причесок в порядок. Но этой ночью его волосы были напомажены и яростно расчесаны и из-за этого точеные черты его лица казались еще более изящными. Его глаза выглядели больше, чем обычно, а полуночно-синий костюм идеально подходил к светло-розовому платью Грейс.
Спустившись с лестницы, Грейс продела розовый бутон ему в петлицу. Он наклонился и прошептал ей что-то на ухо, улыбаясь уголками губ.
И как будто даже не заметил Джорджиану, стоявшую рядом с Розамундой.
— Ты не забыла, не так ли? У нас с тобой танец, открывающий бал? — спросил Куинн у Грейс, спустившись с лестницы.
Прелестная графиня засияла:
— Конечно, я ни о чем не забыла, буду чрезвычайно рада, но что делать с Атой?
— Я поговорил с мистером Брауном, и, сдается мне, он предпримет шаги в этом направлении.
— Куинн! Ты становишься еще более несносным, чем Ата, в своих своднических порывах!
— Совершенно не… — Он запнулся, увидев Джорджиану. — Не так. Сводничество стоит оставить женщинам.
Грейс прыснула, и ему пришлось приложить все силы, чтобы устоять перед желанием снова взглянуть на Джорджиану. Ее совершенно не узнать! Куинн взял себя в руки и поклонился графине, прежде чем подойти с Атой к Джорджиане.
Она казалась удивительно хрупкой в тонком бальном платье с пчелиным мотивом, фасон которого по его просьбе придумала Грейс. Раньше он видел Джорджиану только в бесформенных темных одеждах деревенских девушек. Теперь же он понял, чего не разглядел за обычной практичностью Джорджианы.
Он заметил крошечные розовые бутоны в ее блестящих каштановых волосах, посмотрел в ее огромные темные глаза, осторожные и как будто наполненные мудростью веков. Он открыл рот, собираясь сделать ей комплимент, но заметил низкий вырез ее платья, и у него пересохло в горле.
— Джорджиана, тебе… тебе не холодно? Возможно, мне стоит принести тебе шаль. — Он мог видеть каждый изгиб ее груди и, кажется, даже намек на отвердевшие соски. Он никогда не догадывался, как хорошо она сложена. Еще на полдюйма ниже — и он мог бы увидеть розовый краешек… Он почувствовал вполне предсказуемое напряжение между ног и с трудом сдержал стон. Господи Боже!
— Спасибо, не надо. Портниха спрятала их все, — игриво ответила Джорджиана. — Мне жаль. Я знаю, что это платье неприлично. Я говорила Грейс…
Графиня наклонилась к ним и цыкнула:
— Какая досада, Джорджиана, мое платье гораздо более дерзкое, чем твое. Я уже говорила тебе, что твой наряд сочли бы чрезмерно скромным в городе. Хватит уже этих глупостей. Куинн, накажи ей держать спину прямо. Грейс направилась к герцогине. Начали прибывать первые гости.
Куинн с трудом оторвался от созерцания форм Джорджианы и попытался подавить те явно не братские чувства, которые она в нем вызывала. Его тело вибрировало от желания, и он искренне надеялся, что она не заметила исходящего от него жара. Куинн медленно повернулся, радуясь необходимости принять на себя бесконечно скучную роль очаровательного хозяина, целующего воздух над множеством рук в перчатках, кланяющегося и представляющего гостям Джорджиану и остальных вдов. И все же его тело не могло забыть соблазнительного зрелища, открывшегося ему. Куинн сглотнул:
Целью сегодняшнего вечера были не только развлечения. Здесь собрались все: и знатные, и нетитулованные дворяне Корнуолла, и немало заметных людей из Лондона, и он знал, что его действия будут иметь знамение. Все увидят — он принял Джорджиану как законного члена семьи Фортескью. Она новая маркиза Элсмир. Представив ее так, он заметил облегчение на лицах гостей — они наконец знали, как к ней обращаться.
Как самого титулованного из присутствующих, герцога Хелстона попросили станцевать открывающий бал менуэт с Джорджианой. Куинн надеялся, что она в силах это сделать. Вначале он не был даже уверен, способна ли она танцевать вообще, но он осторожно расспросил Ату. И все же ее нога, должно быть, ужасно болела.
