'What for you?'
'Here's what. Since you'll be going to places where I've never been, you'll find out everything on the spot, sir: how the muzhiks live there, where the richer ones are, where the needy, and what condition it's all in. I must tell you that I love the muzhiks, perhaps because I myself come from muzhiks. But the thing is that all sorts of vileness is going on among them. Old Believers[68] and various vagabonds confuse them, sir, get them to rebel against the authorities, yes, against the authorities and the regulations, and if a man is oppressed, he rebels easily. Why, as if it's hard to stir up a man who is truly suffering! But the thing is that reprisals ought not to start from below. It's bad when it comes to fists: there'll be no sense to it, only the thieves will gain. You're an intelligent man, you'll examine things, you'll find out where a man indeed suffers from others, and where from his own restless character, and then you'll tell me about it all. I'll give you a small sum of money just in case, to give to those who truly suffer innocently. For your part, it will also be helpful to comfort them with your word, and to explain to them as best you can that God tells us to endure without murmuring, and to pray in times of misfortune, and not to be violent and take justice into our own hands. In short, speak to them, not rousing anyone against anyone else, but reconciling them all. If you see hatred in anyone against whomever it may be, apply all your efforts.'
'Afanasy Vassilyevich! the task you are entrusting to me,' said Khlobuev, 'is a holy task; but remember whom you are entrusting it to. You might entrust it to a man who is of almost holy life and already knows how to forgive others.'
'But I'm not saying you should accomplish it all, only as much as possible, whatever you can. The thing is that you will come back from those parts with some knowledge in any case, and will have an idea of the situation in that area. An official will never meet anyone personally, and a muzhik will not be frank with him. While you, collecting for the church, will call on all sorts of people—tradesmen, merchants—and will have the chance to question them all. I'm telling you this, sir, because the Governor-general now has special need of such people; and you, bypassing all official promotions, will get a position in which your life will not be useless.'
'I'll try, I'll apply my efforts, as far as my strength allows,' said Khlobuev. And reassurance could be noted in his voice, his back straightened, and his head lifted, as with a man upon whom hope shines. 'I see that God has granted you understanding, and you know certain things better than we nearsighted people.'
'Now allow me to ask you,' said Murazov, 'what Chichikov is and what sort of affair it is?'
'I can tell you unheard-of things about Chichikov. He pulls such deals . . . Do you know, Afanasy Vassilyevich, that the will is false? The real one has been found, in which the whole estate goes to the wards.'
'What are you saying? But who, then, concocted the false will?'
'That's just the thing, it's a most vile affair! They say it was Chichikov, and that the will was signed after death: they dressed up some woman in place of the deceased, and it was she who signed it. In short, a most tempting affair. They say thousands of petitions have come from all sides. Marya Yeremeevna is now besieged by wooers; two functionaries are already fighting over her. That's what sort of affair it is, Afanasy Vassilyevich!'
'I've heard nothing about it, but the affair is indeed not quite sinless. I confess, I find Pavel Ivanovich Chichikov a most mysterious person,' said Murazov.
'I, too, sent in a petition for myself, as a reminder that there exists a nearest heir...'
'They can fight it out among themselves for all of me,' Khlobuev thought on his way out. 'Afanasy Vassilyevich is no fool. He must have given me this charge after thinking it over. Just let me accomplish it—that's all.' He began thinking about the road, at the same time as Murazov was still repeating to himself: 'A most mysterious man to me, this Pavel Ivanovich Chichikov! If only such will and perseverance were put to good use!'
And meanwhile, indeed, petition after petition kept coming to the courts. Relatives turned up of whom no one had ever heard. As birds come flying to carrion, so everything came flying down upon the incalculable wealth left by the old woman. Denunciations of Chichikov, of the spuriousness of the last will, denunciations of the spuriousness of the first will also, evidence of theft -and of the concealment of certain sums. Evidence turned up against Chichikov of his buying dead souls, of smuggling goods while he was still in customs. Everything was unearthed, the whole story of his past was found out. God knows how they got wind of it all and learned it. Yet there was evidence even of such things as Chichikov thought no one knew of except for himself and his four walls. So far it was all still a court secret and had not yet reached his ears, though a trustworthy note he had recently received from his lawyer gave him some idea that trouble was brewing. The content of the note was brief: 'I hasten to inform you that there will be some fuss around the case; but remember that you ought by no means to worry. The main thing is to be calm. Everything will be taken care of.' This note set him completely at ease. 'The man is indeed a genius,' said Chichikov.
To crown all blessings, the tailor brought his suit at that moment. Chichikov felt a strong desire to look at himself in the new tailcoat of the flames and smoke of Navarino. He pulled on the trousers, which hugged him marvelously on all sides, an artist's ideal. The hips were so nicely fitted, the calves, too; the cloth hugged all the details, imparting to them a still greater resilience. Once he had tightened the clasp behind him, his stomach became like a drum. He beat on it with a brush, adding: 'Such a fool, but, overall, what a picture he makes!' The tailcoat, it seemed, was even better tailored than the trousers: not one wrinkle, tight all around his sides, curving at the overlap, showing his full curvature. It was a little too tight under the right arm, but that made it fit still better at the waist. The tailor, standing there in complete triumph, merely said: 'Rest assured, outside Petersburg there's no such tailoring anywhere.' The tailor was from Petersburg himself, and had put on his shingle: 'A foreigner from London and Paris.' He was not given to joking, and wanted with these two cities to stop up the maws of all the other tailors at once, so that in the future no one could come out with such cities, and they would have to content themselves with writing some 'Karlsroo' or 'Copenhar.'
Chichikov magnanimously paid the tailor and, left alone, began to examine himself at leisure in the mirror, like an artist, with aesthetic feeling and
When suddenly in the front hall—something like the clank of spurred boots and a gendarme in full armor, as if he were a whole army in one person. 'You are ordered to appear at once before the Governor-general!' Chichikov was simply stunned. Before him stuck up a fright with a mustache, a horsetail on his head, a baldric over one shoulder, a baldric over the other, an enormous broadsword hanging at his side. He fancied there was also a gun hanging from the other side, and devil knows what else: a whole army just in one man! He tried to protest, but the fright uttered rudely: 'To appear at once!' Through the door to the front hall he saw another fright flit by; he looked out the window—there was a carriage as well. What to do? Just as he was, in his tailcoat of the flames and smoke of Navarino, he had to get in and, trembling all over, drive to the Governor-general's, the policeman along with him.
In the anteroom he was not even allowed to come to his senses. 'Go in! The prince is waiting for you,' said the official on duty. Before him as through a mist flashed the anteroom with messengers receiving packages, then a hall through which he passed, thinking only: 'He'll just up and seize me, and with no trial, no anything—straight to Siberia!' His heart began to pound harder than the heart of the most jealous lover. The door finally opened: before him was the office, with portfolios, shelves, books, and the prince as wrathful as wrath itself.
'Destroyer, destroyer,' said Chichikov. 'He'll destroy my soul, slaughter me, like a wolf a lamb!'
'I spared you, I allowed you to remain in town, when you ought to have been put in jail; and again you've besmirched yourself with the most dishonest swindling a man has yet besmirched himself with.'
The prince's lips were trembling with wrath.