каждый из двадцати миллионов корейцев преисполнен душевным огнем, подобным острию лезвия, в сегодняшний день, который с помощью армии, именуемой справедливость и оружия, именуемого гуманность защищает общность всего человечества и совесть эпохи, мы в нашем желании идти вперед и побеждать разве не одолеем любого силача, в нашем стремлении остановиться и организовать дела, разве не постигнем любой смысл?

Мы не собираемся обвинять Японию в том, что ей нельзя верить, говоря, что после заключения Договора 1876 года об установлении дружеских отношений она время от времени разными способами нарушала свои твердые обещания. То, что ее ученые с кафедр, а политики в своей повседневной практике рассматривают великие дела, совершавшиеся из поколения в поколение нашими государями лишь как что- то малозначительное, колониальное, а с нашим культурным народом обращаются как с дикарями — это только лишь проявление чувств радости покорителя. Мы не собираемся упрекать Японию за недостаточность справедливости, говоря, что она игнорирует древние корни нашего общества и выдающиеся душевные качества нашего народа. Слишком занятые подстегиванием и воодушевлением себя самих, мы не можем даже подумать о ненависти к другим. Слишком занятые тщательной подготовкой нашего настоящего, мы не можем даже подумать об осуждении за дела прошлого. Сегодня наша задача — это только лишь осуществление нашего собственного возрождения. И она ни в коем случае не состоит в том, чтобы разрушать других. Это устроение новой судьбы нашего собственного дома по велению строгой совести. И это ни в коем случае не зависть, не преследование, не отвержение других из-за старой вражды или сиюминутных чувств. Это возвращение к естественному и разумному великому первоначалу посредством исправления и улучшения неестественного и неразумного положения, ставшего результатом громкого жертвоприношения японских политиков, скованных старыми идеями и старыми силами. Посмотрите на реальные достижения дня нынешнего, все более углубляющего пропасть навеки непримиримой вражды между двумя имеющими противоположные интересы народами, которая возникла из-за слияния двух государств, с самого начала не отвечавшего желаниям нашей нации, результатом которого, в конце концов, стало насилие во имя временного спокойствия, неравноправие при внешнем благополучии цифр статистики. Разве не ясно, что исправление старых ошибок с помощью мужества и отваги и создание новой дружественной обстановки, основанной на искреннем сочувствии и понимании, является самым коротким путем избавления от бед и обретения счастья в отношениях между двумя сторонами? К тому же совершенно ясно, что сковывание с помощью сил устрашения двадцатимиллионного корейского народа, полного возмущением и негодованием, не только не стало отправной точкой для обеспечения вечного мира на Востоке, но и наоборот, тем самым все более укрепив опасение и недоверие к Японии со стороны четырехсотмиллионного китайского народа, являющегося стержнем стабильности на Востоке, в результате приведет обстановку на Востоке в целом к печальной участи общего для всех падения и общей для всех гибели. Поэтому сегодня независимость нашей Кореи обеспечит для корейского народа законное существование и процветание, и в то лее время для Японии сохранит в целости ее большую ответственность быть опорой для Востока, отвратив ее от порочного пути; для Китая даст возможность избавиться от беспокойства и страха, подобного кошмарному сну. А для мира на Востоке, являющегося важной составной частью мира во всем мире и счастья всего человечества, станет необходимым этапом. Так почему же все это становится проблемой из-за пустяковых эмоций?

А-а! Новый мир открывается перед нашими глазами! Уходит эпоха сил устрашения, приходит эпоха моральных принципов. Дух гуманизма, отлитый и закаленный, выращенный, вскормленный в прошлом за все предшествующие столетия, как раз сейчас начинает пробуждать свет зари новой цивилизации в истории человечества. Новая весна, приходя в мир, побуждает к возрождению все сущее. Если говорить, что сковывание дыхания застывшим льдом и холодным снегом — это состояние того, ушедшего времени, то новый импульс жизненной энергии и биению сердца, даваемый ласковым весенним ветром и теплыми лучами солнца — это реальность нынешнего времени. Поэтому у нас, встретивших вернувшуюся обратно добрую судьбу Неба и Земли и поднявшихся на волну прилива мировых перемен, не будет никаких колебаний, не будет никакой нерешительности. Охраняя целостность нашего исконного права на свободу, мы в полной мере вкусим радость жизни в процветании; проявляя нашу обильную силу самобытного творчества, мы взрастим совершенный цветок нации в мире, полном весны.

