двухтомная «История Кореи» 1974 г., естественно, была написана с позиций исторического материализма и в условиях продолжавшейся «холодной войны». Это особенно отразилось на подборе и оценке фактов, иллюстрировавших события новейшей истории Кореи.
Очевидно, что потребность переоценки событий прошлого, в частности корейской истории, приводит к появлению новых исторических сочинений, написанных с иных (немарксистских) точек зрения. Поскольку в российской историографии Кореи такие попытки еще не предпринимались, в последнее время появляется немало изданий, представляющих собой перевод на русский язык южнокорейских общих работ по истории Кореи[2]. Все эти сочинения изначально имеют общий недостаток объективного характера: поскольку они написаны носителями корейской культуры, отдельные аспекты корейской культуры и истории, «естественные» для их авторов, но чуждые для российских читателей, оказываются необъясненными. Не меньшей проблемой таких изданий остается качество перевода, которое, в отличие от советского периода отечественной историографии, не контролируется признанными научно- исследовательскими или образовательными учреждениями.
Автор предлагаемого «Курса лекций по истории Кореи» не отрицает известных достижений исторического материализма, а также того, что производительные силы, производственные отношения, классовая борьба и т. п. воздействуют на ход исторического процесса. Однако набор факторов, определяющих исторический процесс, далеко не ограничивается приведенным перечнем, и его следует рассматривать шире. В «Курсе лекций» автор старается по возможности рассматривать предпосылки и последствия излагаемых событий.
Вероятно, не все читатели согласятся с используемыми в книге принципами транскрипции корейских терминов и имен собственных. Дело в том, что в отечественном корееведении до сих пор отсутствуют
В заключение хотелось бы выразить благодарность российским и зарубежным коллегам, оказавшим помощь при написании и издании настоящего «Курса лекций по истории Кореи»: А. В. Филиппову и А. В. Попову (кафедра истории стран Дальнего Востока Восточного факультета СПбГУ), И.Ф.Поповой (С.- Петербургский филиал Института востоковедения РАН), Т. М. Симбирцевой (Корейский Центр при Институте стран Азии и Африки МГУ), Хван Пхэгану (Университет Тангук, Сеул, Республика Корея), а также многим другим. Перечень их имен мог бы занять не одну страницу.
Также хотелось бы отметить, что первые
Особую благодарность автор выражает Корейскому Фонду (Республика Корея), не раз предоставлявшему возможность заниматься научной работой в Республике Корея и оказавшему финансовую поддержку при издании настоящей книги.
И конечно же, работа над рукописью книги не была бы возможной без понимания и сопереживания со стороны членов семьи автора — супруги Анны Чон и дочери Веры Чон.
ВВЕДЕНИЕ
§ 1. О понятии «история»
Посмотрите на секундную стрелку часов!
Всё, что за нею — это история.
Многие ученые, писавшие о прошлом той или иной страны, обращались к вопросу о том, что же такое история. Например, в начале XX столетия известный востоковед академик В. Бартольд в рамках курса лекций «Истории изучения Востока в Европе и России» отвечал на него так: «История есть наука о прошлом человека»[4].
В толковом словаре русского языка можно встретить следующие определения истории:
— «Действительность, в процессе развития». Однако, на наш взгляд, в данном случае можно говорить не только о развитии, но об
— «Совокупность фактов и событий, относящихся к прошлой жизни»; «прошлое, сохраняющееся в памяти людей».
— «Наука, изучающая прошлое человеческого общества во всей его конкретности, многообразии».
— «Ход, последовательное развитие чего-либо». В данном случае также следует вести речь не о «развитии», а об
— «Наука, изучающая последовательное развитие, последовательные изменения какой-либо области природы, культуры, знания».
— «Совокупность взглядов и событий, связанная с кем-либо или чем-либо».
— «Рассказ, повествование».
— «Происшествие, событие, случай»[5].
Несмотря на различие в указанных выше классических определениях понятия «история», во всех них можно обнаружить общие черты, свойственные «универсальному понятию» «история», которое мы и попытаемся определить. Это:
1. Время (в философии время было принято определять как «всеобщую объективную форму существования материи, проявляющуюся в длительности и последовательности, неотъемлемо от движения»).
2. Время всегда прошедшее.
3. Любые события (объекты) прошлого.
Таким образом, рассматривая предмет истории, можно утверждать, что «предмет истории — это всё и одновременно ничего».
Поясним это, на первый взгляд, парадоксальное высказывание.
Так называемое «настоящее» — это некий «неуловимый»
С другой стороны, это так называемое «известное нам», т. е. сохраненная информация о прошлом, есть
Следовательно,
Необходимость реализации