пустой детской площадкой.
— Куда мы? — спросил Дэн.
— У меня здесь друзья, — ответил Алистер. — Нам надо найти такси.
И тут как по волшебству прямо перед ними показалось такси. Алистер опустил Эми на землю и отчаянно замахал рукой, крича по-японски.
Но, приблизившись, такси вдруг, взревев, резко рвануло вперед и двинулось прямо на них.
— Осторожно! — крикнул Дэн.
Алистер отскочил на тротуар, Эми полетела в сторону. Заехав колесами на бордюр, машина взвизгнула тормозами и резко развернулась. Одновременно раскрылись все четыре двери.
— Якудза!!! — закричал Алистер.
Теперь даже Эми помчалась что было сил. Вдруг Дэн, бежавший за ней, услышал какой-то свист.
— Эми, пригнись!
Воздух прорезал металлический диск, пролетая прямо над головой Дэна, который буквально рухнул на свою сестру, повалив ее на землю.
Она вскрикнула.
— Что это? — едва дыша, спросила она.
— Это сюрикен! — ответил Дэн. — Оружие ниндзя!
— Сюда! — крикнул Алистер. Дэн почувствовал, как Алистер схватил его за руку, увлекая за собой. Спустя мгновение они уже бежали к длинному стальному туннелю на детской площадке.
«Бамц-бамц-бамц!» — застучали по металлу сюрикены, всего в нескольких сантиметрах от них.
Выбежав из туннеля, они оказались в огромном деревянном комплексе с горками, лесенками и переходами. Алистер бежал, пригнувшись, опустив голову и зажав трость под мышкой. Вокруг со свистом продолжали летать смертельные снаряды.
Позади них слышались грубые выкрики на японском. Вдруг раздался резкий скрип тормозов, хлопнула дверь. Дэн, Эми и Алистер выскользнули из своего укрытия и, быстро перебежав лужайку, спрятались за забором.
— Аааай! — закричала Эми, ее нога застряла между звеньями забора.
— Держись! — ответил Алистер.
Стрельба неожиданно прекратилась. Они не могут стрелять в жилом квартале, догадался Дэн. Или могут?
Беглецы выбрались на улицу, по сторонам которой протянулись витрины магазинов. Тут Дэн услышал, как справа от них на скорости несется машина.
— Давайте налево!
Улица вывела их на большую рыночную площадь, где продавцы уже убирали свой товар, освобождая прилавки. Дэн понял, что тут они втроем легко могут затеряться среди толпы и слегка отдышаться. Если за ними последуют якудза, они вызовут настоящий переполох.
Но не тут-то было. Дэн застыл как вкопанный. Неожиданно прямо перед ними показался красный «Порше», отрезая им путь к рынку. Завернув за угол, машина ослепила их фарами.
Схватив сестру, Дэн пытался оттащить ее с дороги.
— Давай сюда!
Они отскочили на тротуар и спрятались за большим почтовым ящиком, тут же услышав странные звуки.
Вжик, вжик, вжик…
Из «Порше» открылась стрельба. Но стреляли не в них, а в такси с якудза.
Бамц!
Пуля попала в фару.
Бамц-бамц!
Разбилось лобовое стекло. Такси плавно развернулось влево и поехало прямо на «Порше». От удара автомобиль якудза начало разворачивать и понесло прямо на Дэна, Эми и Алистера.
Дэн услышал крик. Кажется, это кричала Эми, а может, он сам… Он не мог сказать точно. Что-то сбило его с ног, и, пролетев по воздуху, он ударился головой о кирпичную стену, в то время как мимо него пронеслась груда желтого помятого металла.
Разбив стеклянную витрину, такси влетело в цветочный магазин и, перевернувшись, осталось лежать среди разбросанных букетов и разбитого стекла. Из машины вышли двое, спотыкаясь и с трудом держась на ногах. Дэн, Эми и Алистер отступили в тень, но мужчины бросились бежать вверх по улице, испуганно оглядываясь.
— Не понимаю, что происходит? — спросила Эми.
— Война ниндзя! — восхищенно ответил Дэн. — Я только что побывал на настоящей войне ниндзя! Все точно как в моей игре. Только страшнее.
Послышались голоса, и толпа любопытных начала собираться на месте происшествия. Дэн медленно выпрямился. Почтовый ящик закрывал ему полный обзор, но он мог видеть, что красный «Порше» все еще стоит на месте, сверкая колесами и тонированными стеклами.
— Слушайте, эти чуваки, кажется, спасли нам жизнь.
— Осторожней, Дэн… — предостерег Алистер. Вдруг дверь «Порше» открылась, и Дэн замер на месте.
— Мрррр? — раздался тонкий голосок.
Сердце Дэна бешено заколотилось, когда к его ногам выпрыгнул пушистый египетский мау, который выглядел точь-в-точь как Саладин, только чуть менее ухоженно.
— О… — растерянно произнесла Эми.
— Он так похож на сама знаешь кого… — заметил Дэн.
Эми протянула руки, и кот мягко прыгнул к ней на колени.
— Эта порода очень популярна в этой стране… — безразлично проговорил Алистер, не отрывая взгляд от «Порше». — Эй, есть там кто живой?
В ответ из-за почтового ящика вышел человек, от вида которого у Дэна перехватило дыхание.
— В следующий раз, оболтусы, крепче держите билеты, — сказала им Нелли Гомес.
Глава 9
У Дэна отвисла челюсть от изумления, а Эми потеряла дар речи и только открывала и закрывала рот, как рыба.
— Мррр, — произнес Саладин.
— Офигеееееть!!! — закричал Дэн, забыв, что его могут услышать люди. Он схватил кота и бросился к Нелли.
Сначала Эми решила, что перед ней не Нелли, а ее призрак. Но Дэн… Дэн обнял ее и сразу почувствовал, что она настоящая, реальная, такая… вся в шипах и в коже. Секундой спустя Эми пришла в себя, заревела и бросилась к Нелли в объятия, размазывая по лицу слезы. Нелли, разумеется, тоже зарыдала, и это чуть не испортило весь финал. Даже у дяди Алистера в глазах стояли слезы.
Саладин перелез на руки к Эми, которая улыбалась и все никак не могла поверить в происходящее.
— Как, как ты…
— …нашла вас? — усмехнулась Нелли. — Да по телевизору! В новостях только и говорят, что об остановке метро и о людях на рельсах… А я, такая, думаю, ой, да это никак Эми с Дэном. К гадалке не ходи.
— А где ты взяла такую тачку? — спросил Дэн.
— И что это были за выстрелы? — добавила Эми.
— И где рюкзак? — не удержался Дэн.
— И позвольте спросить — как вы сбежали от Кабра? — задал свой вопрос Алистер.