Бриджет застыла, не веря собственным ушам. Но он еще не закончил.

— Без платья.

— Что?

Он не собирался ее щадить.

— Не сомневаюсь, что вы постесняетесь пройти через двор без платья. Поэтому сейчас вы разденетесь и отдадите одежду мне. Я припрячу ее до тех пор, пока вы не дадите клятву. Или пока я не получу письмо от вашего отца, которое положит конец нашим разногласиям.

— Какое варварство!

— Думаю, что так будет милосердней, нежели приковывать вас к стене цепями. Однако я бы предпочел все же, чтобы вы дали слово. Дорога полна опасностей, Бриджет. Я не позволю вам рисковать собой в напрасной попытке пытаться защитить меня — столь своеобразным способом.

— Потому что я женщина?

— Потому что вы моя жена.

Бриджет отошла от постели, борясь с искушением скорее в ней очутиться. Она изложила свои доводы просто и ясно, но он так ничего и не понял. Чувствуя на себе взгляд мужа, она обернулась, чтобы встретиться с ним глазами. Она видела, как загорелись его глаза в ответ. Но лицо не смягчилось.

— Разденьтесь, Бриджет. Не заставляйте меня прибегнуть к силе.

— Я не хочу ни к чему вас принуждать, милорд.

Она вспомнила первый урок с Мари. Итак, этот мужчина просит ее раздеться…

Глава 12

Стоя с гордо поднятой головой, Бриджет смотрела прямо в глаза Керану.

— Полагаю, бессмысленно выяснять, кто из нас сильнее.

Он был удивлен, но подозрения никак его не отпускали. Бриджет подняла руку. «Не спеши», — напомнила она себе. Сердце забилось сильнее, и все чувства разом обострились. С громким щелчком расстегнулся крючок пелерины, обнажая шею. Бриджет медленно провела пальцем вдоль ключицы и сбросила шерстяную ткань на пол.

— Значит, вот чего вы хотите, милорд?

Пелерина упала с плеч. Не спеша Бриджет направилась к столику возле камина, встроенного в стену возле окна.

— Я бы предпочел клятву. И чтобы вы сняли платье.

Она удивленно повела бровью.

— Какой вы жадный! Если я дам вам слово, платье останется на мне.

Она старалась говорить помедленнее, и Керан, казалось, ловил каждое ее слово. Его глаза неотступно следили за ее движениями, даже самыми мельчайшими. Бриджет расстегнула перчатку и стянула ее с руки. Потом не спеша занялась второй перчаткой.

— Полагаю, придется выбирать. Мое слово… — Бриджет провела пальцем по обнаженному запястью. — Или платье.

Керан судорожно сглотнул. Его реакция приободрила Бриджет. Пальцы пробежались по застежке корсажа, и ее вдруг бросило в жар. Щелкнув, отлетел первый крючок, за ним второй.

— Знаете, тут довольно прохладно.

Она повернулась к Керану спиной и тут же бросила косой взгляд через плечо. Его рот был по- прежнему сжат, зато щелчок оповестил его о том, что расстегнут и третий крючок.

— Так приятно стоять возле жаркого камина.

— Вы со мной играете.

Еще один щелчок, и платье начало скользить вниз, открывая плечи.

— Странные вещи вы говорите, учитывая, что я просто выполняю ваш приказ, милорд.

Старательно выговорив его титул, Бриджет повернулась, чтобы показать ему наполовину расстегнутое платье. Корсет был на виду, и Керан немедленно уткнулся взглядом туда, где поднималась грудь. Расстегнув два последних крючка, Бриджет снова отвернулась к камину, и платье начало спадать с её тела. Задержалось на бедрах, и Бриджет, не спеша огладив корсет, ухватила платье и стянула его вниз.

— Куртизанка сумела-таки обучить вас своим штучкам!

Платье осело бесформенной грудой на полу, и Бриджет переступила через него. Оглянувшись через плечо, принялась играть кружевной завязкой корсета.

— Я что-то не так делаю? Вы сами велели мне раздеться. Неужели у меня плохо получается? Может, попробовать все сначала?

Присев, Бриджет сделала вид, что хочет взять платье с пола.

— Оставьте, — судорожно выдохнул Керан.

Выпрямившись, Бриджет потянула кружевную ленту, удерживающую обе половинки корсета. Лента подалась, и корсет начал раскрываться под напором грудей.

— Не нужно сердиться, милорд. Я просто хочу убедиться, что правильно поняла ваше желание.

— Мне очень нравится, что вы столь послушны, Бриджет.

Его руки сжали поясной ремень, и вдруг металлическая пряжка со звоном распалась. Отработанным движением руки он подхватил ремень вместе с мечом, чтобы бросить их на стол возле двери. Расстегнул несколько пуговиц своего простого камзола. При виде его рубашки в памяти Бриджет живо воскресли события прошлой ночи. Она опустила глаза ниже — ее ум уже рисовал новые упоительные картины.

Срывающимся голосом он назвал ее имя, и Бриджет опять покраснела. Губы Керана изогнулись в улыбке.

— Смею ли надеяться, что вы продолжите это увлекательное представление?

Вместо ответа Бриджет повернулась к нему спиной. Всего несколько секунд понадобилось ей, чтобы расшнуровать корсет, который незамедлительно упал к ее ногам. С губ Бриджет слетел тихий вздох облегчения, когда сорочка мягко облекла естественные изгибы ее тела.

В следующий момент ладони Керана легли ей на грудь. Прижавшись сзади, он склонился над ней. Его ласки зажгли ее страстным желанием…

— Наверное, лучше спросить, смею ли я надеяться, что вы позволите ублажить вас, милая Бриджет.

Его ладони коснулись холмиков груди. Керан тихо рассмеялся, когда Бриджет просто откинулась назад, отдаваясь ласке его рук. Да разве могла она сопротивляться?

— Мне следовало бы заплатить этой куртизанке. Она оказала мне большую услугу, согласившись наставлять вас в своем искусстве.

Коснувшись поцелуем ее шеи, Керан разжал руки, и Бриджет обернулась к нему, жалобно хныча. Ее заинтриговало выражение лица мужа. Прошлой ночью скудное освещение комнаты не давало ей возможности как следует видеть его. Теперь, в золотистом сиянии свечей, она могла взглянуть в его горящие страстью глаза.

— Потому что она научила вас быть храброй и уверенной в себе. И это нельзя путать с непочтительностью. Слишком многие отцы требуют от дочерей робости и слабоволия.

— Я никогда не думала, что мужчина способен это понять.

— Нам еще многое предстоит узнать друг о друге. — Глаза Керана обежали ее фигуру. — Кажется, я знаю, каков будет наш следующий урок.

Под его требовательным взглядом Бриджет вдруг сделалось не по себе. Ее пальцы мял и тонкую ткань сорочки. Сорочка и подсказала ей, как снова стать хозяйкой положения. Ухватив подол, Бриджет потянула сорочку вверх, медленно обнажая колени, затем бедра. Еще выше — и вот сорочка победно взметнулась над головой.

— Превосходно проделано! — Губы Керана снова сжались в нитку. — Даже слишком.

Бриджет дернула плечиком.

— Кажется, вы только что сказали, что не терпите робости!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

6

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату