жать на газ всю дорогу и добраться до Алгонака часов за десять, установив тем самым новый рекорд.
– Помнится, мы здесь, дома, выключали холодильник, не так ли? – спросила Кармен.
– Мы выключили все, кроме телефона.
– Ничего себе! Кто-то включил холодильник. – Она помолчала, прислушиваясь. – Уэйн, мне кажется, что и отопление включено.
– Проверь термостат.
– Я и так чувствую. В доме тепло.
– Может быть, Нельсон открывал дом, показывал покупателю. Но я не поручал ему этого.
– Может быть, – сказала Кармен, глядя из кухни на чулан Уэйна, где он хранил свои охотничьи и рыболовные снасти, и слушая, как он размышляет о намерениях Нельсона.
«Ремингтон» должен быть там, в чулане. С собой они его не брали. Чулан заперт, а ключ на кольце вместе с остальными ключами у нее в сумочке.
– Позвони своему Нельсону и спроси у него, – посоветовал Уэйн.
Надо вынести «ремингтон» из чулана и поставить его рядом с дверью. Она вздрогнула, припомнив тех двух негодяев.
– Кармен?
– Обязательно позвоню. Но сначала мне нужно позвонить маме.
– Ты будешь дома, когда я приеду?
– Сначала узнаю, как она там. Если ей плохо, поеду к ней.
– Ты печешься о своей мамаше и плюешь на меня.
– Я так устала, – вздохнула Кармен.
– Позвони тому детективу, как бишь его зовут, из полиции штата, скажи, что вернулась домой.
– Ладно. Поторопись, хорошо?
– Мы увидимся в шесть, шесть тридцать. Нам, наверное, кое-что понадобится, а? Может, пиво?
– Странно, – обронила Кармен, оглядывая кухню. Дверца духовки была слегка приоткрыта.
– Что – странно?
– Не знаю… Просто мне кажется, что в доме кто-то был…
– Позвони Нельсону.
– Хорошо.
– И копу.
– Скоро увидимся, – произнесла Кармен и немного погодя добавила: – Уэйн, я буду дома.
Нажав на кнопку разъединения, она набрала номер матери.
– Я слушаю! – Голос матери прозвучал бодро.
– Ма? Ты догадалась, что это я?
– Я об этом молилась. Я страшно беспокоилась.
– Я уже дома. Как ты?
– Ну, теперь я могу ходить. Боль по-прежнему не отпускает, но я хотя бы на ногах. Когда ты приедешь?
– Похоже, тебе полегчало?
– Я бы не сказала.
– Я приеду, но немного погодя. Вечером приезжает Уэйн, и мне хотелось бы приготовить ему ужин.
– Я так давно тебя не видела…
– Тебе что-нибудь купить?
– Мне нужно подумать, я давно привыкла покупать все сама. Ну, может быть, флакон красящего «Клерол ловинг кэр», светло-пепельного оттенка, номер семьдесят один.
– Что еще?
– Мне прислали распечатку из «Службы назойливых звонков». Целый список номеров из тех мест, где вы были, плюс один звонок из Алгонака, из вашего дома, и еще три… Один из Мэрии-Сити и два из порта Гурон, которые, по всей видимости, и были хулиганскими. Эти негодяи звонят из телефонных будок, чтобы их не могли определить.
– Я не знала, что у тебя снова проблемы.
– Я же говорила тебе об этом в тот день, когда вам поставили телефон и ты мне звонила. Я хотела их засечь.
– Это было еще до нашего отъезда?