention of their laudable qualities.
And Chichikov, having nothing to do, occupied himself, while standing behind him, with an examination of his entire vast frame. As he gazed at his back, broad as a squat Vyatka horse's, and his legs, which resembled iron hitching posts set along the sidewalk, he could not help exclaiming inwardly: 'Eh, God really endowed you well! Just as they say, crudely cut but stoutly stitched! . . . Were you born such a bear, or did you get bearified by the backwoods life, sowing grain, dealing with muzhiks, and turn through all that into what's known as a pinchfist? But no, I think you'd be just the same even if you'd been raised according to fashion, got your start and lived in Petersburg, and not in this backwoods. The whole difference is that now you tuck away half a rack of lamb with groats, followed by a cheesecake as big as a plate, and then you'd eat some sort of cutlets with truffles. Yes, and now you have muzhiks under your rule: you get along with them and, of course, wouldn't mistreat them, because they're yours and it would be the worse for you; and then you'd have officials, whom you could knock about roughly, realizing that they're not your serfs, or else you could rob the treasury! No, if a man's a pinchfist, he'll never open his hand! And if you get him to open one or two fingers, it will come out still worse. If he slightly grazes the tips of some science, he'll let it be known later, when he occupies some prominent post, to all those who actually do know some science. What's more, he may later say: 'Why don't I just show myself!' And he'll think up such a wise decree that lots of people will find themselves in a pickle . . . Eh, if all these pinch-fists ...'
'The list's ready,' said Sobakevich, turning around.
'Ready? Let me have it, please!' He ran down it with his eyes and marveled at its accuracy and precision: not only were trade, name, age, and family situation thoroughly indicated, but there were even special marginal notes concerning behavior, sobriety— in short, it was lovely to look at.
'And now a little down payment, please!' said Sobakevich.
'Why a little down payment? You'll get all the money at once, in town.'
'You know, that's how it's always done,' objected Sobakevich.
'I don't know how I can give it to you, I didn't bring any money with me. Wait, here's ten roubles.'
'What's ten roubles! Give me fifty at least!'
Chichikov started telling him no, he could not do that; but Sobakevich said so affirmatively that he did have money, that he brought out another banknote, saying:
'Oh, well, here's another fifteen for you, twenty-five in all. Only give me a receipt, please.'
'But why do you need a receipt?'
'You know, it's always better with a receipt. If perchance something should happen.'
'All right, give me the money then.'
'Why the money? It's right here in my hand! As soon as you've written the receipt, you can take it that same moment.'
'Excuse me, but how am I to write the receipt? I have to see the money first.'
Chichikov let the paper notes go from his hand to Sobakevich, who, approaching the table, covered them with the fingers of his left hand, and with the other wrote on a scrap of paper that a down payment of twenty-five roubles in government banknotes for the bought souls had been received in full. Having written the receipt, he once again examined the banknotes.
'The paper's a bit old!' he said, studying one of them in the light, 'and slightly torn—well, but among friends that's nothing to look at.'
'A pinchfist, a real pinchfist!' Chichikov thought to himself, 'and a knave to boot!'
'You don't want any of the female sex?'
'No, thank you.'
'I wouldn't ask much. One little rouble apiece, for the sake of acquaintance.'
'No, I have no need of the female sex.'
'Well, if you have no need, there's nothing to talk about. Taste knows no rules: one man loves the parson, another the parsoness, as the proverb says.'
'I also wanted to ask you to keep this deal between us,' Chichikov said as he was taking his leave.
'But that goes without saying. No point mixing a third person up in it; what takes place between close friends in all sincerity ought to be kept to their mutual friendship. Good-bye! Thank you for coming; I beg you not to forget us in the future: if you happen to have a free moment, come for dinner and spend some time. Maybe we'll chance to be of service to each other again.'
'Oh, sure thing!' Chichikov thought to himself, getting into his britzka. 'Hustled me out of two-fifty for a dead soul, the devil's pinchfist!'
He was displeased with Sobakevich's behavior. After all, one way or another he was still an acquaintance, they had met at the governor's and at the police chief's, but he had acted like a complete stranger, had taken money for trash! As the britzka drove out of the yard, he looked back and saw that Sobakevich was still standing on the porch and seemed to be watching, as if he wished to know where the guest would go.
'The scoundrel, he's still standing there!' he said through his teeth, and told Selifan to turn towards the peasants' cottages and drive off in such a way that the carriage could not be seen from the master's yard. He wished to go and see Plyushkin, whose people, in Sobakevich's words, were dying like flies, but he did not wish Sobakevich to know of it. When the britzka was already at the end of the village, he beckoned to the first muzhik they met, who, having chanced upon a really stout beam somewhere on the road, was dragging it on his shoulder, like an indefatigable ant, back to his cottage.
'Hey, graybeard! how can I get from here to Plyushkin's, so as not to go past the master's house?'
The muzhik seemed to have difficulty with the question.
'What, you don't know?'
'No, your honor, I don't.'
'Eh, you! And with all your gray hairs, you don't know the niggard Plyushkin, the one who feeds his people so badly?'
'Ah! the patchy one, the patchy one!' the muzhik cried.
He added a noun to the word 'patchy,' a very felicitous one, but not usable in polite conversation, and therefore we shall omit it. However, one could tell that the expression was very apt, because, although the muzhik had long disappeared from view and they had driven a good way on, Chichikov still sat chuckling in the britzka. Strongly do the Russian folk express themselves! and if they bestow a little word on someone, it will go with him and his posterity for generations, and he will drag it with him into the service, and into retirement, and to Petersburg, and to the ends of the earth. And no matter how clever you are in ennobling your nickname later, even getting little scriveners to derive it for hire from ancient princely stock, nothing will help: the nickname will caw itself away at the top of its crow's voice and tell clearly where the bird has flown from.[25] Aptly uttered is as good as written, an axe cannot destroy it. And oh, how apt is everything that comes from deep Russia, where there are no German, or Finnish, or any other tribes, but all is native natural-born, lively and pert Russian wit, which does not fish for a word in its pockets, does not brood on it like a hen on her chicks, but pastes it on at once, like a passport, for eternal wear, and there is no point in adding later what sort of nose or lips you have—in one line you are portrayed from head to foot!
As a numberless multitude of churches and monasteries with their cupolas, domes, and crosses is scattered over holy, pious Russia, so a numberless multitude of tribes, generations, peoples also throngs, ripples, and rushes over the face of the earth. And each of these peoples, bearing within itself the pledge of its strength, filled with the creative capacity of the soul, with its own marked peculiarity and other gifts of God, is in an original fashion distinguished by its own word, which, whatever subject it may express, reflects in that expression a portion of its character. A knowledge of hearts and a wise comprehension of life resound in the word of the Briton; like a nimble fop the short-lived word of the Frenchman flashes and scatters; whimsically does the German contrive his lean, intelligent word, not accessible to all; but there is no word so sweeping, so pert, so bursting from beneath the very heart, so ebullient and vibrant with life, as an aptly spoken Russian word.
Chapter Six