Джорджиана хорошо умела это прятать. Но Куинн знал, чего стоил ей этот танец. И знал — любые обсуждения бесполезны, она только солжет и будет все отрицать. Однако Куинн был с ней в тот роковой день, когда она упала с ели возле скал.
Он постарался отвлечься от неприятного воспоминания.
— Куинн? — Грейс дернула его за рукав.
— Милая?
— Это был последний из гостей. Не пора ли нам начать бал?
Он кивнул, оглянулся и увидел, как герцог Хелстон, поддерживая Джорджиану под локоть, осматривает ее с головы до ног. О нет, этого он не позволит. Куинн выступил вперед.
— Хелстон, попрошу вас прекратить бросать на Джорджиану свои плотоядные взгляды, — тихо произнес он.
Розамунда, стоявшая с одним из своих бесконечных братьев, рассмеялась:
— Люк?
— Я не имею ни малейшего понятия, какого дьявола вы имеете, в виду, Элсмир, но если вам дорога ваша трусливая и в высшей степени безмозглая шкура, рекомендую вам остановиться, пока вы не выставили себя дураком, — напрягшись, ответил герцог.
Куинн возблагодарил Господа за то, что тот дал ему лишний дюйм роста по сравнению с проклятым герцогом с его блуждающими где не надо глазами.
— Вы прекрасно понимаете, о чем я говорю, и если вы хотите обсудить это на людях, мы можем направиться… — Краем глаза он заметил печальное выражение лица Грейс и резко остановился.
— Ох… Что это у нас здесь случилось? — Джон Браун со своим шотландским акцентом появился рядом с Атой. — Мерседитас, вот вы где, милая. Меня поставили в известность о вашем желании танцевать со мной. Я благодарен Куинну за…
— Ничего такого я не предлагала, — фыркнула Ата. — Я никогда не опущусь до танца с…
— Пойдемте, Ата, — перебил ее Люк Сент-Обин. — Похоже, чертов дипломат потрудился и…
— Почему ты все время перебиваешь меня? — перебила, в свою очередь, его Ата.
— Возможно, вы хорошо его учили, — заметил мистер. Браун, подмигнув. — Не отпустите ли еще один комментарий по моему поводу, прежде чем я провожу вас внутрь? Я знаю, вы делаете это только потому, что любите меня.
Ата зашипела, и напряжение спало, хотя гнев все еще переполнял Куинна.
Розамунда позвала всех к двойным дверям, за которыми в бальной комнате, редко открытой для гостей, уже собралась огромная толпа. Сегодня вечером цветы были рассыпаны на каждом столе, и позолота блистала повсюду. Увешанные драгоценностями дамы с нетерпением ждали начала танца, пока джентльмены внутренне готовились к вечеру отдавленных ног. Но, по крайней мере, им хватит замечательного вина и бренди, чтобы заглушить боль.
Куинн заметил Хелстона, сжимающего руку Джорджианы и ведущего ее внутрь, и ему страшно захотелось чесать кулаки от гнева. Его остановило только воспоминание о печально опустившей голову Грейс. Но оно не заглушило голос одного из братьев Розамунды, пригашавшего Джорджиану на следующий танец. Куинн вмешался в разговор прежде, чем она ответила:
— Джорджиана слишком устала, чтобы танцевать весь вечер, Майлз. У нее найдется занятие и поинтереснее.
Ата рассмеялась:
— На балу? Занятие поинтереснее, чем танцы? Глупости, Куинн.
— Я только пытался…
Джорджиана перебила его со смертельным спокойствием:
— Я с радостью потанцую с тобой, Майлз. Я уже так давно тебя не видела. Как поживает твой отец?
Прозвучали первые ноты вальса, и Куинн попытался сосредоточиться на графине Шеффилд, а не на похожем на стервятника герцоге. Вальс? Он был уверен, что Грейс распорядилась начать бал с менуэта.
Он оглядел окружавшие их пять пар: мистер Браун и Ата, Розамунда и ее брат, оставшиеся вдовы,