пустой детской площадкой.

— Куда мы? — спросил Дэн.

— У меня здесь друзья, — ответил Алистер. — Нам надо найти такси.

И тут как по волшебству прямо перед ними показалось такси. Алистер опустил Эми на землю и отчаянно замахал рукой, крича по-японски.

Но, приблизившись, такси вдруг, взревев, резко рвануло вперед и двинулось прямо на них.

— Осторожно! — крикнул Дэн.

Алистер отскочил на тротуар, Эми полетела в сторону. Заехав колесами на бордюр, машина взвизгнула тормозами и резко развернулась. Одновременно раскрылись все четыре двери.

— Якудза!!! — закричал Алистер.

Теперь даже Эми помчалась что было сил. Вдруг Дэн, бежавший за ней, услышал какой-то свист.

— Эми, пригнись!

Воздух прорезал металлический диск, пролетая прямо над головой Дэна, который буквально рухнул на свою сестру, повалив ее на землю.

Она вскрикнула.

— Что это? — едва дыша, спросила она.

— Это сюрикен! — ответил Дэн. — Оружие ниндзя!

— Сюда! — крикнул Алистер. Дэн почувствовал, как Алистер схватил его за руку, увлекая за собой. Спустя мгновение они уже бежали к длинному стальному туннелю на детской площадке.

«Бамц-бамц-бамц!» — застучали по металлу сюрикены, всего в нескольких сантиметрах от них.

Выбежав из туннеля, они оказались в огромном деревянном комплексе с горками, лесенками и переходами. Алистер бежал, пригнувшись, опустив голову и зажав трость под мышкой. Вокруг со свистом продолжали летать смертельные снаряды.

Позади них слышались грубые выкрики на японском. Вдруг раздался резкий скрип тормозов, хлопнула дверь. Дэн, Эми и Алистер выскользнули из своего укрытия и, быстро перебежав лужайку, спрятались за забором.

— Аааай! — закричала Эми, ее нога застряла между звеньями забора.

— Держись! — ответил Алистер.

Стрельба неожиданно прекратилась. Они не могут стрелять в жилом квартале, догадался Дэн. Или могут?

Беглецы выбрались на улицу, по сторонам которой протянулись витрины магазинов. Тут Дэн услышал, как справа от них на скорости несется машина.

— Давайте налево!

Улица вывела их на большую рыночную площадь, где продавцы уже убирали свой товар, освобождая прилавки. Дэн понял, что тут они втроем легко могут затеряться среди толпы и слегка отдышаться. Если за ними последуют якудза, они вызовут настоящий переполох.

Но не тут-то было. Дэн застыл как вкопанный. Неожиданно прямо перед ними показался красный «Порше», отрезая им путь к рынку. Завернув за угол, машина ослепила их фарами.

Схватив сестру, Дэн пытался оттащить ее с дороги.

— Давай сюда!

Они отскочили на тротуар и спрятались за большим почтовым ящиком, тут же услышав странные звуки.

Вжик, вжик, вжик…

Из «Порше» открылась стрельба. Но стреляли не в них, а в такси с якудза.

Бамц!

Пуля попала в фару.

Бамц-бамц!

Разбилось лобовое стекло. Такси плавно развернулось влево и поехало прямо на «Порше». От удара автомобиль якудза начало разворачивать и понесло прямо на Дэна, Эми и Алистера.

Дэн услышал крик. Кажется, это кричала Эми, а может, он сам… Он не мог сказать точно. Что-то сбило его с ног, и, пролетев по воздуху, он ударился головой о кирпичную стену, в то время как мимо него пронеслась груда желтого помятого металла.

Разбив стеклянную витрину, такси влетело в цветочный магазин и, перевернувшись, осталось лежать среди разбросанных букетов и разбитого стекла. Из машины вышли двое, спотыкаясь и с трудом держась на ногах. Дэн, Эми и Алистер отступили в тень, но мужчины бросились бежать вверх по улице, испуганно оглядываясь.

— Не понимаю, что происходит? — спросила Эми.

— Война ниндзя! — восхищенно ответил Дэн. — Я только что побывал на настоящей войне ниндзя! Все точно как в моей игре. Только страшнее.

Послышались голоса, и толпа любопытных начала собираться на месте происшествия. Дэн медленно выпрямился. Почтовый ящик закрывал ему полный обзор, но он мог видеть, что красный «Порше» все еще стоит на месте, сверкая колесами и тонированными стеклами.

— Слушайте, эти чуваки, кажется, спасли нам жизнь.

— Осторожней, Дэн… — предостерег Алистер. Вдруг дверь «Порше» открылась, и Дэн замер на месте.

— Мрррр? — раздался тонкий голосок.

Сердце Дэна бешено заколотилось, когда к его ногам выпрыгнул пушистый египетский мау, который выглядел точь-в-точь как Саладин, только чуть менее ухоженно.

— О… — растерянно произнесла Эми.

— Он так похож на сама знаешь кого… — заметил Дэн.

Эми протянула руки, и кот мягко прыгнул к ней на колени.

— Эта порода очень популярна в этой стране… — безразлично проговорил Алистер, не отрывая взгляд от «Порше». — Эй, есть там кто живой?

В ответ из-за почтового ящика вышел человек, от вида которого у Дэна перехватило дыхание.

— В следующий раз, оболтусы, крепче держите билеты, — сказала им Нелли Гомес.

Глава 9

У Дэна отвисла челюсть от изумления, а Эми потеряла дар речи и только открывала и закрывала рот, как рыба.

— Мррр, — произнес Саладин.

— Офигеееееть!!! — закричал Дэн, забыв, что его могут услышать люди. Он схватил кота и бросился к Нелли.

Сначала Эми решила, что перед ней не Нелли, а ее призрак. Но Дэн… Дэн обнял ее и сразу почувствовал, что она настоящая, реальная, такая… вся в шипах и в коже. Секундой спустя Эми пришла в себя, заревела и бросилась к Нелли в объятия, размазывая по лицу слезы. Нелли, разумеется, тоже зарыдала, и это чуть не испортило весь финал. Даже у дяди Алистера в глазах стояли слезы.

Саладин перелез на руки к Эми, которая улыбалась и все никак не могла поверить в происходящее.

— Как, как ты…

— …нашла вас? — усмехнулась Нелли. — Да по телевизору! В новостях только и говорят, что об остановке метро и о людях на рельсах… А я, такая, думаю, ой, да это никак Эми с Дэном. К гадалке не ходи.

— А где ты взяла такую тачку? — спросил Дэн.

— И что это были за выстрелы? — добавила Эми.

— И где рюкзак? — не удержался Дэн.

— И позвольте спросить — как вы сбежали от Кабра? — задал свой вопрос Алистер.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату