- Ты обычно быстрее реагируешь на это.

- Я не думаю, что могу соревноваться в остротах с тобой прямо сейчас, - сказала она.

- Я никогда не подозревал, ты могла бы соревноваться со мной, - сказал я.

- Но я хотел бы насладиться небольшим стебом сейчас и потом.

Деви чуть заметно улыбнулась, немного цвета возвратилось к ее щекам.

- Ты лошадиная задница, - сказала она.

- Это больше походит на то - ободряюще сказал я, когда вытащил ее из двери в яркий осенний день.

- Я знал, что у тебя это есть в себе.

***

Мы вдвоем сходили в соседнюю таверну, и с помощью небольшого количества пива и большого обеда Деви оправилась от шока, увидев меня живым.

Вскоре она вновь стала острой на язык, и мы подтрунивали друг над другом через кружки пряного сидра.

Потом мы прогулялись назад к ее квартире за мясной лавкой, где Деви обнаружила, что она забыла закрыть дверь.

- Милосердный Тейлу, - сказала она после того как мы вошли, лихорадочно озираясь.

- Это впервые.

Оглянувшись вокруг, я увидел, что мало что изменилось в ее квартире, с тех пор, как я в последний раз видел ее, хотя второй набор книжных полок был почти наполовину полон.

Я просмотрел названия, пока Деви искала в других помещениях, чтобы убедиться, что ничего не пропало.

- Ничего, что ты хотел бы повзаимствовать? - спросила она, когда вернулась в комнату.

- На самом деле, - сказал я: - У меня есть кое-что для тебя.

Я поставил мою дорожную сумку на стол и стал шарить внутри, пока я не нашел плоский прямоугольный пакет, завернутый в непромокаемый плащ и связанный бечевкой.

Я переместил мою дорожную сумку на пол и положил пакет на стол, подталкивая его к ней.

Деви подошла к столу с выражением сомнения на лице, затем села и развернула сверток.

Внутри была копия Целум Тинтур, которую я украл из библиотеки Кадикуса.

Не особенно редкая книга, но полезный ресурс для алхимика, который изгнан из Архивов.

Не то чтобы я ничего не знал об алхимии, конечно.

Деви посмотрела вниз на нее.

- И почем это? - спросила она.

Я рассмеялся.

- Это подарок.

Она прищурилась на меня.

- Если ты думаешь, что это поможет тебе расширить твой кредит...

Я покачал головой.

- Я просто подумал, что тебе понравится это, - сказал я.

- Что касается кредита... - Я достал кошелек и отсчитал девять толстых талантов на ее столе.

- Тогда хорошо, - сказала Деви, несколько удивленная.

- Похоже, кто-то совершил выгодную поездку. - Она посмотрела на меня.

- Ты уверен, что не хочешь дождаться, пока не заплатишь за свое обучение?

- Я уже это сделал, - сказал я.

Деви не сделала движения, чтобы забрать деньги.

- Я не хотела бы оставить тебя без гроша в начале нового семестра, - сказала она.

Я взвесил мой кошелек в одной руке.

Он звякнул с восхитительной полнотой, почти музыкальной.

Деви достала ключ и отперла ящик в нижней части ее стола.

Одно за другим она вытащила мою копию 'Риторики и логики', мои талантовые дудочки, мою симпатическую лампу и кольцо Денны.

Она аккуратно складывала их на своем столе, но все еще не трогала монеты.

- У тебя еще есть два месяца до даты и год и один день сверху, - сказала она.

- Ты уверен, что не предпочтешь обождать?

Озадаченный, я посмотрел на деньги на столе, затем вокруг комнат Деви.

Понимание пришло ко мне, как цветок, развернувшийся в моей голове.

- Речь идет не о деньгах вообще, не так ли? - сказал я, пораженный, что она принимала меня так долго, чтобы понять это.

Деви склонила свою голову в сторону.

Я показал на книжные полки, кровать с большими бархатными занавесками, на саму Деви.

Я никогда не замечал раньше, но в то время как ее одежда была не модной, покрой и ткань были прекрасны как и у любого благородного.

- Это не имеет ничего общего с деньгами, - повторил я.

Я взглянул на ее книги.

Ее коллекция должна была стоить пятьсот талантов, если это стоит пенни.

- Ты используешь деньги в качестве приманки.

Ты одолживаешь их отчаянным людям, которые могут быть полезны для тебя, однако надеясь, что они не смогут заплатить тебе обратно.

Твой настоящий бизнес это услуги.

Деви немного усмехнулась.

- Деньги это хорошо, - сказала она, ее глаза сверкали.

- Но мир полон вещей, которые люди никогда не будут продавать.

Услуги и обязательства стоят гораздо, гораздо больше.

Я посмотрел вниз на девять талантов, блестящих на ее столе.

- У тебя нет минимальной суммы кредита, не так ли? - спросил я, уже зная ответ.

- Ты только что сказала мне, что я был бы вынужден брать больше.

Ты надеялась, что я сам выкопаю яму слишком глубоко и буду не в состоянии заплатить тебе.

Деви улыбнулась.

- Добро пожаловать в игру, - сказала она, и начала собирать монеты.

- Спасибо за игру.

Глава 144

Меч и Шаед.

С моим кошельком полным до отказа и письмом Алверона обеспечивающим плату за обучение, мой зимний семестр был беззаботен, как прогулка в сад.

Было странно не жить, как скупец.

У меня была одежда моего размера и я мог позволить себе постирать её.

Я мог купить кофе или шоколад всякий раз, когда захочу.

Я больше не надо было бесконечно трудиться в Артефактной и я мог потратить время мастеря, просто чтобы удовлетворить своё любопытство или делать проекты ради удовольствия.

После почти года отсутствия мне понадобилось время, чтобы освоиться снова в Университете.

Казалось странным не носить меч всё время.

Но к таким вещам здесь неодобрительно относятся, и я знал, что это вызовет больше проблем, чем пользы.

Сначала я оставил Цезуру в моей комнате.

Вы читаете Страх Мудреца
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату