может быть, уже сошла!
Песнь Крови дала подруге немного выплакаться, а потом отняла от ее лица руки и вытерла ей слезы.
— Расскажи мне, Хальд, что случилось, — попросила она и снова взяла руку ведьмы. — Может быть, тебе станет лучше, если ты все расскажешь.
— Остальные тоже здесь? — Хальд вцепилась в руки воительницы. — Гутрун и… — она наморщила лоб, старательно припоминая, — Ульфхильда?
— Они снаружи.
— Позови их, пожалуйста.
— Гутрун я позову, а Ульфхильда будет сторожить старика и предупредит, если появится опасность.
— Какого старика?
— Того, кто привел тебя сюда. Он говорит, что пришел сюда очень давно и забыл свое имя.
— Возможно, это отшельник, — ответила Хальд. — Я вспоминаю легенды, где говорится, что эти леса полны мужчин и женщин, пришедших сюда и оставшихся здесь навсегда. Они увлеклись танцем Радости и… лишились рассудка. И я тоже…
— Прекрати, женщина, — приказала Песнь Крови. — Если тебя влечет безумие, придется подождать, пока мы не разгромим войско Хель.
— Нашествие Хель, — с содроганием вспомнила Хальд.
— Гутрун! — Воительница взяла меч и встала. — Входи!
Гутрун влетела в хижину и бросилась на колени рядом со служительницей Фрейи.
— Мы слышали твой крик. — Гутрун положила на пол меч Фрейи и узел с одеждой Хальд, а потом взяла ее за руки.
— Не помню, чтобы я кричала. Может быть, в конце, когда… — Голос ее прервался, а глаза снова налились слезами.
— Что, когда? — подсказала Гутрун. — Ты дошла до голосов. Ты нашла ложе любви Фрейи?
Взгляд Хальд снова устремился в никуда и застыл.
— Хальд! — воскликнула Гутрун.
Услышав голос Гутрун, ведьма закрыла глаза и, поморщившись, как от боли, вытерла слезы.
— Я расскажу вам все, что помню, — пообещала она, что немедленно и сделала.
— Эта хижина стоит на такой же поляне, как и та, что ты описала, — отметила Песнь Крови, когда Хальд умолкла.
— А твою одежду мы нашли на склоне, — Гутрун указала на принесенный ею узел. — Значит, эта поляна и есть то самое место, где богиня соединилась со своим возлюбленным.
— Этого не может быть, — запротестовала Хальд. — Прошлой ночью здесь не было никакой хижины… или все, что происходило со мной, совершилось в другое время, еще до того, как здесь появилась эта хижина. Возможно, Фрейя когда-то обняла и его. Он выстроил хижину и поселился здесь, потому что не мог уйти. Как не могу и я.
— Ты уйдешь с нами, Хальд.
— Я… не в состоянии. Ты не понимаешь, что значит испытать подобное, а потом всей душой чувствовать, что больше такого уже не удастся… Боль утраты настолько велика, что я…
— Если потребуется, — перебила ее Песнь Крови, — мы понесем тебя, но уведем отсюда, даже если ты будешь кричать и упираться.
— Да, Хальд, — подхватила Гутрун. — Ты должна с нами уйти. Пойми, ты всем нам нужна, нужна мне. Хель все ближе, и мне необходима твоя помощь, чтобы отвоевать свою душу.
— Моя душа рассталась с телом, когда она меня коснулась, — вспомнила ведьма, и по щекам ее потекли слезы. — Лучше бы ты не звала мою душу обратно, — сказала она воительнице. — Я не могу уйти сейчас. Не могу.
— Отдай ей одежду, Гутрун, — распорядилась Песнь Крови. — Она сейчас же оденется, и мы немедленно уходим.
Гутрун подняла узел, но внезапно одежду пронизало ослепительное золотистое сияние. От неожиданности Гутрун выронила узел.
Эта вспышка изменила одежду.
— Хальд? — Гутрун осторожно подняла свернутую одежду и подала ее служительнице Фрейи. — Если это то, что я думаю, тогда Фрейя желает, чтобы ты ушла и вступила в бой с богиней Смерти.
Хальд дрожащей рукой коснулась одежды.
— Это… должно быть… ошибка.
— Примерь, Хальд, — попросила Гутрун.
— Не могу! Я не достойна того, чтобы…
— Надень это, — поторопила Песнь Крови. — Фрейя не дала бы тебе эту одежду, если бы не считала тебя достойной. Быстрее, Хальд, одевайся. Нам надо идти. Я хочу скорее вернуться на холм на поляне. С каждой минутой меня все больше охватывает тревога.
— Пожалуйста, Хальд, — просила Гутрун. — Одевайся.
Ведьма поколебалась еще мгновение, затем медленно встала и, тихонько всхлипывая, начала облачаться в одежды Верховной Жрицы Фрейи, Верховной Жрицы богини Жизни.
Глава восемнадцатая
НЕРУШИМЫЕ УЗЫ
Хальд вышла из хижины в сопровождении Песни Крови и Гутрун.
Когда старик увидел жрицу Фрейи, в глазах его вспыхнул огонь понимания. Он вспомнил значение изумрудного одеяния. Улыбнувшись беззубым ртом, старец с уважением поклонился Хальд.
Поверх зеленых одежд с плеч Хальд спускалась синяя мантия с застежками, украшенная сверкающими драгоценными камнями. На шее блестели яркие колдовские бусы. Голову Хальд прикрывал черный капюшон, отороченный мехом белой кошки. Обута она была в шнурованные сапоги с крупными оловянными пуговицами до щиколотки из телячьей кожи и на мягкой подошве.
— Тебе нужен посох, — сказал старец. — В моей хижине он есть, и я хочу передать его тебе, если… — он покосился на топор в руках Ульфхильды, — если мне разрешат войти.
— Пропусти его, — разрешила Песнь Крови. — Но я пойду с вами. Вдруг он что-нибудь замышляет.
Когда они втроем скрылись в хижине, Гутрун подошла к Хальд, держа в руках магический меч Фрейи.
— Больше не нужно слез, Хальд. Стоит ли плакать, когда ты в этом одеянии такая величественная и сильная.
Хальд взяла руки Гутрун в свои.
— Пусть и по-своему, но теперь я лучше стала понимать твои мучения. Так трудно удержаться в этом мире, если душа твоя… побывала в мире другом.
— Вспомни, чему ты меня учила, Хальд, — с чувством произнесла Гутрун. — Мы теперь станем помогать друг другу. Договорились? У меня появится возможность отблагодарить тебя. Я тебе стольким обязана.
— Ничем ты мне не обязана.
— Если не считать спасенного рассудка и души. А теперь осуши глаза свои, Верховной Жрице Фрейи плакать не пристало.
— Не называй меня так. Меня не готовили для этого, я не проходила испытаний, предшествующих посвящению, и…
— Хальд! — воскликнула Гутрун. — Ты кружилась в танце с самой Фрейей! И она превратила твою