Настоящим заявлением мы решительно начинаем действовать. Совесть находится в нас, правда идет в ногу с нами. Все — мужчины и женщины, старики и дети — в едином порыве покинув темное и затхлое старое гнездо, вместе со всей просыпающейся природой добьются радостного возрождения жизни. Духи предков сотен и тысяч поколений невидимо помогают нам, общий ход развития всего мира защищает нас снаружи. Поэтому начало как раз и есть успех. И будет только стремительное движение вперед вслед за светом будущего.

Договор-обращение из трех пунктов

Сегодняшнее наше начинание этого великого дела — это требование нации во имя справедливости, гуманизма, права на жизнь, процветания в уважении. Поэтому оно будет исключительно проявлением духа свободы. Ни в коем случае не избегайте нашего дела из-за чувств неприязни к другим.

Все, до последнего человека, всегда, до последнего мгновения, с радостью сообщайте о справедливой воле нации.

Во всех действиях, уважая порядок прежде всего, выражайте нашу позицию и требования насколько возможно ясно и правильно.

/1/ марта 4252 года от основания Корейского государства

Представители корейской нации:

Сон Бёнхи, Киль Сончжу, Ли Пхильчжу, Пэк Ёнсон, Ким Вангю, Ким Бёнчжо, Ким Чханчжун, Квон Дончжин, Квон Бёндок, На Ёнхван, На Ин-хёп, Ян Чжонбэк, Ян Ханмук, Ю Едэ, Ли Гапсон, Ли Мёнрён, Ли Сынхун, Ли Чжонхун, Ли Чжониль, Лим Ехван, Пак Чжунсын, Пак Хидо, Пак Дон-ван, Син Хоисик, Син Сокку, О Сечхан, О Хваён, Чон Чхунсу, Чхве Сонмо, Чхве Рин, Хан Ёнун, Хон Бёнги, Хон Гичжо.

ВЫБОРОЧНЫЙ СПИСОК СПЕЦИАЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ О КОРЕЕ[511]

Источники

Ким Бусик. Самгук саги. Исторические записи трех государств: В 3 т. Т.1: Летописи Силла / Изд. текста, пер., вступит, ст. и комментарии М. Н. Пака. М., 1959; Т. 2: Летописи Когурё, Летописи Пэкче. Хронологические таблицы / Изд. текста, пер., вступит, ст. и комментарии М. Н. Пака. М., 1995.

Ким Дэ Чжун. Новое начало. М., 1998.

Ким Ир Сен. В водовороте века. Мемуары. Т. 1-8. Пхеньян, 1992-1994

Ким Ир Сен. За строительство социалистической экономики в нашей стране. Пхеньян, 1958.

Ким Ир Сен. О чучхе в нашей революции. Т.1. Пхеньян, 1974; Т. 2. Пхеньян, 1975; Т. 3. Пхеньян, 1982.

Ким Чен Ир. Об идеях чучхе. Пхеньян, 1982.

Ким Си Сын. Новые рассказы, услышанные на горе Золотой Черепахи / Пер. с вэньяня (ханмуна) Дм. Воскресенского и Вл. Сорокина. М., 1972.

Конфуцианское «Четверокнижие» («Сы шу») / Пер. с китайского и комментарии А. И. Кобзева, А. Е. Лукьянова, Л. С. Переломова, П. С. Попова при участии В. М. Майорова. М., 2004.

Социалистическая конституция Корейской Народно-Демократической Республики. Пхеньян, 1975.

Ким Гу. Пэкпом ильчжи (Дневник Пэкпома) / Пер. и коммент. Ли Манъёля. Сеул, 1997.

Корёса. (История Коре). На кит. яз. Т. 1-3. Пхеньян, 1958.

Намбукхан хабый мункон чхонган. 2005.10 (Полный обзор документов соглашений между Южной и Северной Кореей. 2005.10). [Сеул], Государственное управление информации, 2005.

Пак Чивон. Кванон сочхо (Записки о земледелии). Пхеньян, 1960.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату