выразиться, «эльфам»! Она была гостьей Нак Мак Фиглов, которые неоднократно помогали тебе прежде. И она вернулась по своей собственной воле. — Тиффани пристально вгляделась в лицо Роланда и догадалась: — Ты их не помнишь, да?
Она ясно видела, что нет, не помнит, но его мозг явно боролся с очевидным, пытаясь вспомнить то, что
Она слегка, самую малость, смягчила тон разговора.
— Ты смутно помнишь что-то насчёт «эльфов», да? Надеюсь, ничего плохого, но также и ничего отчётливого, словно старую сказку из книжки, или историю, которую кто-то рассказал тебе, когда ты был маленьким. Верно?
Он молча уставился на неё, но несказанные слова, которые он придушил ещё до того, как они сорвались с губ, сказали ей, что она
— Они говорят: «последний подарок», — продолжила Тиффани. — Это часть утешалок. Ты забываешь самое страшное, но и самое удивительное забываешь тоже. Я напоминаю вам об этом,
— Ты отняла дитя у родителей! Они пришли ко мне сегодня утром, как только я прибыл!
Пока Тиффани пыталась придумать адекватный ответ, он рухнул в своё кресло за столом и тяжело вздохнул.
— Мне сказали, что ты стояла около моего отца с кочергой в руке и требовала денег, — с горечью закончил он.
— Это неправда!
— А если правда, ты призналась бы?
— Нет! Потому что это
— Ага!
— Не смей на меня агакать, Роланд, не смей! Я знаю, что тебе наболтали, но это всё ложь.
— Ты сама только что призналась, что стояла рядом с ним, так?
— Он просто хотел посмотреть, как я чищу руки! — она тут же пожалела о своих словах. Это была правда, но кого волнует правда? Она
— И ты не крала мешок денег?
— Нет!
— И ты ничего не знаешь об этих деньгах?
— Да, твой отец попросил меня взять мешок из железного сундука. Он хотел…
Роланд прервал её.
— Где теперь эти деньги?
Его голос звучал ровно и невыразительно.
— Понятия не имею, — ответила Тиффани. Он открыл было рот, но она его перебила, крикнув: — Нет! Слушай, понял? Сиди и слушай! Я заботилась о твоём отце почти два года. Старик мне нравился, и я не сделала ничего плохого ни тебе, ни ему. Он умер, когда пришло его время. Тут уж ничего нельзя было поделать.
— Зачем тогда была нужна твоя магия?
Тиффани покачала головой.
— «Магия», как ты её называешь, всего лишь забирала его боль, и не смей думать, что это далось мне просто! Я не раз видела, как люди умирают, и я говорю тебе, что он умер легко, вспоминая свои самые счастливые дни.
По лицу Роланда покатились слёзы, но Тиффани ощущала его злость, он злился оттого, что плакал, словно слёзы лишали его мужественности и баронского достоинства. Очень глупо.
Она услышала, как он пробормотал:
— Ты можешь забрать моё горе?
— Извини, — тихо ответила Тиффани. — Все об этом просят. Но я не могу, даже если бы знала, как. Это горе —
Она встала и взяла Эмбер за руку; девушка не отрывала пристального взгляда от Барона.
— Я намерена отвести Эмбер к себе домой, — объявила Тиффани. — А тебе неплохо бы как следует выспаться.
Барон не ответил. Он продолжал сидеть, глядя на свои бумаги, словно загипнотизированный. «Проклятая сиделка во всём виновата, — подумала Тиффани. — Я так и знала, что из-за неё будут проблемы. Яд проникает прежде всего туда, где его уже готовы принять, а в случае мисс Скряб это была не просто „готовность“, а торжественная встреча, включая швыряние чепчиков в воздух и небольшой духовой оркестр в придачу». Да, сиделка точно приняла бы Лукавого. Она была как раз таким человеком, кто охотно пустит его в себя и даст ему силу, силу злобы, зависти и спесивого самодовольства. «Но я же не делала ничего плохого, — сказала себе Тиффани. — Или делала? Я ведь вижу свою жизнь только изнутри, а внутри, наверное, каждый уверен, что поступает всегда правильно. Ох, к чёрту это! Каждый бежит со своими проблемами к ведьме! Нельзя винить Лукавого за
Она снова посмотрела на Роланда, без сил осевшего в кресле, его взгляд блуждал где-то далеко.
— Я сказала, что забираю Эмбер с собой.
Роланд пожал плечами.
— Ну, я не могу тебе помешать, верно? — с сарказмом ответил он. — Ты же у нас
Мать Тиффани без лишних слов постелила постель для Эмбер, а сама Тиффани провалилась в сон на своей кровати, в другом углу спальни.
Она проснулась в огне. Языки пламени заполняли всю комнату, отсвечивая оранжевым и красным, но горели ровно, будто в кухонной печи. Дыма не было, и, хотя вокруг было тепло, ничего на самом деле не горело. Огонь словно зашёл с дружеским визитом, а не по делу. Пламя слегка потрескивало.
Совершенно очарованная Тиффани сунула в огонь палец, а потом подняла его, словно поселившийся на руке огонёк был всего лишь безобидным птенцом. Кажется, он стал остывать, но Тиффани подула на него, и он радостно вспыхнул снова.
Тиффани осторожно встала с пылающей кровати, и та (хотя это явно был сон) издала очень натуральную серию традиционных для сего древнего ложа щелчков и поскрипываний, прямо как в жизни. Эмбер мирно спала на соседней кровати под пылающим одеялом; пока Тиффани смотрела, девушка повернулась на другой бок, и огонь повернулся вместе с ней.
Быть ведьмой означает, в частности, не бегать по дому с воплями всего лишь оттого, что загорелась