ключей. Сотовый телефон она не нашла, зато в одном из притороченных к поясу мешочков обнаружила цифровой фотоаппарат. Она переложила фотоаппарат в свой задний карман.
Скользкими от крови руками она перепробовала все ключи и наконец нашла ключ от навесных замков на дверях. Дарби вдохнула поглубже и крикнула:
– Он мертв. Он больше никому не причинит вреда. Здесь есть кто-нибудь?
Никто не ответил. По-прежнему играла музыка.
– У меня есть ключи. Я могу прийти на помощь. Если здесь кто-то есть, отзовитесь!
Снова никто не ответил. А музыка все играла.
Дарби вернулась за Кэрол. Девушка забилась в угол и раскачивалась из стороны в сторону.
– Все кончено, Кэрол. Теперь все будет хорошо. Возьми меня за руку. Вот так, держись крепче. Мне нужно вытащить тебя. На пол не смотри, смотри на меня. Я выведу тебя отсюда. Только закрой глаза и не открывай, пока я не скажу, договорились? Хорошо. Вот так и держи их закрытыми. Теперь сделай пару шагов. Вот и все. Вниз не смотри. Мы почти выбрались. Считай что ты уже дома.
Глава 69
Казалось, они вечно будут искать выход из лабиринта. Дарби стояла на другом конце подземной тюрьмы, в коридоре с четырьмя одинаковыми камерами. Что это противоположная сторона, она догадалась по еще одной стальной двери, закрывающейся на четыре навесных замка. Она подобрала ключи ко всем четырем. Для этого Кэрол согласилась ненадолго отпустить руку Дарби.
Лестница, прикрученная к стене, вела в подвал, залитый мягким светом, который падал из открытой двери слева, напротив ступенек. Дарби подошла к двери, крепко сжимая руку Кэрол.
На старой приборной панели стояло шесть экранов. Каждый показывал одну из камер в темно-зеленых тонах – режиме ночного видения. Эван и Бойль в каждой камере установили такие приборы, чтобы наблюдать за узниками. Сейчас все камеры были пусты.
На столе лежала сложенная аккуратной стопочкой одежда Эвана. На бумажнике – сотовый, рядом с ключами от машины.
Дарби собралась было заглянуть в следующую комнату, когда увидела манекены в самых разных костюмах. На головах их красовались маски для Хэллоуина – часть была куплена в магазине, часть сделана вручную. За манекенами виднелась панель с оружием – ножами, мачете, топорами, копьями.
– Выйди, пожалуйста, на секундочку, – сказала Дарби. – Постой там, хорошо? Я сейчас приду.
Дарби взяла телефон и ключи, когда увидела запертую дверь. Она открывалась одним из ключей. Внутри стоял запертый шкаф с картотекой, а стена была увешана снимками женщин, которые здесь побывали. Дарби попробовала открыть шкаф, но ни один из ключей не подошел.
На одних фотографиях женщины улыбались. На других, наоборот, были напуганы. Попадались снимки, на которых был запечатлен процесс убийства. Дарби представила, как Бойль и Эван стояли здесь, рассматривали фотографии, надевая костюмы и готовясь к охоте.
Дарби смотрела на фотографии, пока это не стало невыносимо. Потом вышла из комнаты, схватила Кэрол за руку, с благодарностью ощутив ее тепло, и поднялась из подвала на первый этаж. Освещение работало. В доме не было мебели, только полуразрушенные пустые комнаты. Некоторые окна были заколочены досками.
Дарби открыла входную дверь в надежде увидеть дорожный указатель или табличку с названием улицы. Но улица не была освещена. Лишь мрак и ветер, гуляющий по пустынным холмистым просторам.
Она вспомнила, что у Эвана в машине должна быть GPS-установка, Она нашла его машину, припаркованную за фермой. Дарби завела мотор и включила в салоне печку.
Их местонахождение отразилось на экране датчика. Дарби позвонила в девять-один-один, назвала адрес и попросила диспетчера прислать несколько машин «скорой помощи». Хотя и не была уверена, что кто-то из женщин выжил.
– Кэрол, ты знаешь телефон своих соседей? Через дорогу, в белом доме с зелеными жалюзи на окнах?
– Ломбардо? Да, знаю. Я иногда присматриваю за их ребенком.
Дарби набрала номер. В трубке раздался заспанный женский голос:
– Миссис Ломбардо, меня зовут Дарби МакКормик. Я из бостонской криминалистической лаборатории. Скажите, Диана Крэнмор у вас? Я могу с ней поговорить?
К телефону подошла мать Кэрол.
– Тут кое-кто радом со мной очень хочет вам что-то сказать, – сказала Дарби и передала трубку Кэрол.
Глава 70
Если верить GPS-установке, заброшенная ферма находилась в двадцати шести милях от дома Бойля. Дарби позвонила Мэтью Банвилю и рассказала обо всем, что случилось и что ей удалось найти.
Сначала приехали четыре «скорых». Пока обследовали Кэрол, Дарби рассказала санитарам, что их ждет внутри лабиринта. Показала, какие ключи отпирают навесные замки, а какие – обычные, кнопочные. Она была рядом с Кэрол в машине «скорой помощи», пока не начало действовать успокоительное. Себя Дарби позволила осмотреть, но от успокоительного отказалась наотрез.
Банвиль приехал с представителями местной полиции. Он остался с Дарби, а Холлоувэй со своими людьми зашел в дом.
– Ты принес ключи Бойля? – спросила Дарби.
– Они у Холлоувэя.
– В комнате с фотографиями стоит запертый шкаф с картотекой. Я хочу заглянуть туда – посмотреть, нет ли там чего-нибудь о Мелани Круз.
– С минуты на минуту должны прибыть эксперты-криминалисты. Теперь это их дело. Пусть обследуют место преступления. Ты как, держишься?
Дарби не ответила. Она отдала ему фотоаппарат Эвана.
– Там кое-какие снимки, на которых видно, что он делал с похищенными женщинами.
– Холлоувэй сказал, что ты можешь дать показания завтра. Тебе нужно как следует выспаться. Один из его офицеров отвезет тебя домой.
– Я уже позвонила Купу. Он едет за мной.
Дарби рассказала Банвилю о Мелани Круз и других исчезнувших женщинах. А закончив, написала с обратной стороны визитки номер телефона.
– Это мамин домашний телефон. Если узнаешь что-нибудь о Мелани, сразу же позвони. Не важно, в котором часу.
Банвиль засунул визитку в карман.
– Сразу после разговора с тобой я позвонил Диане Крэнмор… Я сказал ей, что если бы не ты, мы бы никогда не нашли ее дочь. Я хотел, чтобы она знала это.
– Мы нашли ее вместе.
– То, что ты сделала… – Банвиль повернулся к машине Эвана и довольно долго ее рассматривал. – Если бы ты тогда не надавила на меня, все вышло бы иначе.
– Но ведь не вышло же. Спасибо тебе.
Банвиль кивнул. Он не знал, куда деть руки.
Дарби протянула ему руку. Банвиль ее пожал.
К тому времени, как приехал Куп на своем «мустанге», дорога перед фермой была забита полицейскими машинами и служебным транспортом экспертов-криминалистов. Пресса тоже подоспела. Дарби заметила несколько телекамер, установленных за ограждениями. Фотографы спешили сделать снимки.
Куп снял куртку и накинул ей на плечи. Он прижал ее к себе и долго не отпускал.
– Куда тебя отвезти?
– Домой, – ответила Дарби.
Куп молча ехал по темной ухабистой дороге. Одежда Дарби пропахла кровью и порохом. Она опустила стекло, закрыла глаза и подставила лицо ветру.
Когда машина вдруг затормозила, Дарби открыла глаза и увидела, что они съехали на обочину. Куп перегнулся на заднее сиденье и вытащил мини-холодильник. Внутри, обложенные льдом, стояли два стакана и бутылка ирландского виски.